Nirecol
மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவு
A1 தினசரி பிரெஞ்சு

மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவு

மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவு பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • தெளிவான திறப்பு, பயனுள்ள விவரம் மற்றும் அமைதியான மூடும் வரியுடன் குறுகிய ஷாப்பிங் மற்றும் உணவுப் பரிமாற்றத்தை நிர்வகிக்கவும்.
  • வாக்கியத்தை மிகைப்படுத்தாமல் அளவு சொற்றொடர்கள் மற்றும் ஷாப்பிங் கேள்விகளைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஷாப்பிங் மற்றும் உணவு பற்றிய வாசிப்பு மற்றும் உரையாடலை ஒரு வழிகாட்டப்பட்ட பேச்சு பதில் மற்றும் ஒரு குறுகிய தனிப்பட்ட எழுத்துப் பதிலாக மாற்றவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவு பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவு பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

அளவு மற்றும் ஷாப்பிங்: un kilo de, assez de, trop de

அனைத்து அளவு வெளிப்பாடுகளும் ஒரு விதியைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன: அளவு + de + வெற்று பெயர்ச்சொல். Un kilo de tomates, beaucoup de monde, assez de temps, trop de sucre, un peu de lait — never du/de la/des after a quantity.

அளவு வார்த்தைகள் மற்றும் கடை சொற்றொடர்கள்

சந்தையில்: Je voudrais un kilo de pommes et une botte de radis. C'est tout ? — Oui, c'est tout, merci. Ça fait combien ? பயனுள்ள கொள்கலன்கள்: une bouteille de, un paquet de, une boîte de, une tranche de, un morceau de.

Quantity + de
பிரெஞ்சுஆங்கிலம்
un kilo de / 500 grammes deஒரு கிலோ / 500 கிராம்
un litre de / une bouteille deஒரு லிட்டர் / ஒரு பாட்டில்
un peu de / beaucoup deகொஞ்சம் / நிறைய
assez de / trop deபோதுமான / அதிகமாக
un morceau de / une tranche deஒரு துண்டு / ஒரு துண்டு
plus de / moins deஅதிகமாக / குறைவாக

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je voudrais un kilo de tomates.எனக்கு ஒரு கிலோ தக்காளி வேண்டும்.
  • Il y a beaucoup de monde au marché.சந்தையில் நிறைய பேர் உள்ளனர்.
  • Tu as mis trop de sel dans la soupe.நீங்கள் சூப்பில் அதிக உப்பு போடுகிறீர்கள்.
  • Une bouteille d'eau, s'il vous plaît.ஒரு பாட்டில் தண்ணீர், தயவுசெய்து.
  • Nous n'avons pas assez de temps.எங்களுக்கு போதுமான நேரம் இல்லை.
  • Ça fait combien ? — Douze euros cinquante.அது எவ்வளவு? — பன்னிரண்டு யூரோ ஐம்பது.

கவனிக்கவும்

முழு கட்டுரையையும் அளவுகளுக்குப் பிறகு வைத்திருத்தல்: « beaucoup des gens », « un kilo des pommes ».

Quantity + de : beaucoup de gens, un kilo de pommes.

அளவு சொல் கட்டுரையை மாற்றுகிறது; டி வெறுமையாக இருக்கும்.

குழப்பமான un peu de (சில) மற்றும் peu de (சிறிய/சில).

un peu de temps = சில நேரம்; peu de temps = அதிக நேரம் இல்லை.

சிறிய ஐஎன் பொருளை நேர்மறையிலிருந்து எதிர்மறையாக மாற்றுகிறது.

« Combien il coûte ça ? » உடன் விலைகளைக் கேட்கிறது

Ça coûte combien ? / C'est combien ? / Ça fait combien ?

இந்த மூன்று நிலையான பிரேம்கள் உண்மையில் பிரெஞ்சு கடைக்காரர்கள் சொல்வதுதான்.

இலக்கண கவனம்

பகுதி: du, de la, de l', des

குறிப்பிடப்படாத அளவைப் பற்றி பேச — கொஞ்சம் ரொட்டி, கொஞ்சம் தண்ணீர் — பிரிஞ்சு கட்டுரையைப் பயன்படுத்துகிறது: du pain (m.), de la confiture (f.), de l'eau (before vowel), des fruits (plural). ஒரு மறுப்புக்குப் பிறகு, அவை அனைத்தும் de : Je ne mange pas de pain.

சரியான படிவத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பது

நுகர்வு மற்றும் கொண்ட வினைச்சொற்களுடன் பிரிவினையைப் பயன்படுத்தவும்: மேங்கர், போயர், அச்செட்டர், ப்ரெண்ட்ரே, வௌலோயர். விருப்பத்தின் வினைச்சொற்களுடன் திட்டவட்டமான கட்டுரையைப் பயன்படுத்தவும்: aimer, adorer, détester, préférer — J'aime le café, mais je bois du thé.

பகுதி வடிவங்கள்
சூழல்படிவம்உதாரணம்
ஆண்பால்duJe mange du fromage.
பெண்பால்de laElle prend de la salade.
உயிரெழுத்துக்கு முன்de l'Tu bois de l'eau ?
பன்மைdesNous achetons des pommes.
மறுப்புக்குப் பிறகுde / d'Il n'y a pas de lait.
அளவு பிறகுde / d'un kilo de tomates, beaucoup d'amis

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je voudrais du pain, s'il vous plaît.எனக்கு கொஞ்சம் ரொட்டி வேண்டும்.
  • Elle boit de la tisane le soir.மாலையில் மூலிகை தேநீர் அருந்துகிறார்.
  • Tu veux de l'eau ?கொஞ்சம் தண்ணீர் வேண்டுமா?
  • Nous achetons des légumes au marché.சந்தையில் காய்கறிகளை வாங்குகிறோம்.
  • Il ne mange pas de viande.அவர் இறைச்சி சாப்பிடுவதில்லை.
  • J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.எனக்கு காபி பிடிக்கும், ஆனால் இன்று இரவு நான் தேநீர் அருந்துகிறேன்.
  • Un kilo de pommes, s'il vous plaît.தயவுசெய்து ஒரு கிலோ ஆப்பிள்.

கவனிக்கவும்

கட்டுரையை முழுமையாக கைவிடுகிறது: « Je mange pain ».

French always needs an article : Je mange du pain.

ஆங்கிலம் « I eat bread » போலல்லாமல், வெற்று பெயர்ச்சொற்கள் பிரெஞ்சு மொழியில் இலக்கணமற்றவை.

Keeping du/de la/des after a negation : « Je n'ai pas du temps ».

Negation reduces them to de : Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

பாஸ் டி என்பது நிலையான எதிர்மறை அளவு முறை.

இலக்குடன் பகிர்வைப் பயன்படுத்துதல்: « J'aime du chocolat ».

விரும்புவது பொதுவானது, எனவே le/la/les ஐப் பயன்படுத்தவும்: J'aime le chocolat.

நீங்கள் வகையை விரும்புகிறீர்கள், அதில் குறிப்பிடப்படாத தொகை அல்ல.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • அளவு சொற்றொடர்கள் மற்றும் ஷாப்பிங் கேள்விகளை ஷாப்பிங் மற்றும் உணவுக்கான மறுபயன்பாட்டு சட்டமாக கருதுங்கள், தனிமையில் மனப்பாடம் செய்ய ஒரு விதியாக அல்ல.
  • முதல் ஷாப்பிங் மற்றும் உணவு வாக்கியத்தை சிறியதாக வைத்திருங்கள், நீங்கள் இரண்டாவது விவரத்தைச் சேர்ப்பதற்கு முன் முக்கிய செய்தி இன்னும் தெளிவாகத் தெரியும்.
  • மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவு வரிசை நிலையற்றதாக இருந்தால், குறுகிய பயனுள்ள பதிப்பிற்குத் திரும்பி, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மாற்றத்துடன் அதை மீண்டும் உருவாக்கவும்.

உச்சரிப்பு

  • ஷாப்பிங் மற்றும் உணவுக்கான ஒரு சிறிய மாதிரி வரியை மெதுவாகப் படியுங்கள், அது தொடக்கத்தில் இருந்து இறுதி வரை இணைக்கப்பட்டிருக்கும்.
  • வலுவான மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவு வாக்கியத்தை இரண்டு முறை செய்யவும்: முதலில் தெளிவுக்காகவும், பின்னர் மென்மையான தாளத்திற்காகவும்.
  • நீங்கள் ஷாப்பிங் மற்றும் உணவு பயிற்சி செய்யும் போது வாய் தாளத்தை அமைதியாக வைத்திருங்கள்; இந்த கட்டத்தில் மறுபயன்பாட்டை விட வேகம் மிகவும் குறைவான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது.

சொற்களஞ்சியம்

  • le magasin
    கடை
  • acheter
    வாங்க
  • essayer
    முயற்சி / முயற்சி
  • le ticket
    ரசீது / டிக்கெட்
  • le repas
    உணவு
  • le fruit
    பழம்
  • la boisson
    குடிக்க
  • le petit déjeuner
    காலை உணவு
  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

Le vendeur

Bonjour ! Qu'est-ce que je vous sers ?

வணக்கம்! நான் உனக்கு என்ன கிடைக்கும்?

மாயா

Bonjour. Un kilo de tomates et une botte de basilic, s'il vous plaît.

வணக்கம். ஒரு கிலோ தக்காளி மற்றும் ஒரு கொத்து துளசி, தயவுசெய்து.

Le vendeur

Voilà. Elles sont très mûres, parfaites pour une salade.

இங்கே நீங்கள் இருக்கிறீர்கள். அவை மிகவும் பழுத்தவை, சாலட்டுக்கு ஏற்றவை.

மாயா

Super. Vous avez aussi des fraises ?

பெரிய. உங்களிடம் ஸ்ட்ராபெர்ரிகள் உள்ளதா?

Le vendeur

Oui, à trois euros la barquette. Elles arrivent du Sud ce matin.

ஆம், ஒரு பன்னெட் மூன்று யூரோக்கள். அவர்கள் இன்று காலை தென்னிலங்கையில் இருந்து வந்தனர்.

மாயா

J'en prends deux, alors. Ça fait combien en tout ?

நான் இரண்டை எடுத்துக்கொள்கிறேன். அது மொத்தம் எவ்வளவு?

Le vendeur

Neuf euros vingt, s'il vous plaît.

ஒன்பது யூரோ இருபது, தயவுசெய்து.

மாயா

Voilà dix euros. Merci, à samedi prochain !

இங்கே பத்து யூரோக்கள். நன்றி, அடுத்த சனிக்கிழமை சந்திப்போம்!

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவுகள்

Les achats demandent un vocabulaire simple mais très pratique : demander un prix, choisir une taille, comparer deux options, accepter ou refuser un article. Avec ces gestes, l'apprenant gagne vite en autonomie.

Le vocabulaire de la nourriture entre vite dans la vie quotidienne : à la maison, au café, au marché ou pendant un voyage. Il aide à parler des habitudes, des goûts, des quantités et des petits choix pratiques.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de shopping et food. Il relit les expressions le magasin, acheter, essayer, le ticket et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

  • ஷாப்பிங்கின் போது என்ன நடைமுறை நடவடிக்கைகள் தோன்றும்?
  • ஷாப்பிங் மொழி ஏன் கற்பவரின் சுயாட்சியை விரைவாக அதிகரிக்கிறது?
  • எந்த சூழ்நிலைகளில் உணவு சொற்களஞ்சியம் அடிக்கடி திரும்பும்?
  • எளிய ஆர்டர்களைத் தவிர உணவு மொழி எந்த தலைப்புகளை ஆதரிக்க முடியும்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 16 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • le magasin
  • acheter
  • essayer
  • le ticket
  • le repas
  • le fruit
  • la boisson
  • le petit déjeuner
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Il ne mange pas de viande. » மாதிரியை எடுத்து (அவர் இறைச்சி சாப்பிடுவதில்லை.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Elle boit de la tisane le soir. » மாதிரியை எடுத்து (அவள் மாலையில் மூலிகை தேநீர் அருந்துகிறாள்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Je voudrais un kilo de tomates. » மாதிரியை எடுத்து (எனக்கு ஒரு கிலோ தக்காளி வேண்டும்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

உரையாடல் வேலை

  • ஒரு பாத்திரத்தை ஏற்று « Au marché » உரையாடலை உரக்கப் படியுங்கள்; இரண்டாவது பாஸில் பாத்திரங்களை மாற்றவும்.
  • பிரஞ்சு பக்கத்தை மறைத்து, ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து ஒவ்வொரு வரியையும் மீண்டும் உருவாக்கவும், பின்னர் அசல் உடன் ஒப்பிடவும்.
  • உரையாடலின் மிகவும் பயனுள்ள இரண்டு வரிகளைத் தேர்ந்தெடுத்து அவற்றை ஆயத்த தொகுதிகளாக மனப்பாடம் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: de — Tu as mis trop de sel dans la soupe.
  • பயிற்சி 2: combien — Ça fait combien ? — டவுஸ் யூரோ சின்குவாண்டே.
  • பயிற்சி 3: de la — Elle boit de la tisane le soir.
  • பயிற்சி 4: du — Je voudrais du pain, s'il vous plaît.
  • பயிற்சி 5: de l' — Tu veux de l'eau ?
  • பயிற்சி 6: de — Il y a beaucoup de monde au marché.
  • பயிற்சி 7: des — Nous achetons des légumes au marché.
  • பயிற்சி 8: de — Un kilo de pommes, s'il vous plaît.
  • பயிற்சி 9: de — Nous n'avons pas assez de temps.
  • வினாடி வினா — « J'en prends deux » எதைக் குறிக்கிறது? → Two punnets of strawberries. En replaces « des barquettes de fraises » — I will take two of them.
  • வினாடி வினா - உரையாடலில் எந்த அளவு வெளிப்பாடுகள் தோன்றும்? → un kilo de, une botte de, la barquette. Market French runs on container/measure + de : un kilo de tomates, une botte de basilic.
  • வினாடி வினா - "பழம்" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → le fruit. « le fruit » means “fruit”.
  • வினாடி வினா - "பானம்" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → la boisson. « la boisson » means “drink”.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஆதரவு குறிப்புகள் அல்லது பதில் விசையை சரிபார்க்கும் முன் ஷாப்பிங் மற்றும் உணவுக்கான ஒரு முழு ஆரம்ப முயற்சியை முடிக்கவும்.
  • ஒரு திருத்தப்பட்ட மளிகை ஷாப்பிங் மற்றும் அளவு மாதிரி வாக்கியத்தை வைத்து பாடத்தின் முடிவில் அதை மீண்டும் உரக்கப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஷாப்பிங் மற்றும் உணவு பணி கடினமாக இருந்தால், சட்டத்தை முழுவதுமாக கைவிடுவதற்கு பதிலாக பதிலை சுருக்கவும்.