Nirecol
Sửa chữa và phục hồi sự cố
Luyện thi DELF A1

Sửa chữa và phục hồi sự cố

Nếu DELF A1 lần thử đầu tiên không thành công, hãy sử dụng đường dẫn sửa chữa lỗi để xác định nhóm nhiệm vụ yếu và kết nối lại với bài học hoặc phòng khám phù hợp thay vì lặp lại toàn bộ mô hình một cách mù quáng.

  • Nói về DELF A1 công việc sửa chữa bằng tiếng Pháp ngắn gọn hoàn chỉnh thay vì các từ riêng biệt, sử dụng lại khung “Sửa chữa và phục hồi lỗi” ở cấp độ DELF A1.
  • Sử dụng DELF A1 sửa chữa lỗi và khôi phục kỹ năng yếu để thêm một chi tiết rõ ràng về công việc sửa chữa DELF A1 mà không mất kiểm soát.
  • Hoàn thành một nhiệm vụ đọc, một câu trả lời nói có hướng dẫn và một câu trả lời viết ngắn được xây dựng từ cùng một khung công việc sửa chữa DELF A1 trong bài học DELF A1 này.

Tiến triển: 0% · Bài học đã hoàn thành 0/14

Bài học này giúp bạn nói về DELF A1 công việc sửa chữa bằng tiếng Pháp ngắn gọn hoàn chỉnh thay vì các từ riêng lẻ. Bạn đang rèn luyện khả năng kiểm soát chứ không phải tốc độ, vì vậy con đường an toàn nhất là một khung ổn định cộng với một chi tiết hữu ích.

Nó được xây dựng dựa trên cấp độ DELF trước đó, chỉ dựa trên các cụm từ sinh tồn đầu tiên và các trao đổi thông thường mà bạn đã kiểm soát. Sử dụng lại những gì đã cảm thấy ổn định, sau đó chỉ thêm một động tác mới mỗi lần để tiếng Pháp dễ quản lý và dễ nhớ. Mục đích là để kết thúc bài học với một câu trả lời công việc sửa chữa DELF A1 có thể sử dụng lại được mà bạn có thể nói lại vào ngày mai.

Trọng tâm ngữ pháp

Giới từ chỉ địa điểm : dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez

Giới từ chỉ địa điểm trả lời câu hỏi où ? (ở đâu ?): Le livre est sur la table, le chat est sous la chaise, la pharmacie est entre la banque et le café. Giới từ chez rất Pháp có nghĩà là « at someone's place » : chez moi, chez le médecin.

Bộ cốt lõi

Kết hợp chúng với il ya a và c'est để mô tả bất kỳ căn phòng, con phố hoặc khu phố nào.

Giới từ chỉ địa điểm
người PhápTiếng AnhVí dụ
dansTRONGLes clés sont dans mon sac.
suronLe livre est sur la table.
sousdướiLe chat dort sous le lit.
lệch lạctrước mặtJe t'attends devant la gare.
derrièrephía sauLe jardin est derrière la maison.
nhập vàogiữaLa poste est entre le café et la banque.
à côté deở cạnhJ'habite à côté de l'école.
en face deđối diệnLe restaurant est en face du cinéma.
près de / loin degần/xaC'est près de chez moi.
cheztại… chỗ củaOn dîne chez Marie ce soir.

De + hợp đồng bài viết nữa

In à côté de, en face de, près de, de hợp đồng với le và les : en face du cinéma (de + le), près des magasins (de + les). Với la và l' không có gì thay đổi : à côté de la gare, près de l'église.

Ví dụ

  • Le livre est sur la table.The book is on the table.
  • Les clés sont dans mon sac.The keys are in my bag.
  • Le chat dort sous le lit.The cat is sleeping under the bed.
  • Je t'attends devant le cinéma.I will wait for you in front of the cinema.
  • La pharmacie est en face du supermarché.The pharmacy is opposite the supermarket.
  • Ce soir, on mange chez mes parents.Tonight we are eating at my parents' place.
  • La boulangerie est entre la banque et la poste.The bakery is between the bank and the post office.

coi chừng

Đang nói « en face de le cinéma » hoặc « près des magasins ».

Hợp đồng de + le → du và de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.

Sự rút gọn là bắt buộc, giống hệt như au và aux với à.

Sử dụng « dans » cho các bề mặt : « dans la table ».

sur cho bề mặt (sur la table), dans cho nội thất (dans la boîte).

Dans có nghĩà là bên trong ; một cuốn sách bên trong bàn là một ý tưởng khác (lạ).

Đang dịch « at John's » thành « à Jean » hoặc « à la maison de Jean ».

Sử dụng chez : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + người là thành ngữ tiếng Pháp chỉ nhà hoặc doanh nghiệp của ai đó.

Trọng tâm ngữ pháp

Phân số: du, de la, de l', des

Để nói về một số lượng không xác định — một ít bánh mì, một ít nước — người Pháp sử dụng mạo từ phân từ: du pain (m.), de la confiture (f.), de l'eau (trước nguyên âm), des fruits (số nhiều). Sau khi phủ định, tất cả chúng đều trở thành de : Je ne mange pas de pain.

Lựa chọn hình thức phù hợp

Sử dụng phân từ với các động từ chỉ sự tiêu thụ và sở hữu : manger, boire, acheter, prendre, vouloir. Sử dụng mạo từ xác định với động từ chỉ sở thích : aimer, adorer, détester, préférer — J'aime le café, mais je bois du thé.

Các hình thức phân chia
Bối cảnhHình thứcVí dụ
Giống đựcduJe mange du fromage.
nữ tínhde laElle prend de la salade.
Trước nguyên âmde l'Tu bois de l'eau ?
Số nhiềudesNous achetons des pommes.
Sau phủ địnhde / d'Il n'y a pas de lait.
Sau số lượngde / d'un kilo de tomates, beaucoup d'amis

Ví dụ

  • Je voudrais du pain, s'il vous plaît.I would like some bread, please.
  • Elle boit de la tisane le soir.She drinks herbal tea in the evening.
  • Tu veux de l'eau ?Do you want some water?
  • Nous achetons des légumes au marché.We buy vegetables at the market.
  • Il ne mange pas de viande.He does not eat meat.
  • J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.I like coffee, but tonight I am having tea.
  • Un kilo de pommes, s'il vous plaît.A kilo of apples, please.

coi chừng

Bỏ bài viết hoàn toàn : « Je mange pain ».

Tiếng Pháp luôn cần một mạo từ : Je mange du pain.

Không giống như tiếng Anh « I eat bread », danh từ trần trụi là sai ngữ pháp trong tiếng Pháp.

Giữ du/de la/des sau phủ định : « Je n'ai pas du temps ».

Sự phủ định làm giảm chúng thành de : Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

Pas de là mẫu số lượng âm cố định.

Sử dụng phân từ với aimer : « J'aime du chocolat ».

Thích thì chung chung nên dùng le/la/les : J'aime le chocolat.

Bạn thích danh mục đó chứ không phải số lượng không xác định.

Ngữ pháp và cách sử dụng

  • Sử dụng sửa chữa và khôi phục lỗi để làm cho một phần của DELF A1 trở nên rõ ràng thay vì dựa vào cuộc nói chuyện mơ hồ về sự tự tin trong kỳ thi.
  • Liên kết lời khuyên từ trang sửa chữa và khôi phục lỗi này với một nhóm nhiệm vụ DELF A1 thực trước khi bạn quay lại công việc mô phỏng.
  • Khi bạn sửa đổi việc sửa chữa và phục hồi lỗi, hãy ưu tiên ngôn ngữ nhiệm vụ nhận biết điểm số hơn ngôn ngữ động lực chung để trang vẫn mang tính thực tế.

Cách phát âm

  • Đọc to một dòng chính từ sửa chữa và khôi phục lỗi để cấu trúc nghe có vẻ có thể sử dụng được trong DELF A1 và không chỉ có thể đọc được trên màn hình.
  • Tạm dừng giữa mục tiêu nhiệm vụ, điểm hỗ trợ và hành động cuối cùng trong khi bạn thực hành sửa chữa và phục hồi lỗi cho DELF A1.
  • Giữ nhịp điệu đủ bình tĩnh để chiến lược DELF A1 nghe rõ ràng trước khi cố gắng phát ra âm thanh nhanh hoặc ấn tượng.

Từ vựng

  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

Đối thoại

Huấn luyện viên

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Today, we reuse avec and sans in a short classroom scene.

Người học

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

Huấn luyện viên

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

Người học

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

Đọc

Hướng dẫn đọc : Sửa chữa và phục hồi lỗi

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de la remédiation DELF A1. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette nhỏ thích ứng với một bộ phận nhỏ bao gồm leçon n'est pas seulement, mais déjà réutilisable dans une tâche kernelle.

La vraie tiến tới quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Tình huống, lập luận hoặc quyết định chính nào tổ chức bài đọc DELF-A1 này về sửa chữa và phục hồi lỗi ?
  • Chi tiết nào chứng minh câu trả lời thay vì chỉ lặp lại một từ trong văn bản ?
  • Câu nào bạn có thể diễn đạt lại bằng tiếng Pháp của mình mà không làm thay đổi nghĩa ?
  • Bạn sẽ sử dụng văn bản này làm cơ sở cho một câu trả lời bằng văn bản hoặc nói ngắn như thế nào ?

Phòng thực hành

Biến bài học này thành hoạt động ghi nhớ tích cực : luyện từ vựng với sự lặp lại cách đều nhau, sau đó tự kiểm tra ý nghĩa và khả năng hiểu.

Nhiệm vụ viết

Viết một đoạn văn ngắn (4-6 câu) bằng tiếng Pháp về việc sửa chữa và khắc phục lỗi, sử dụng lại ít nhất hai cách diễn đạt trong bài học này. Hãy trả lời ngắn gọn nhưng đầy đủ: bắt đầu rõ ràng, thêm một chi tiết và kết thúc bằng một câu kết hoặc câu tiếp theo hữu ích.

0 từ0 / 8 từ mục tiêu được sử dụng
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Nhiệm vụ nói

Chuẩn bị một câu trả lời nói ngắn (30-45 giây) bằng tiếng Pháp về việc sửa chữa và phục hồi lỗi, sử dụng lại ít nhất hai cách diễn đạt trong bài học này. Hãy trả lời ngắn gọn nhưng đầy đủ: bắt đầu rõ ràng, thêm một chi tiết và kết thúc bằng một câu kết hoặc câu tiếp theo hữu ích.

Thực hành và diễn tập

Tái chế có kiểm soát

  • Xây dựng ba câu ngắn sử dụng lại avec, sans và d'abord trong tình huống của riêng bạn.
  • Lấy dòng "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours." và chỉ thay đổi một chi tiết để nó trở thành sự thật đối với bạn.
  • Đọc to ba câu của bạn hai lần : đầu tiên là chậm rãi để đảm bảo độ chính xác, sau đó một lần với tốc độ tự nhiên hơn.

Đầu ra có hướng dẫn

  • Trả lời câu hỏi bài học thành hai phần : đầu tiên là thông báo chính về DELF A1 công việc sửa chữa, sau đó là một chi tiết hữu ích.
  • Biến phần đọc thành một phản hồi cá nhân bằng cách thay đổi địa điểm, thời gian, người hoặc quan điểm.
  • Nói câu trả lời cuối cùng một lần mà không cần nhìn, sau đó kiểm tra xem bạn vẫn cảm thấy chưa ổn.
đáp án
  • Bài tập 1: sur — Le livre est sur la table.
  • Bài tập 2: sous — Le chat dort sous le lit.
  • Bài tập 3: du — Je voudrais du pain, s'il vous plaît.
  • Bài tập 4: de l' — Tu veux de l'eau ?
  • Bài tập 5: de la — Elle boit de la tisane le soir.
  • Bài tập 6: dans — Les clés sont dans mon sac.
  • Bài tập 7: entre — La boulangerie est entre la banque et la poste.
  • Bài tập 8: le — J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.
  • Bài tập 9: des — Nous achetons des légumes au marché.
  • Bài tập 10: de — Il ne mange pas de viande.

Những lỗi thường gặp và cách sửa chữa

Đang nói « en face de le cinéma » hoặc « près des magasins ».

Hợp đồng de + le → du và de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.

Sự rút gọn là bắt buộc, giống hệt như au và aux với à.

Sử dụng « dans » cho các bề mặt : « dans la table ».

sur cho bề mặt (sur la table), dans cho nội thất (dans la boîte).

Dans có nghĩa là bên trong ; một cuốn sách bên trong bàn là một ý tưởng khác (lạ).

Đang dịch « at John's » thành « à Jean » hoặc « à la maison de Jean ».

Sử dụng chez : chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + người là thành ngữ tiếng Pháp chỉ nhà hoặc doanh nghiệp của ai đó.

Bỏ bài viết hoàn toàn : « Je mange pain ».

Tiếng Pháp luôn cần một mạo từ : Je mange du pain.

Không giống như tiếng Anh « I eat bread », danh từ trần trụi là sai ngữ pháp trong tiếng Pháp.

Giữ du/de la/des sau phủ định : « Je n'ai pas du temps ».

Sự phủ định làm giảm chúng thành de : Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

Pas de là mẫu số lượng âm cố định.

Sử dụng phân từ với aimer : « J'aime du chocolat ».

Thích thì chung chung nên dùng le/la/les : J'aime le chocolat.

Bạn thích danh mục đó chứ không phải số lượng không xác định.

Xem lại và các bước tiếp theo

  • Giới từ chỉ địa điểm : dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez — chú ý : Nói « en face de le cinéma » hoặc « près des magasins ». Sửa : Contract de + le → du và de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.
  • Trước bài học tiếp theo, hãy xây dựng lại « Le livre est sur la table. » từ tiếng Anh của nó (Sách ở trên bàn.) mà không cần nhìn, sau đó kiểm tra từng phần kết thúc và dấu trọng âm.
  • Phân từ: du, de la, de l', des — chú ý : Bỏ bài viết hoàn toàn : « Je mange pain ». Khắc phục : Tiếng Pháp luôn cần một mạo từ: Je mange du pain.
  • Trước bài học tiếp theo, hãy xây dựng lại « Je voudrais du pain, s'il vous plaît. » từ tiếng Anh (làm ơn cho tôi xin một ít bánh mì.) mà không cần nhìn, sau đó kiểm tra từng phần kết thúc và giọng.

Ghi chú huấn luyện

  • Sử dụng sửa chữa và khôi phục lỗi sau một tác vụ DELF A1 trực tiếp để lời khuyên vẫn mang tính chẩn đoán thay vì trừu tượng.
  • Viết ra một câu từ quá trình sửa chữa và khôi phục lỗi mà bạn có thể sử dụng lại trong phòng khám hoặc khối mô hình DELF A1 tiếp theo của mình.
  • Nếu trang sửa chữa và khôi phục lỗi này cho thấy một mẫu yếu, hãy kết nối lại mẫu đó với một bài học cốt lõi trước mô hình DELF A1 tiếp theo.

Tài nguyên liên quan