ثالثی بہت سے سیکھنے والوں کی توقع سے بہت پہلے شروع ہو جاتی ہے۔ یہاں تک کہ ایک مبتدی بھی ایک مختصر فرانسیسی پیغام سن یا پڑھ سکتا ہے اور کسی اور کو آسان زبان میں یا زیادہ براہ راست ساخت میں ضروری معلومات کی وضاحت کر سکتا ہے۔
ثالثی لیب: بنیادی معلومات کو ریلے کریں۔
ہر لفظ کو نقل کیے بغیر آسان فرانسیسی معلومات کو منتقل کرنے کی مشق کریں۔
یہ صفحہ کیا تربیت دیتا ہے۔
اس صفحہ کا استعمال اس وقت کریں جب آپ مختصر نوٹس، شیڈول، یا دعوت نامے کے اہم پیغام کو سمجھ سکتے ہیں لیکن ابھی تک یہ نہیں جانتے کہ اسے کسی دوسرے شخص تک پرسکون طریقے سے کیسے پہنچانا ہے۔
یہ خاص طور پر انگریزی سیکھنے والوں کے لیے مفید ہے کیونکہ یہ لفظ بہ لفظ ترجمہ سے عملی معنی کی طرف توجہ مبذول کرتا ہے۔
بنیادی پیٹرن اور تضادات
اس سے شروع کریں کہ کون، کیا، کب، کہاں، اور آگے کیا ہوتا ہے۔ یہ اکثر ایک ابتدائی پیغام کو درست طریقے سے سورس لائن کو دہرائے بغیر پیش کرنے کے لیے کافی ہوتے ہیں۔
جیسے جیسے آپ بہتری لاتے ہیں، ایک وضاحت یا ایک سادگی شامل کریں: ایک ہی پیغام کو سادہ فرانسیسی میں، انگریزی میں، یا کسی دوسرے سامع کے لیے زیادہ شائستہ شکل میں بیان کریں۔
- آئیڈیا کو ریلے کریں، ہر لفظ کی قطعی ترتیب نہیں۔
- صورت حال کے لیے ایک جملہ اور ضروری کارروائی کے لیے ایک جملہ استعمال کریں۔
- جب ممکن ہو ریلے کو اصل سے چھوٹا رکھیں۔
معمول کی مشق کریں۔
اکیڈمی کا ایک نوٹس یا مختصر مکالمہ پڑھیں، اسے بند کریں، اور اپنے دوست کو بتائیں کہ کیا اہم ہے۔ پھر ماخذ سے موازنہ کریں اور چیک کریں کہ آیا آپ نے ضروری کارروائی اور وقت کو برقرار رکھا ہے۔
اسی مہارت کو ڈکٹیشن یا سننے کی مشق سے بولی جانے والی لائن کے ساتھ آزمائیں۔ اگر ضرورت ہو تو انگریزی میں سوئچ کرنے سے پہلے اسے آسان فرانسیسی میں اپنے پاس رکھیں۔
- کیفے کے آرڈرز، اپائنٹمنٹ نوٹس، مختصر دعوت نامے، اور کھلنے کے اوقات کے نوٹس استعمال کریں۔
- ایک ماخذ پیغام کو اس طرح دوبارہ لکھیں جیسے آپ کسی ابتدائی ہم جماعت کی مدد کر رہے ہوں۔
- بنیادی ریلے کے مستحکم ہونے کے بعد ایک شائستہ اصلاح شامل کریں۔
اس صفحہ کو استعمال کرنے کا طریقہ
اس صفحہ کا استعمال کیسے کریں: اسے سننے یا پڑھنے کے بعد رکھیں، پہلے نہیں۔ پہلے ماخذ کو سمجھیں۔ پھر اسے مختصر، واضح انداز میں ریلے کریں۔ وہ دوسرا مرحلہ اصل ثالثی کا کام ہے۔
جب بھی امتحان یا سبق کی مشق آپ سے کسی دوسرے شخص کے لیے فرانسیسی پیغام کا خلاصہ، اصلاح یا وضاحت کرنے کو کہے تو واپس آجائیں۔
صفحہ کو پڑھنے کے بعد، ایک لائیو متن پر واپس جائیں اور صحیح اشارہ، کنیکٹر، یا تفصیل کو نشان زد کریں جو صفحہ آپ کو زیادہ واضح طور پر محسوس کرنے میں مدد کرتا ہے۔ وہ دوسرا پاس ہے جہاں پڑھنے اور سننے کی حکمت عملی نظر آتی ہے۔
- A0 سے اوپر کی طرف مفید اور خاص طور پر A2 سے B1 پل کے طور پر مضبوط۔
- ڈکٹیشن، نوٹس، اور سروس کے تعامل کے اسباق کے ساتھ اچھی طرح سے جوڑتا ہے۔
- اپنے ریلے کو خوبصورت بنانے کی کوشش کرنے سے پہلے اسے درست رکھیں۔
متعلقہ اسباق
کلاس روم کی بقا کے جملے اور ایپ نیویگیشن
کلاس روم یا ایپ کی سادہ ہدایات کو سمجھیں اور ضروری کارروائی کو کسی اور تک پہنچا دیں۔
- کلاس روم کی بقا کے بارے میں بات کریں اور A0 فاؤنڈیشن کی سطح پر "کلاس روم کی بقا کے جملے اور ایپ نیویگیشن" فریم کو دوبارہ استعمال کرتے ہوئے الگ تھلگ الفاظ کی بجائے مختصر مکمل فرانسیسی میں سنیں۔
- کلاس روم کی بقا اور کنٹرول کھوئے بغیر سننے کے بارے میں ایک واضح تفصیل شامل کرنے کے لیے ہدایات کی زبان اور سادہ وضاحت کا استعمال کریں۔
سادہ ای میلز اور ٹیکسٹ میسجز
مختصر پیغامات لکھیں جو بنیادی معلومات کو واضح طور پر دیں، پھر اس پیغام کو کسی دوسرے شخص کے لیے تبدیل کریں۔
- الگ تھلگ الفاظ کے بجائے مختصر مکمل فرانسیسی میں لکھنے اور ثالثی کے بارے میں بات کریں، A1 سطح پر "سادہ ای میلز اور ٹیکسٹ پیغامات" فریم کو دوبارہ استعمال کریں۔
- کنٹرول کھوئے بغیر تحریر اور ثالثی کے بارے میں ایک واضح تفصیل شامل کرنے کے لیے مختصر پیغام کی ساخت اور عملی تفصیلی ترتیب کا استعمال کریں۔
سروس کی معلومات کی اصلاح کرنا
سروس کا پیغام سنیں یا پڑھیں، پھر کسی دوسرے شخص کے لیے ضروری معلومات کی اصلاح کریں۔
- ثالثی کے بارے میں بات کریں اور الگ تھلگ الفاظ کی بجائے مختصر مکمل فرانسیسی میں سنیں، A2 کی سطح پر "اصلاحی خدمات کی معلومات" فریم کو دوبارہ استعمال کریں۔
- کنٹرول کھوئے بغیر ثالثی اور سننے کے بارے میں ایک واضح تفصیل شامل کرنے کے لیے اصلاحات اور کلیدی تفصیلات کے انتخاب کا استعمال کریں۔
سننے کی مرمت اور پیغام ریلے
عملی اعلانات میں سننے کے کمزور پوائنٹس کی مرمت کریں، پھر واضح فرانسیسی میں پیغام کو ریلے کریں۔
- A2 سطح پر "سننے کی مرمت اور میسج ریلے" فریم کو دوبارہ استعمال کرتے ہوئے الگ تھلگ الفاظ کی بجائے مختصر مکمل فرانسیسی میں سننے اور ثالثی کے بارے میں بات کریں۔
- کنٹرول کھوئے بغیر سننے اور ثالثی کے بارے میں ایک واضح تفصیل شامل کرنے کے لیے اعلان کی ضابطہ کشائی اور عملی ریلے زبان کا استعمال کریں۔
وسائل
تلفظ روڈ میپ
فرانسیسی آوازوں، تال، رابطہ، اور دوبارہ سننے کے بعد مرمت کی عادات کے لیے ایک کام کرنے والا تلفظ ڈیسک۔
گرامر فوری حوالہ
مضامین، معاہدے، تناؤ پر قابو پانے، ضمیروں اور جملے کی مرمت کے لیے ایک ورکنگ گرامر ڈیسک۔
بنیادی فعل اور نمونے۔
جب آپ ابتدائی سے جدید استعمال کی طرف جاتے ہیں تو ضروری فعل کے نمونوں کو دکھائی دیں۔
فریز بینک اور کنیکٹر
رائے، موازنہ، معاہدہ، اختلاف، ہیجنگ، وضاحت، اور رسمی منتقلی کے لیے فنکشن پر مبنی جملہ بنک۔