Nirecol
ਸੇਵਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨਾ
A2 ਵਿਹਾਰਕ ਫ੍ਰੈਂਚ

ਸੇਵਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨਾ

ਸੇਵਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਸੁਣੋ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹੋ, ਫਿਰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰੋ।

  • ਵਿਚੋਲਗੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ ਅਤੇ A2 ਪੱਧਰ 'ਤੇ "ਰਿਫਾਰਮੂਲੇਟਿੰਗ ਸੇਵਾ ਜਾਣਕਾਰੀ" ਫਰੇਮ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਛੋਟੇ ਸੰਪੂਰਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਸੁਣੋ।
  • ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆਏ ਬਿਨਾਂ ਵਿਚੋਲਗੀ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਵੇਰਵਾ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਕੁੰਜੀ-ਵੇਰਵਿਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਇਸ A2 ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੀਡਿੰਗ ਟਾਸਕ, ਇੱਕ ਗਾਈਡਡ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਜਵਾਬ, ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਵਿੱਚੋਲਗੀ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਫਰੇਮ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਲਿਖਤੀ ਜਵਾਬ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/27

ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਿਆ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣਾ — y ਅਤੇ en ਹੈਵੀ ਬਿੱਟਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ: J'y vais demain. Il y en a encore deux.

ਵਿਆਕਰਣ ਫੋਕਸ: ਸਰਵਨਾਂ y ਅਤੇ en · ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ: ਸੇਵਾ-ਫ੍ਰੈਂਚ ਟੂਲਕਿੱਟ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ ਕਰੋ, ਅਸਲ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਡ੍ਰਿਲਸ, ਲਿਖਣ ਦੇ ਕੰਮ, ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਪੜਨਾਂਵ y ਅਤੇ en

Y replaces à + ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ : Tu vas à Paris ? — Oui, j'y vais. En de + ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ: Tu veux du café ? — Oui, j'en veux bien. ਦੋਵੇਂ ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

ਹਰ ਇੱਕ ਲਈ ਕੀ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ

Y = ਉੱਥੇ / ਇਸ ਨੂੰ: J'y habite depuis deux ans. On y va ! En = ਇਸ ਦਾ / ਕੁਝ / ਕੋਈ : J'en prends deux. Il en parle souvent. ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਮਾਤਰਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, en ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੀ ਹੈ: Vous avez des enfants ? — Oui, j'en ai trois (ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਤਿੰਨ ਹਨ)।

  • aller à, habiter à, penser à + ਸਥਾਨ/ਚੀਜ਼ → y.
  • venir de, parler de, avoir besoin de + thing → en.
  • ਮਾਤਰਾਵਾਂ : J'en voudrais un kilo. Il y en a beaucoup.

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Tu vas souvent au marché ? — Oui, j'y vais le samedi.Do you often go to the market? — Yes, I go (there) on Saturdays.
  • Vous voulez du fromage ? — Oui, j'en veux un peu.Do you want some cheese? — Yes, I want a little (of it).
  • Des frères ? Il en a deux.Brothers? He has two (of them).
  • Elle pense à son examen ? — Oui, elle y pense beaucoup.Is she thinking about her exam? — Yes, she thinks about it a lot.
  • Tu as besoin de la voiture ? — Oui, j'en ai besoin demain.Do you need the car? — Yes, I need it tomorrow.
  • On y va ?Shall we go?

ਵੇਖ ਕੇ

ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਡ੍ਰੌਪਿੰਗ: « Oui, j'ai trois » ਲਈ « j'en ai trois »।

ਰੱਖੋ en : Vous avez des enfants ? — J'en ai trois.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਐਂਕਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਵਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਲੋਕਾਂ ਲਈ y ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « Je pense à Marie → J'y pense »।

ਲੋਕਾਂ ਲਈ, ਤਣਾਅ ਵਾਲੇ ਸਰਵਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: Je pense à elle.

Y ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਨਹੀਂ।

il y a ਨਾਲ ਗਲਤ ਤਰਤੀਬ: « Il en y a beaucoup »।

Il y en a beaucoup.

ਸਥਿਰ ਕ੍ਰਮ ਇਸ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ en ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ y ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ: ਸੇਵਾ-ਫ੍ਰੈਂਚ ਟੂਲਕਿੱਟ

ਸੇਵਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਫਾਰਮੂਲੇਕ ਹੈ — ਅਤੇ ਇਹ ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਹੈ: ਫਾਰਮੂਲੇ ਸਿੱਖੋ ਅਤੇ ਕਾਲ ਲਗਭਗ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚੱਲਦੀ ਹੈ। Allô ? Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Martin. — Oui, quel jour vous convient ?

ਮੁਲਾਕਾਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟ

ਮੁੱਖ ਕਿਰਿਆਵਾਂ: prendre rendez-vous (ਇੱਕ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰੋ), annuler (ਰੱਦ ਕਰੋ), reporter/déplacer (ਮੁਲਤਵੀ / ਮੂਵ), confirmer (ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ). ਮੁੱਖ ਫਰੇਮ: Je vous appelle pour… (ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ...), Est-ce que je pourrais… ? (ਕੀ ਮੈਂ…?), Ça vous convient ? (ਕੀ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ?)।

ਫ਼ੋਨ ਵਾਕਾਂਸ਼
ਸਥਿਤੀਫ੍ਰੈਂਚ
ਜਵਾਬ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈAllô ? / Cabinet du docteur Martin, bonjour.
ਉਦੇਸ਼ ਦੱਸਣਾBonjour, je vous appelle pour prendre rendez-vous.
ਇੱਕ ਸਲਾਟ ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵJeudi à 15 heures, ça vous convient ?
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈOui, c'est parfait. / Ça me convient très bien.
ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਘਟਣਾDésolé(e), je ne suis pas disponible jeudi.
ਬਦਲ ਰਿਹਾ ਹੈJe voudrais reporter mon rendez-vous de mardi.
ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈMerci beaucoup, au revoir. / Bonne journée.

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Martin.I would like to make an appointment with Dr Martin.
  • Jeudi à 15 heures, ça vous convient ?Thursday at 3 p.m., does that suit you?
  • Je dois annuler mon rendez-vous de demain.I have to cancel my appointment tomorrow.
  • Est-ce que je pourrais parler à Madame Lefèvre ?Could I speak to Mrs Lefèvre?
  • Ne quittez pas, je vous la passe.Hold on, I will put her on.
  • Pouvez-vous me rappeler demain matin ?Can you call me back tomorrow morning?

ਵੇਖ ਕੇ

ਲੇਖ ਬਾਰੇ ਸੰਕੋਚ ਨਾਲ « to take an appointment » ਦਾ « prendre un rendez-vous » ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ।

ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਵਾਕੰਸ਼ prendre rendez-vous (ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ) ਹੈ।

ਸੇਵਾ ਫਾਰਮੂਲੇ ਜੰਮੇ ਹੋਏ ਹਨ; ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ « Je suis Nirmal » ਕਹਿਣਾ।

ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ: C'est Nirmal. / Nirmal Gope à l'appareil.

ਫ਼ੋਨ ਪਛਾਣ ਦੇ ਆਪਣੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਫ੍ਰੇਮ ਹਨ।

ਬੰਦ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਫਾਰਮੂਲੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਲਟਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰੋ: Merci, bonne journée, au revoir.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਸੇਵਾ ਕਾਲਾਂ ਨਿਮਰਤਾ ਰੀਤੀ ਰਿਵਾਜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੁੱਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਸੁਧਾਰ ਸਿਰਫ ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
  • ਸੇਵਾ ਵਿਚੋਲਗੀ ਉਦੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਥਿਤੀ, ਕਾਰਵਾਈ, ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ ਨੂੰ ਉਸ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।
  • ਇਹ ਪੰਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੋਟਿਸ ਜਾਂ ਬੋਲੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਤੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਉਪਯੋਗੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਝਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਮੂਲ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹੋ, ਫਿਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹੋ, ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਕੀ ਦੂਜੀ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਸੁਣਨਾ ਆਸਾਨ ਹੈ।
  • ਮੁੱਖ ਸੇਵਾ ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਮਾਂ, ਸਥਾਨ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਮੁੱਖ ਹਿਦਾਇਤ ਨੂੰ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਸੁਣ ਸਕੇ।
  • ਮੂਲ ਸਰੋਤ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਸੁਧਾਰੇ ਗਏ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿੱਚ ਥੋੜੀ ਸ਼ਾਂਤ ਰਫ਼ਤਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • écoute
    listen
  • message
    message
  • détail
    detail
  • indice
    clue
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

ਸੰਵਾਦ

ਕੋਚ

Écoute d’abord pour l’idée générale, puis reviens pour un détail important.

Listen first for the general idea, then come back for one important detail.

ਸਿਖਿਆਰਥੀ

Je note un indice, puis je compare ce que j’ai entendu avec la phrase écrite.

I note one clue, then I compare what I heard with the written sentence.

ਕੋਚ

Aujourd'hui, on réutilise écoute et message dans une petite scène de cours.

Today, we reuse écoute and message in a short classroom scene.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

ਕੋਚ

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡਿਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਸੇਵਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਣਾ

L’écoute débutante demande un objectif simple : attraper l’idée générale, puis un détail. Chercher tous les mots en même temps fatigue vite. Un ou deux indices bien choisis donnent déjà une meilleure entrée dans la suite de la leçon.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions écoute, message, détail, indice et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une ਵਾਕੰਸ਼ utile et il la ਪਰਿਵਰਤਨ légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite PROCT_1__ PROCT la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie ਤਰੱਕੀ ਪਹੁੰਚਣ quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

  • ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੁਣਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪਹਿਲਾ ਟੀਚਾ ਕੀ ਹੈ?
  • ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨਾ ਥਕਾਵਟ ਕਿਉਂ ਹੈ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਸੇਵਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ, ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 12 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • écoute
  • message
  • détail
  • indice
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਸੇਵਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਪੈਟਰਨ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ

  • ਮਾਡਲ « Je dois annuler mon rendez-vous de demain. » ਲਵੋ (ਮੈਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਆਪਣੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ « Jeudi à 15 heures, ça vous convient ? » ਲਵੋ (ਵੀਰਵਾਰ ਦੁਪਹਿਰ 3 ਵਜੇ, ਕੀ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ?) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ ਲਓ « Est-ce que je pourrais parler à Madame Lefèvre ? » (ਕੀ ਮੈਂ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਲੇਫੇਵਰ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂ?) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਆਪਣੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ, ਫਿਰ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ: ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੌਲੀ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਕੁਦਰਤੀ ਗਤੀ ਤੇ।

ਸਰਗਰਮ ਯਾਦ

  • ਪਾਠ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਬਣਤਰਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹਰ ਇੱਕ ਆਪਣੀ ਆਪਣੀ ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਾ ਉਦਾਹਰਣ ਵਿੱਚ।
  • ਹੇਠਾਂ ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ ਵਿੱਚ ਅਭਿਆਸਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਓ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 80% ਸਕੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ।
  • ਕੱਲ੍ਹ, ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਖੁੰਝ ਗਏ ਹੋ।

ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪਹਿਲੇ ਡਰਾਫਟ 'ਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਇੱਕ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰੋ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਿਓ।
  • ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੁਣੋ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੁਰੰਮਤ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: en — Vous voulez du fromage ? — Oui, j'en veux un peu.
  • ਅਭਿਆਸ 2: rendez-vous — Je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Martin.
  • ਅਭਿਆਸ 3: y — Tu vas souvent au marché ? — Oui, j'y vais le samedi.
  • ਅਭਿਆਸ 4: parler — Est-ce que je pourrais parler à Madame Lefèvre ?
  • ਅਭਿਆਸ 5: y — Elle pense à son examen ? — Oui, elle y pense beaucoup.
  • ਅਭਿਆਸ 6: passe — Ne quittez pas, je vous la passe.
  • ਅਭਿਆਸ 7: convient — Jeudi à 15 heures, ça vous convient ?
  • ਅਭਿਆਸ 8: en — Des frères ? Il en a deux.
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « Jeudi à 15 heures, ça vous ____ ? » (ਵੀਰਵਾਰ ਦੁਪਹਿਰ 3 ਵਜੇ… → convient. « Jeudi à 15 heures, ça vous convient ? » — ਵੀਰਵਾਰ ਦੁਪਹਿਰ 3 ਵਜੇ, ਕੀ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ?
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « Tu vas souvent au marché ? — Oui, j'____ vais le samedi… → y. « Tu vas souvent au marché ? — Oui, j'y vais le samedi. » — ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਬਾਜ਼ਾਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ? — ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਨੂੰ (ਉੱਥੇ) ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « Pouvez-vous me ____ demain matin ? » (ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ b… → rappeler. « Pouvez-vous me rappeler demain matin ? » — ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « On ____ va ? » (ਕੀ ਅਸੀਂ ਚੱਲੀਏ?) → y. « On y va ? » — ਕੀ ਅਸੀਂ ਚੱਲੀਏ?

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਡ੍ਰੌਪਿੰਗ: « Oui, j'ai trois » ਲਈ « j'en ai trois »।

ਰੱਖੋ en : Vous avez des enfants ? — J'en ai trois.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਐਂਕਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਵਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਲੋਕਾਂ ਲਈ y ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « Je pense à Marie → J'y pense »।

ਲੋਕਾਂ ਲਈ, ਤਣਾਅ ਵਾਲੇ ਸਰਵਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: Je pense à elle.

Y ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਨਹੀਂ।

il y a ਨਾਲ ਗਲਤ ਤਰਤੀਬ: « Il en y a beaucoup »।

Il y en a beaucoup.

ਸਥਿਰ ਕ੍ਰਮ ਇਸ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ en ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ y ਹੈ।

ਲੇਖ ਬਾਰੇ ਸੰਕੋਚ ਨਾਲ « to take an appointment » ਦਾ « prendre un rendez-vous » ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ।

ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਵਾਕੰਸ਼ prendre rendez-vous (ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ) ਹੈ।

ਸੇਵਾ ਫਾਰਮੂਲੇ ਜੰਮੇ ਹੋਏ ਹਨ; ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ « Je suis Nirmal » ਕਹਿਣਾ।

ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ: C'est Nirmal. / Nirmal Gope à l'appareil.

ਫ਼ੋਨ ਪਛਾਣ ਦੇ ਆਪਣੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਫ੍ਰੇਮ ਹਨ।

ਬੰਦ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਫਾਰਮੂਲੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਲਟਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰੋ: Merci, bonne journée, au revoir.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਸੇਵਾ ਕਾਲਾਂ ਨਿਮਰਤਾ ਰੀਤੀ ਰਿਵਾਜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੁੱਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਸਰਵਨਾਂ y ਅਤੇ en — ਇਸ ਲਈ ਵੇਖੋ: ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ en ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ: « Oui, j'ai trois » ਲਈ « j'en ai trois » ਲਈ। ਫਿਕਸ: ਰੱਖੋ en : Vous avez des enfants ? — J'en ai trois.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Tu vas souvent au marché ? — Oui, j'y vais le samedi. » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਬਾਜ਼ਾਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ? — ਹਾਂ, ਮੈਂ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਨੂੰ (ਉੱਥੇ) ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ।) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ: ਸੇਵਾ-ਫ੍ਰੈਂਚ ਟੂਲਕਿੱਟ — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਲੇਖ ਬਾਰੇ ਝਿਜਕਦੇ ਹੋਏ « to take an appointment » ਦਾ « prendre un rendez-vous » ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ। ਫਿਕਸ: ਸਥਿਰ ਵਾਕੰਸ਼ ਹੈ prendre rendez-vous (ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ)।
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Martin. » ਨੂੰ ਮੁੜ-ਬਣਾਓ (ਮੈਂ ਡਾ ਮਾਰਟਿਨ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ।) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ; ਜੋ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।
  • ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਧਾਰ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਲੰਬਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਘੱਟ-ਮੁੱਲ ਵਾਲੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ।
  • ਇੱਕ ਸਾਫ਼-ਸੁਥਰੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਾਲਪਨਿਕ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇ ਕੇ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ

ਵਿਚੋਲਗੀ ਲੈਬ: ਮੁਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ

ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਨਕਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸਧਾਰਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ।

ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਲੈਬ: ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੌਲੀ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ

ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵੱਲ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟ-ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਣਨ ਦੇ ਰੁਟੀਨ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਪੈਦਾ ਕਰੋ।

ਡਿਕਸ਼ਨ ਲੈਬ: A1 ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਘੋਸ਼ਣਾਵਾਂ

ਨੋਟਿਸਾਂ, ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀਆਂ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੰਦੇਸ਼-ਸ਼ੈਲੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਡਿਕਸ਼ਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ।

ਅਧਿਐਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮੀਖਿਆ ਰੁਟੀਨ

A0 ਤੋਂ A2 ਅਧਿਐਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ, ਸਪੇਸਿੰਗ, ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ ਦੇ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਣ ਯੋਗ ਹਫ਼ਤਾਵਾਰੀ ਲੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।

ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਗਾਈਡ: A0 ਤੋਂ A2 ਚੋਣਕਾਰ

ਸਹੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਇਮਾਨਦਾਰ ਸਵੈ-ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।