Nirecol
கடந்த கால அனுபவங்களை விவரித்தல்
A2 நடைமுறை பிரெஞ்சு

கடந்த கால அனுபவங்களை விவரித்தல்

கடந்த கால அனுபவங்களை விவரித்தல் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • கடந்த கால அனுபவங்கள் மற்றும் விவரிப்புகளை கேட்போர் எளிதில் பின்பற்றக்கூடிய எளிய காலவரிசைக்குள் வைக்கவும்.
  • நேரம், ஒழுங்கு அல்லது வழக்கமான குறிப்பான்களை நிலையானதாக வைத்திருக்க கடந்த காலத்தில் குறுகிய கதை கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரு குறுகிய வாசிப்பு பதில், ஒரு பேசும் பதில் மற்றும் ஒரு எழுதும் பணியை உருவாக்கவும், இவை அனைத்தும் ஒரே மாதிரியான கடந்த கால அனுபவங்கள் மற்றும் விவரிப்பு தலைப்பில் இருக்கும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

கடந்த கால அனுபவங்களை விவரித்தல் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

கடந்த கால அனுபவங்களை விவரித்தல் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

être உடன் பாஸே கம்போஸ்: இயக்க வினைச்சொற்கள் மற்றும் பிரதிபலிப்பு

வினைச்சொற்களின் ஒரு சிறிய தொகுப்பு - பெரும்பாலும் இயக்கம் மற்றும் நிலை மாற்றம் - avoir க்கு பதிலாக être எடுக்கும்: Je suis allé à Paris. எல்லே எஸ்ட் பார்ட்டி டோட். être உடன், பங்கேற்பாளர் இந்த விஷயத்துடன் உடன்படுகிறார்: il est allé, elle est allée, ils sont allés, elles sont allées.

être பட்டியல்

கிளாசிக் லிஸ்ட்: அலர்/வெனிர், ரைவர்/பார்டிர், என்ட்ரர்/சார்டிர், மான்டர்/டெஸ்சென்ட்ரே, நேட்ரே/மௌரிர், ரெஸ்டர், டோம்பர், ரிடூர்னர், பாஸர், டெவெனிர், ரெவெனிர், ரெண்ட்ரர். அனைத்து பிரதிபலிப்பு வினைச்சொற்களும் être : Je me suis levé(e) à six heures.

Common être verbs
முடிவிலிபங்கேற்புஉதாரணம்
ஒவ்வாமைalléElle est allée au marché.
venirவேணுIls sont venus en train.
வருபவர்arrivéLe bus est arrivé en retard.
பிரித்தல்பகுதிNous sommes partis à huit heures.
வரிசைப்படுத்துவகைJe suis sorti(e) avec des amis.
ஓய்வுrestéTu es resté chez toi ?
naîtreElle est née en 1998.
se நெம்புகோல்levéJe me suis levé(e) tôt.

பொருளுடன் உடன்பாடு

பெண்பால் பாடத்திற்கு -e, பன்மைக்கு -s, பெண்பால் பன்மைக்கு -es : il est parti, elle est partie, ils sont partis, elles sont கட்சிகள். சேர்க்கப்பட்ட கடிதங்கள் பொதுவாக அமைதியாக இருக்கும் - ஒப்பந்தம் முக்கியமாக எழுதும் திறன்.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je suis allé au cinéma hier soir.நான் நேற்று இரவு சினிமாவுக்குச் சென்றிருந்தேன்.
  • Elle est arrivée ce matin.இன்று காலை வந்தாள்.
  • Nous sommes restés deux nuits à Lyon.லியோனில் இரண்டு இரவுகள் தங்கினோம்.
  • Ils sont partis sans nous.நாங்கள் இல்லாமல் போய்விட்டார்கள்.
  • Marie est née en avril.மேரி ஏப்ரல் மாதம் பிறந்தார்.
  • Je me suis couché à minuit.நள்ளிரவில் தூங்கச் சென்றேன். (மீ.)
  • Elles se sont levées très tôt.அவர்கள் (எஃப்.) மிக விரைவாக எழுந்தார்கள்.

கவனிக்கவும்

அசைவு வினைச்சொற்களுடன் avoir ஐப் பயன்படுத்துதல்: « J'ai allé à Paris ».

Je suis allé(e) à Paris — être பட்டியல் எளிமையான இயக்கத்தை விரும்புவதில்லை.

துணைத் தேர்வு வினைச்சொல்லால் சரி செய்யப்படுகிறது; இது மிகவும் தரப்படுத்தப்பட்ட A2 பிழை.

ஒப்பந்தத்தை மறந்துவிடுகிறது: « Elle est allé », « Ils sont parti ».

பொருளைப் பொருத்து: elle est allée, ils sont partis.

être உடன், பங்கேற்பு ஒரு பெயரடை போல் செயல்படுகிறது.

பிரதிபலிப்புகளுடன் être ஐ மறந்துவிடுகிறது: « Je m'ai levé tôt ».

Reflexives always take être : Je me suis levé(e) tôt.

சே + அவையர் கூட்டுக் காலங்களில் இல்லை.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • கடந்த கால அனுபவங்கள் மற்றும் விவரிப்பதற்கான ஒரு மறுபயன்படுத்தக்கூடிய சட்டமாக கடந்த காலத்தில் குறுகிய கதை கட்டமைப்பைக் கருதுங்கள், தனிமையில் மனப்பாடம் செய்ய ஒரு விதியாக அல்ல.
  • முதல் கடந்த கால அனுபவங்கள் மற்றும் விவரிப்பு வாக்கியத்தை சுருக்கமாக வைத்திருங்கள், நீங்கள் இரண்டாவது விவரத்தைச் சேர்ப்பதற்கு முன் முக்கிய செய்தி இன்னும் தெளிவாகத் தெரியும்.
  • கடந்த கால அனுபவங்களை விவரிக்கும் வரி நிலையற்றதாக இருந்தால், குறுகிய பயனுள்ள பதிப்பிற்குத் திரும்பி, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மாற்றத்துடன் அதை மீண்டும் உருவாக்கவும்.

உச்சரிப்பு

  • கடந்த கால அனுபவங்கள் மற்றும் விவரிப்பதற்கான ஒரு சிறிய மாதிரி வரியை மெதுவாகப் படியுங்கள், முக்கிய துண்டானது தொடக்கத்திலிருந்து இறுதி வரை இணைந்திருக்கும்.
  • கடந்த கால அனுபவங்களை விவரிக்கும் வலுவான வாக்கியத்தை இரண்டு முறை செய்யவும்: முதலில் தெளிவுக்காகவும், பின்னர் மென்மையான தாளத்திற்காகவும்.
  • கடந்த கால அனுபவங்கள் மற்றும் கதைகளை நீங்கள் பயிற்சி செய்யும் போது வாய் தாளத்தை அமைதியாக வைத்திருங்கள்; இந்த கட்டத்தில் மறுபயன்பாட்டை விட வேகம் மிகவும் குறைவான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது.

சொற்களஞ்சியம்

  • la semaine dernière
    கடந்த வாரம்
  • c'était intéressant
    அது சுவாரஸ்யமாக இருந்தது
  • j'ai rencontre
    நான் சந்தித்தேன்
  • ensuite
    பின்னர் / அடுத்த
  • le souvenir
    நினைவகம்
  • la dernière fois
    கடந்த முறை
  • pendant
    போது
  • la gare
    நிலையம்
  • le billet
    டிக்கெட்
  • le voyage
    பயணம்
  • le départ
    புறப்பாடு
  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

ஹ்யூகோ

Alors, ce week-end à Marseille, c'était comment ?

எனவே, மார்சேயில் வார இறுதி எப்படி இருந்தது?

மாயா

Génial ! Samedi, on a visité le Vieux-Port et le Mucem.

அருமை! சனிக்கிழமையன்று நாங்கள் பழைய துறைமுகம் மற்றும் Mucem ஐ பார்வையிட்டோம்.

ஹ்யூகோ

Il faisait beau ?

வானிலை நன்றாக இருந்ததா?

மாயா

Un soleil magnifique. Le soir, on a mangé une bouillabaisse incroyable.

அற்புதமான சூரிய ஒளி. மாலையில் நாங்கள் ஒரு நம்பமுடியாத bouillabaisse சாப்பிட்டோம்.

ஹ்யூகோ

Et dimanche ?

மற்றும் ஞாயிற்றுக்கிழமை?

மாயா

On voulait faire les calanques, mais il y avait trop de vent.

நாங்கள் கலன்குஸ் செய்ய விரும்பினோம், ஆனால் காற்று அதிகமாக இருந்தது.

மாயா

Du coup, on s'est promenés dans le Panier et on a pris le train du soir.

எனவே அதற்கு பதிலாக பணியர் மாவட்டத்தை சுற்றி சுற்றி மாலை ரயிலில் சென்றோம்.

ஹ்யூகோ

La prochaine fois, je viens avec vous !

அடுத்த முறை உங்களுடன் வருகிறேன்!

வாசிப்பு

குறுகிய பயண நினைவகம்

Meriem raconte une expérience passee avec un ordre simple et quelques détails.

Le texte montre comment ajouter une réaction personnelle à la fin.

பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்

Le voyage combine plusieurs leçons utiles : heures, lieux, demandes polies, petits problèmes et confirmations. C'est donc un excellent thème pour recycler la langue A1 puis la rendre plus flexible en A2.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de past expériences et narration. Il relit les expressions la semaine dernière, c'était intéressant, j'ai rencontre, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

  • முதலில் என்ன நடந்தது?
  • அந்த அனுபவத்திற்கு அவள் எப்படி பிரதிபலிக்கிறாள்?
  • A2 இல் கடந்த கால அனுபவத்தைப் பற்றி பேசுவதன் முக்கிய குறிக்கோள் என்ன?
  • கதையை தெளிவாக வைத்திருக்க எந்த கூறுகள் உதவுகின்றன?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

சமீபத்திய பயணம் அல்லது நிகழ்வைப் பற்றி ஆறு வரி நினைவகத்தை எழுதுங்கள். பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 18 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • la semaine dernière
  • c'était intéressant
  • j'ai rencontre
  • ensuite
  • le souvenir
  • la dernière fois
  • pendant
  • la gare
  • le billet
  • le voyage
  • le départ
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

ஒரு வரிசை வார்த்தை மற்றும் ஒரு எதிர்வினையுடன் ஒரு சிறிய கடந்தகால கதையைச் சொல்லுங்கள். பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Marie est née en avril. » (மேரி ஏப்ரல் மாதம் பிறந்தார்.) மாதிரியை எடுத்து, ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Je me suis couché à minuit. » (நான் நள்ளிரவில் படுக்கைக்குச் சென்றேன். (ம.)) மாதிரியை எடுத்து, ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Nous sommes restés deux nuits à Lyon. » மாதிரியை எடுத்து (லியோனில் இரண்டு இரவுகள் தங்கினோம்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

உரையாடல் வேலை

  • ஒரு பாத்திரத்தை ஏற்று « Raconter son week-end » உரையாடலை உரக்கப் படியுங்கள்; இரண்டாவது பாஸில் பாத்திரங்களை மாற்றவும்.
  • பிரஞ்சு பக்கத்தை மறைத்து, ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து ஒவ்வொரு வரியையும் மீண்டும் உருவாக்கவும், பின்னர் அசல் உடன் ஒப்பிடவும்.
  • உரையாடலின் மிகவும் பயனுள்ள இரண்டு வரிகளைத் தேர்ந்தெடுத்து அவற்றை ஆயத்த தொகுதிகளாக மனப்பாடம் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: née — Marie est née en avril.
  • பயிற்சி 2: suis — Je suis allé au cinéma hier soir.
  • பயிற்சி 3: arrivée — Elle est arrivée ce matin.
  • பயிற்சி 4: sommes — Nous sommes restés deux nuits à Lyon.
  • பயிற்சி 5: levées — Elles se sont levées très tôt.
  • பயிற்சி 6: couché — Je me suis couché à minuit.
  • வினாடி வினா — ஏன் « il y avait trop de vent » « on a visité » இல் இருக்கும் போது … → The wind is background description ; the visit is a completed event. Classic narration split : imparfait paints the situation, passé composé moves the story. இம்பார்ஃபைட்டில் உள்ளது
  • வினாடி வினா - கலன்குக்கு பதிலாக அவர்கள் என்ன செய்தார்கள்? → Strolled around the Panier district. On s'est promenés dans le Panier — note the reflexive passé composé with être.
  • வினாடி வினா - எந்த பிரெஞ்சு வெளிப்பாடு "நினைவகம்" என்று பொருள்படும்? → le souvenir. « le souvenir » means “memory”.
  • வினாடி வினா - எந்த பிரெஞ்சு வெளிப்பாடு "போது" என்று பொருள்படும்? → pendant. « pendant » means “during”.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஆதரவு குறிப்புகள் அல்லது பதில் திறவுகோலைச் சரிபார்க்கும் முன், கடந்த கால அனுபவங்கள் மற்றும் விவரிப்புகளில் ஒரு முழு தொடக்க முயற்சியை முடிக்கவும்.
  • கடந்த கால அனுபவங்களின் மாதிரி வாக்கியத்தை விவரிக்கும் ஒன்றை சரிசெய்து, பாடத்தின் முடிவில் அதை மீண்டும் உரக்கப் பயன்படுத்தவும்.
  • கடந்த கால அனுபவங்கள் மற்றும் விவரிக்கும் பணி கடினமாக இருந்தால், சட்டத்தை முழுவதுமாக கைவிடாமல் பதிலை சுருக்கவும்.