Vấn đề lịch sự thường đến từ những lựa chọn nhỏ mà người học chưa thể cảm nhận được : tu or vous, direct or softened wording, casual close or formal close. Trang này giúp những tín hiệu văn hóa đó dễ dàng được chú ý và sử dụng lại hơn.
Từ vựng, ngân hàng cụm từ và văn hóa : tu, vous, lịch sự và di chuyển email
Một trang từ vựng, ngân hàng cụm từ và văn hóa dành cho các lựa chọn tu/vous, phép lịch sự và email trang trọng được sử dụng trong tiếng Pháp hàng ngày và chuyên nghiệp.
Trang này đào tạo gì
Sử dụng trang này khi tin nhắn của bạn đúng ngữ pháp nhưng vẫn có vẻ lạc lõng trong mối quan hệ hoặc khi bạn không chắc chắn về mức độ hình thức mà tình hình ở Pháp mong đợi.
Trang này kết hợp từ vựng, ngân hàng cụm từ và văn hóa vì việc kiểm soát giọng điệu phụ thuộc vào cả ba yếu tố này. Một lời chào, một dòng yêu cầu và một công thức kết thúc có thể thay đổi toàn bộ cảm giác xã hội của tin nhắn.
- Chọn tu hay vous một cách có cân nhắc hơn.
- Sử dụng các động tác trong ngân hàng cụm từ lịch sự mà không có vẻ máy móc.
- Hiểu cách âm thanh email thay đổi theo đối tượng.
Các mẫu cốt lõi và độ tương phản
Hãy coi tu và vous như những công cụ định vị xã hội chứ không chỉ là đại từ. Sự lựa chọn đúng đắn phụ thuộc vào mối quan hệ, hoàn cảnh, sự chênh lệch tuổi tác, chuẩn mực nơi làm việc và mức độ quen thuộc chung đã có trong cuộc trao đổi.
Việc di chuyển email chính thức trở nên dễ dàng hơn khi bạn giữ một nhóm mở đầu, một nhóm yêu cầu và một nhóm kết thúc hoạt động. Ngân hàng cụm từ nhỏ đó hỗ trợ cách viết nhạy cảm về văn hóa mà không buộc bạn phải sử dụng các mẫu cứng nhắc mỗi lần.
- Theo dõi sự lựa chọn đại từ, lời chào, dòng yêu cầu và kết thúc cùng nhau.
- So sánh một phiên bản thông thường và một phiên bản chính thức của cùng một nhu cầu.
- Giữ sự lịch sự rõ ràng nhưng tương xứng.
Thói quen luyện tập
Viết lại một yêu cầu ngắn cho một người bạn, một cửa hàng và một người liên hệ ở nơi làm việc. Sự so sánh này nhanh chóng cho thấy sự thay đổi văn hóa xảy ra ở đâu và các mục trong ngân hàng cụm từ nào mang nó.
Sau đó đọc to ba phiên bản. Định vị văn hóa thường dễ nghe hơn là nhìn, đặc biệt ở những câu mở đầu và kết thúc.
- Viết một phiên bản tu và một phiên bản vous của cùng một thông điệp.
- Hãy hoán đổi một công thức kết thúc để phù hợp với khán giả hơn.
- Kiểm tra xem phần giữa của tin nhắn có khớp với âm mở đầu hay không.
Cách sử dụng trang này
Cách sử dụng trang này : kết hợp nó với A1 sự lịch sự, B1 công việc nhẹ nhàng hơn, B2 nhiệm vụ email trang trọng và C1 kiểm soát đăng ký. Nó hữu ích nhất sau khi một bản nháp thực sự có cảm giác không ổn định về âm sắc.
Hãy quay lại bất cứ khi nào bạn cần hỗ trợ từ vựng để thay đổi giọng điệu thay vì chỉ cho một chủ đề mới.
Sau khi đọc trang này, hãy sửa lại một câu, thông điệp hoặc đoạn văn cũ hơn ngay lập tức. Trang này trở nên có giá trị hơn nhiều khi nó thay đổi đầu ra thực sự chứ không chỉ sổ ghi chép của bạn.
- Tốt nhất với cách viết có giai điệu nhạy cảm từ A1 đến C1.
- Hữu ích trước email trang trọng hoặc các nhiệm vụ liên hệ với công chúng.
- Giữ một bộ cụm từ thông thường và một bộ cụm từ trang trọng hoạt động.
Bài học liên quan
Email và tin nhắn văn bản đơn giản
Viết những tin nhắn ngắn cung cấp thông tin chính rõ ràng, sau đó soạn lại tin nhắn đó cho người khác.
- Nói về việc viết và hòa giải bằng tiếng Pháp ngắn gọn hoàn chỉnh thay vì các từ riêng biệt, sử dụng lại khung “Email và tin nhắn văn bản đơn giản” ở cấp độ A1.
- Sử dụng cấu trúc thông báo ngắn và thứ tự chi tiết thực tế để thêm một chi tiết rõ ràng về văn bản và hòa giải mà không làm mất kiểm soát.
Đồng ý, không đồng ý và mềm mỏng
Hãy giữ quan điểm, không đồng ý mà không tỏ ra thẳng thắn và duy trì cuộc trao đổi diễn ra với sự tương tác B1 rõ ràng hơn.
- Hãy nêu quan điểm rõ ràng về sự tương tác và quan điểm đủ sớm để người nghe biết bạn đang bảo vệ hoặc hạn chế điều gì.
- Sử dụng các khung làm dịu đi, đồng ý một phần và không đồng ý để kết nối tuyên bố với lý do, ví dụ hoặc bảo lưu ngắn gọn thay vì xếp chồng các phản ứng riêng biệt.
Theo dõi và âm thanh email nâng cao
Viết các email tiếp theo rõ ràng, khéo léo và có mục đích ngay cả khi tình huống căng thẳng hoặc trang trọng.
- Xử lý tiếng Pháp chuyên nghiệp và đăng ký như một nhiệm vụ giao tiếp độc lập với dòng suy nghĩ rõ ràng từ đầu đến cuối.
- Sử dụng khả năng kiểm soát giọng điệu và logic tiếp theo trong các email nâng cao để hỗ trợ thông điệp, trình tự hoặc sự so sánh mà bài học thực sự yêu cầu.
Đăng ký kiểm soát và giai điệu
Điều chỉnh giọng điệu cho tiếng Pháp học thuật, chuyên nghiệp và giao tiếp trước công chúng mà không làm mất đi sự rõ ràng.
- Hãy coi âm vực và âm điệu như một công việc diễn giải nâng cao trong đó góc độ tổ chức phải được nhìn thấy ngay từ bước mở đầu trở đi.
- Sử dụng việc chọn một thanh ghi ổn định để kiểm soát lập trường, tổng hợp, đăng ký hoặc áp lực tu từ với độ chính xác thay vì độ dài trang trí.
Tài nguyên
Lộ trình phát âm
Bàn phát âm hoạt động dành cho các âm, nhịp điệu, liên lạc tiếng Pháp và thói quen sửa lỗi lặp lại sau khi nghe.
Tài liệu tham khảo nhanh về ngữ pháp
Bàn ngữ pháp làm việc dành cho các mạo từ, sự đồng âm, kiểm soát thì, đại từ và sửa câu.
Động từ và mẫu cốt lõi
Giữ các mẫu động từ thiết yếu hiển thị khi bạn chuyển từ cách sử dụng mới bắt đầu sang sử dụng nâng cao.
Ngân hàng cụm từ và trình kết nối
Một ngân hàng cụm từ dựa trên chức năng để đưa ra ý kiến, so sánh, đồng tình, bất đồng, phòng ngừa rủi ro, làm rõ và chuyển đổi chính thức.