Nirecol
கடந்த வார ஆய்வு
DALF C2 தயாரிப்பு

கடந்த வார ஆய்வு

கடந்த வார ஆய்வு பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • டால்ஃப் சி2 கடந்த வார மதிப்பாய்வு மற்றும் டால்ஃப் சி2 மதிப்பாய்வை நீண்ட ஆனால் தட்டையான மொழியைக் காட்டிலும் உண்மையான மேம்பட்ட கட்டுப்பாட்டுடன் பயன்படுத்தவும்.
  • நுணுக்கம், வாதம், படிநிலை மற்றும் பதிலின் ஒட்டுமொத்த கட்டமைப்பைக் கூர்மைப்படுத்த dalf c2 கடந்த வார மதிப்பாய்வு மற்றும் மீட்டெடுப்புத் திட்டத்தைப் பயன்படுத்தவும்.
  • கட்டமைப்பு, தொனி மற்றும் ஆதாரம் மற்றும் தீர்ப்புக்கு இடையேயான சரியான தொடர்பு ஆகியவற்றின் மீது வேண்டுமென்றே கட்டுப்பாட்டுடன் கடந்த வார மதிப்பாய்வு பணிகளை முடிக்கவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/14

கடந்த வார ஆய்வு பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

கடந்த வார ஆய்வு பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

Literary tenses : passé simple, subjonctif imparfait (recognition)

எழுதப்பட்ட விவரிப்பு மற்றும் கிளாசிக் உரைநடை பேச்சு இல்லாமல் பயன்படுத்தப்படும் காலங்கள்: வரிசையான கதை நிகழ்வுகளுக்கு எளிய (இல் அல்லா, எல்லே ஃபுட், இல்ஸ் யூரென்ட்), மற்றும் உயர் கடந்த பாணியில் கீழ்ப்படிதலுக்கான சப்ஜோன்க்டிஃப் இம்பார்ஃபைட்/பிளஸ்-க்யூ-பர்ஃபைட் (குய்ல் ஃபுட், குயில் ஈட் ஃபால்லு). நாவல்கள், வரலாறு மற்றும் பிரஸ் ஃபியூலெட்டன்களுக்கு அவை உங்களுக்குத் தேவை.

படிவங்களை அங்கீகரித்தல்

எளிய முடிவுகள்: — ai/-as/-a/-âmes/-âtes/-èrent (parler → il parla), -is family (finir → il finit, prendre → il prit, voir → il vit), -us family (être → il fut, avoir → il eut, pouvoir → il put, savoir → il sut), venir/tenir → il vint/il tint. In modern prose it occupies the narrative slot of the passé composé : Elle ouvrit la porte, regarda la salle, et comprit aussitôt.

சப்ஜோங்க்டிஃப் இம்பார்ஃபைட் (குயில் பார்லாட், குயில் ஃபுட், குயில் ஈயுட்) பெரும்பாலும் மூன்றாம் நபரில் வாழ்கிறது; பகுப்பாய்வில், அன்றாட பிரெஞ்சு மொழியின் தற்போதைய துணைக்கு அதை மீண்டும் வரைபடமாக்குங்கள்.

முக்கிய வினைச்சொற்களின் எளிமை (il/ils)
வினைச்சொல்il/elleils/elles
êtreil futils furent
தவிர்க்கவும்il eutils eurent
அழகானil fitils firent
ஒவ்வாமைil allails allèrent
ப்ரெண்ட்ரேil pritils prirent
voiril vitils virent
veniril vintils vinrent
சுவையானil sutils surent

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Elle ouvrit la porte et entra sans bruit.கதவைத் திறந்து அமைதியாக உள்ளே சென்றாள்.
  • Il fut un temps où ce quartier était ouvrier.இந்த மாவட்டம் உழைக்கும் வர்க்கமாக இருந்த காலம் ஒன்று இருந்தது.
  • Ils vinrent nombreux à ses obsèques.அவரது இறுதி ஊர்வலத்திற்கு ஏராளமானோர் வந்திருந்தனர்.
  • Napoléon sut exploiter la moindre faiblesse adverse.எதிரியின் சிறிய பலவீனத்தை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது நெப்போலியனுக்குத் தெரியும்.
  • On craignait qu'il ne fût trop tard. (style classique)தாமதமாகிவிடுமோ என்று அஞ்சியது. (கிளாசிக்கல் பாணி)
  • Le lendemain, elle prit le premier train pour Lyon.அடுத்த நாள் அவள் லியோனுக்கு முதல் ரயிலில் சென்றாள்.

கவனிக்கவும்

Mistaking il fut (passé simple) for il fût (subjonctif imparfait).

சுற்றமைப்பு துணைக் குறிப்பைக் குறிக்கிறது: craignait qu'il ne fût ; கதை: il fut.

ஒரு உச்சரிப்பு உன்னதமான உரைநடையில் கீழ்ப்படிதலிலிருந்து கதையைப் பிரிக்கிறது.

உரையாடல் அல்லது மின்னஞ்சலில் பாஸை எளிமையாகப் பயன்படுத்துதல்.

பாஸே கம்போஸுடன் தினமும் பிரஞ்சு பேசவும் எழுதவும்.

இலக்கியக் கதைகளுக்கு வெளியே, பாஸே எளிமையானது பகடியாக ஒலிக்கிறது.

விவரிப்பில் voir என்பதற்குப் பதிலாக « il vit » ஐப் பாகுபடுத்துகிறது.

எளிய சூழலில், இல் விட் = அவன் பார்த்தான்; இல் விவைத் = அவன் வாழ்ந்தான்.

காலங்கள் முழுவதும் ஹோமோகிராபி என்பது ஒரு உன்னதமான வாசிப்புப் பொறியாகும்.

இலக்கண கவனம்

வாக்கியக் கலை: ரிதம், மும்மை கட்டமைப்புகள் மற்றும் கால வாக்கியம்

உயர்-பதிவு பிரெஞ்சு உரைநடை தாளத்தின் அடிப்படையில் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது: ரைத்மே டெர்னேயர் (மூன்று-பீட் பட்டியல்கள் - « liberté, égalité, fraternité »), அதன் தெளிவுத்திறனை இடைநிறுத்தும் கால வாக்கியம், அனாஃபோரா (திறப்பை மீண்டும் செய்வது - « Paris outragé ! Paris brisé ! Paris martyrisé ! mais Paris libéré ! ») மற்றும் ஒரு நீண்ட வாக்கியம் அளவீடு செய்யப்பட்டது.

கேடன்ஸ் கருவிகள்

மும்மைப் பட்டியல் முழுமையானதாகவும் அதிகாரபூர்வமானதாகவும் உணர்கிறது; பைனரி சமநிலையை உணர்கிறது; நான்கு துடிப்பு முழுமையானதாக உணர்கிறது. மாற்று வாக்கிய நீளம் கவனத்தை கட்டுப்படுத்துகிறது: 40-வார்த்தை பெரியோட் மற்றும் 4-வார்த்தை தீர்ப்பு அதன் சக்தியை வழங்குகிறது. La chute - இறுதி திருப்பமான சொல் அல்லது பிரிவு - பிரெஞ்சு சொல்லாட்சி வாக்கியங்கள் தங்கள் ஆற்றலைச் செலவிடும் இடமாகும்.

  • Ternaire : J'ai consulté les chiffres, interrogé les acteurs, comparé les précédents.
  • Anaphore : Il faut former. Il faut financer. Il faut surtout écouter.
  • Période + chute : après trois subordonnées… la principale tombe, brève.
  • Question rhétorique : Qui peut encore croire que rien ne changera ?

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Nous avons écouté, comparé, tranché.நாங்கள் கேட்டோம், ஒப்பிட்டுப் பார்த்தோம், முடிவு செய்தோம்.
  • Il faut agir vite. Il faut agir ensemble. Il faut agir maintenant.நாம் விரைந்து செயல்பட வேண்டும். நாம் இணைந்து செயல்பட வேண்டும். நாம் இப்போது செயல்பட வேண்டும்.
  • Qui peut encore croire que tout va bien ?எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது என்று யார் இன்னும் நம்ப முடியும்?
  • Après des mois de rapports, de réunions et de promesses, une seule chose manque : la décision.பல மாதங்கள் அறிக்கைகள், கூட்டங்கள் மற்றும் வாக்குறுதிகளுக்குப் பிறகு, ஒரே ஒரு விஷயம் இல்லை: முடிவு.
  • La réforme était attendue. Elle est arrivée. Trop tard.சீர்திருத்தம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. அது வந்து சேர்ந்தது. மிகவும் தாமதமானது.
  • Trois mots résument le projet : sobriété, proximité, continuité.மூன்று வார்த்தைகள் திட்டத்தை சுருக்கமாகக் கூறுகின்றன: நிதானம், அருகாமை, தொடர்ச்சி.

கவனிக்கவும்

உரை முழுவதும் ஒரே மாதிரியான வாக்கிய நீளம்.

மாற்று: ஒரு நீண்ட période உருவாக்கவும், பின்னர் ஒரு சிறிய வாக்கியத்துடன் அடிக்கவும்.

மோனோடோன் ரிதம் வலுவான வாதங்களைக் கூட சமன் செய்கிறது.

சமநிலையற்ற உறுப்பினர்களைக் கொண்ட மூன்றாம் நிலை பட்டியல்கள்: « rapide, efficace, et qui ne coûte pas trop cher ».

உறுப்பினர்களின் எடையைப் பொருத்து: விரைவு, செயல்திறன், பொருளாதாரம்.

உருவம் சமச்சீர் மூலம் செயல்படுகிறது; ஒரு கனமான உறுப்பினர் அதை உடைக்கிறார்.

நடுநிலை வகைகளில் சொல்லாட்சிக் கேள்விகள் (synthèse, Compte rendu).

தலையங்கம் மற்றும் வாய்மொழி வகைகளுக்கு ரிசர்வ் கேடென்ஸ் எஃபெக்ட்.

வகை ஒழுக்கம் C2 இல் ஆபரணத்தை விஞ்சுகிறது.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • DALF C2 இன் ஒரு பகுதியை தெளிவற்ற தேர்வு நம்பிக்கைப் பேச்சை நம்புவதற்குப் பதிலாக, கடந்த வார மதிப்பாய்வைப் பயன்படுத்தவும்.
  • கடந்த வார மதிப்பாய்வுப் பக்கத்திலிருந்து வரும் ஆலோசனையை ஒரு உண்மையான DALF C2 பணிக் குடும்பத்துடன் இணைக்கவும்.
  • கடந்த வார மதிப்பாய்வை நீங்கள் திருத்தும்போது, ​​பொதுவான உந்துதல் மொழியை விட ஸ்கோர்-அறிவுள்ள பணி மொழியை விரும்புங்கள், இதனால் பக்கம் நடைமுறையில் இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • கடந்த வார மதிப்பாய்விலிருந்து ஒரு முக்கிய வரியை உரக்கப் படிக்கவும், இதன் மூலம் கட்டமைப்பானது DALF C2 இல் பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் மற்றும் திரையில் மட்டும் படிக்க முடியாது.
  • கடந்த வாரம் DALF C2 மதிப்பாய்வைப் பயிற்சி செய்யும் போது, ​​பணி இலக்கு, ஆதரவு புள்ளி மற்றும் இறுதிச் செயலுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தவும்.
  • DALF C2 உத்தி வேகமாக அல்லது சுவாரஸ்யமாக ஒலிக்க முயலும் முன் அது தெளிவாகத் தோன்றும் அளவுக்கு ரிதம் அமைதியாக இருக்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • enjeu
    பங்கு / பிரச்சினை
  • nuance
    நுணுக்கம்
  • point de vue
    கண்ணோட்டம்
  • cadre
    கட்டமைப்பு
  • mise en perspective
    சூழ்நிலைப்படுத்தல்
  • toutefois
    எனினும்
  • à ce stade
    இந்த கட்டத்தில்
  • en filigrane
    மறைமுகமாக / பின்னணியில்
  • positionnement
    நிலைப்படுத்துதல்
  • argumentaire
    வாதத்தின் வரி
  • lecture critique
    விமர்சன வாசிப்பு
  • mise en tension
    யோசனைகளை பதற்றத்தில் வைப்பது

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Pour la révision finale du DALF C2, il faut distinguer l'idée centrale, la nuance et l'implicite, pas seulement les faits visibles.

கற்றவர்

Je vais d'abord poser le cadre, puis reformuler la thèse avec une perspective plus précise.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Les termes enjeu et nuance peuvent t'aider à marquer la tension ou le glissement d'interprétation.

கற்றவர்

Ensuite, je peux justifier ma lecture avec un exemple textuel et une reformulation plus nuancée.

பயிற்சியாளர்

N'oublie pas de contrôler le registre, car la précision lexicale ne suffit pas a elle seule.

கற்றவர்

Je vais donc ajuster le ton, condenser les idées secondaires et garder une conclusion vraiment interpretable.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Si un paragraphe devient trop large, recentre-le autour de l'enjeu principal au lieu d'accumuler des precisions secondaires.

கற்றவர்

Je vais donc choisir une ligne plus nette, garder seulement les preuves utiles, puis vérifier que la synthèse reste proportionnee.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: கடந்த வார மதிப்பாய்வு

Ce passage demande une lecture plus analytique autour de la révision finale du DALF C2. Les expressions enjeu, nuance, point de vue, cadre servent ici à construire une analyse, une synthèse ou une reformulation plus nuancée plutôt qu'une simple réaction immédiate. Le lecteur doit donc suivre la progression rhétorique du texte et comprendre pourquoi certains exemples occupent une place stratégique dans l'argumentation.

Le travail avancé ne consiste pas seulement à comprendre des idées isolées. Il faut distinguer l'idée centrale, la nuance du registre, la fonction des transitions et les implications du point de vue adopté. Quand plusieurs documents ou plusieurs voix sont présents, l'apprenant doit aussi reconnaître ce qui converge, ce qui diverge et ce qui reste volontairement ambigu.

Une fois cette lecture faite, l'étape suivante consiste à transformer la compréhension en production exigeante. L'apprenant trie les arguments essentiels, reformule les passages decisifs avec plus de précision, puis construit une réponse orale ou écrite qui garde la complexité du texte tout en proposant une interprétation, une synthèse ou une prise de position vraiment maîtrisée.

  • கடந்த வார மதிப்பாய்வில் இந்த DALF-C2 வாசிப்பை எந்த முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு ஏற்பாடு செய்கிறது?
  • உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
  • எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
  • ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

ஒரு தெளிவான விளக்கம் அல்லது தொகுப்பைச் சுற்றி பதிலை உருவாக்கவும், பின்னர் பதிவு, விகிதம், துல்லியம் மற்றும் ஆதார சமநிலை ஆகியவற்றை ஆதரவு குறிப்புகளுடன் ஒப்பிடும் முன் அதை ஒரு முறை திருத்தவும்.

0 சொற்கள்0 / 12 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • enjeu
  • nuance
  • point de vue
  • cadre
  • mise en perspective
  • toutefois
  • à ce stade
  • en filigrane
  • positionnement
  • argumentaire
  • lecture critique
  • mise en tension

பேச்சுப் பணி

ஒரு தெளிவான விளக்கம் அல்லது தொகுப்பைச் சுற்றி வாய்வழி பதிலை உருவாக்கவும், பின்னர் உங்கள் புள்ளிகளின் வரிசையை மறுபரிசீலனை செய்யவும், இதன் மூலம் கேட்பவர் நிலைப்பாடு, ஆதரவு மற்றும் மூடுதல் ஆகியவற்றை யூகமின்றி பின்பற்ற முடியும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

பகுப்பாய்வு வாசிப்பு பாஸ்

  • இயக்கத்தின் மூலம் உரையை லேபிளிடுங்கள்: சட்டத்தைத் திறப்பது, அழுத்தப் புள்ளியை உருவாக்குவது மற்றும் கடந்த வார மதிப்பாய்வு மற்றும் டால்ஃப் சி2 மதிப்பாய்வுக்கான டால்ஃப் சி2க்கான இறுதித் தாக்கம்.
  • பாடத்தின் பகுப்பாய்வு எடையை சிறப்பாகக் கொண்டு செல்லும் வரியைத் தேர்ந்தெடுத்து, அது ஏன் முக்கியமானது என்பதை விளக்குங்கள்.
  • மைய பதற்றம் அல்லது மாறுபாட்டை இழக்காமல் மூலத்தை சுருக்கமாக சுருக்கவும்.

வழிகாட்டப்பட்ட உற்பத்தி

  • முழு பதிலை வரைவதற்கு முன் உங்கள் விளக்க வரியைக் குறிப்பிடவும்.
  • என்ஜியூ மற்றும் நுணுக்கத்தை அவை பகுப்பாய்வு அல்லது தொகுப்பைக் கூர்மைப்படுத்தும் இடத்தில் மட்டுமே ஒருங்கிணைக்கவும்.
  • பதிலை ஒரு முறை வரைந்து, பின்னர் ஒரு யோசனையை மிகவும் தெளிவற்ற முறையில் மீண்டும் சொல்லும் எந்த வாக்கியத்தையும் அகற்றவும்.

துல்லியமான ஆய்வு

  • தொடக்கத்திலிருந்து முடிவு வரை தொனி நிலையாக இருக்கிறதா எனச் சரிபார்க்கவும்.
  • ஒவ்வொரு விளக்கப் புள்ளியும் சான்றுகள் அல்லது கவனிக்கக்கூடிய ஆதரவுடன் பிணைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.
  • இறுதிப் பதிப்பை உரக்கப் படித்து, ரிதம் கனமாக அல்லது அதிகமாக நிரம்பிய இடத்தைக் கவனிக்கவும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: prit — Le lendemain, elle prit le premier train pour Lyon.
  • உடற்பயிற்சி 2: fût — craignait qu'il ne fût trop tard. (ஸ்டைல் ​​கிளாசிக்)
  • பயிற்சி 3: décision — Après des mois de rapports, de réunions et de promesses, une seule chose manque : la décision.
  • பயிற்சி 4: croire — Qui peut encore croire que tout va bien ?
  • பயிற்சி 5: arrivée — La réforme était attendue. Elle est arrivée. ட்ராப் டார்ட்.
  • பயிற்சி 6: fut — Il fut un temps où ce quartier était ouvrier.
  • பயிற்சி 7: Il faut — Il faut agir vite. Il faut agir ensemble. Il faut agir maintenant.
  • பயிற்சி 8: vinrent — Ils vinrent nombreux à ses obsèques.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஒரு நேரடி DALF C2 பணிக்குப் பிறகு கடந்த வார மதிப்பாய்வைப் பயன்படுத்தவும், இதன்மூலம் ஆலோசனை சுருக்கத்திற்குப் பதிலாக கண்டறியும் நிலையில் இருக்கும்.
  • உங்கள் அடுத்த DALF C2 கிளினிக் அல்லது மாக் பிளாக்கில் நீங்கள் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய கடந்த வார மதிப்பாய்விலிருந்து ஒரு வாக்கியத்தை எழுதுங்கள்.
  • இந்த கடந்த வார மதிப்பாய்வுப் பக்கம் ஒரு பலவீனமான வடிவத்தை வெளிப்படுத்தினால், அடுத்த DALF C2 மோக்கிற்கு முன் ஒரு முக்கிய பாடத்துடன் அதை மீண்டும் இணைக்கவும்.