Nirecol
سرکاری وسائل اور اگلے اقدامات
DELF A2 کی تیاری

سرکاری وسائل اور اگلے اقدامات

مکمل A2 سائیکل کے بعد سرکاری-وسائل کا صفحہ استعمال کریں تاکہ عوامی FEI واقفیت کے مواد اور مثال کے طور پر کام کی رہنمائی کے ساتھ اپنی تیاری کے معمول کا موازنہ کریں۔

  • سرکاری DELF A2 وسائل کے بارے میں الگ تھلگ الفاظ کی بجائے مختصر مکمل فرانسیسی میں بات کریں، DELF A2 سطح پر "آفیشل وسائل اور اگلے اقدامات" کے فریم کو دوبارہ استعمال کریں۔
  • کنٹرول کھوئے بغیر DELF A2 سرکاری وسائل کی واقفیت اور سرکاری DELF A2 وسائل کے بارے میں ایک واضح تفصیل شامل کرنے کے لئے اگلے مرحلے کی منصوبہ بندی کا استعمال کریں۔
  • اس DELF A2 اسباق میں ایک پڑھنے کا کام مکمل کریں، ایک ہدایت یافتہ بولنے والا جواب، اور ایک مختصر تحریری جواب اسی سرکاری DELF A2 وسائل کے فریم سے بنایا گیا ہے۔

پیش رفت: 0% · مکمل شدہ اسباق 0/14

یہ سبق آپ کو الگ تھلگ الفاظ کی بجائے مختصر مکمل فرانسیسی کے ساتھ سرکاری DELF A2 وسائل کے بارے میں بات کرنے میں مدد کرتا ہے۔ آپ کنٹرول کی تربیت دے رہے ہیں، رفتار کی نہیں، لہذا سب سے محفوظ راستہ ایک مستحکم فریم اور ایک مفید تفصیل ہے۔

یہ A1 اپنے آپ کو متعارف کرانے، معمول کے سوالات کے جوابات دینے اور روزمرہ کے مختصر تبادلے کا انتظام کرنے کی صلاحیت پر استوار ہے۔ جو پہلے سے مستحکم محسوس ہوتا ہے اسے دوبارہ استعمال کریں، پھر ایک وقت میں صرف ایک نیا اقدام شامل کریں تاکہ فرانسیسی قابل انتظام اور یادگار رہے۔ مقصد ایک دوبارہ قابل استعمال آفیشل DELF A2 وسائل کے جواب کے ساتھ سبق چھوڑنا ہے جسے آپ کل دوبارہ کہہ سکتے ہیں۔

گرامر پر توجہ

جگہ کی اصطلاحات: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez

جگہ کی اصطلاحات سوال کا جواب دیتے ہیں où ؟ (کہاں؟): Le livre est sur la table, le chat est sous la chaise, la pharmacie est entre la banque et le café. بالکل فرانسیسی پریپوزیشن chez کا مطلب ہے « at someone's place » : chez moi, chez le médecin.

بنیادی سیٹ

کسی بھی کمرے، گلی یا محلے کو بیان کرنے کے لیے ان کو il y a اور c'est کے ساتھ جوڑیں۔

جگہ کی اصطلاحات
فرانسیسیانگریزیمثال
dansمیںLes clés sont dans mon sac.
suronLe livre est sur la table.
سوسکے تحتLe chat dort sous le lit.
منحرفکے سامنےJe t'attends devant la gare.
derrièreپیچھےLe jardin est derrière la maison.
داخلہکے درمیانLa poste est entre le café et la banque.
à côté deکے پاسJ'habite à côté de l'école.
en face deمخالفLe restaurant est en face du cinéma.
près de / loin deقریب / دور سےC'est près de chez moi.
chezکی جگہ پرOn dîne chez Marie ce soir.

De + حرفِ تعریف بھی مدغم ہوتا ہے

à côté de, en face de, près de میں، le اور les کے ساتھ معاہدہ: en face du cinéma (de + le), près des magasins (de + les). la اور l' کے ساتھ کچھ بھی نہیں بدلتا: à côté de la gare, près de l'église.

مثالیں

  • Le livre est sur la table.The book is on the table.
  • Les clés sont dans mon sac.The keys are in my bag.
  • Le chat dort sous le lit.The cat is sleeping under the bed.
  • Je t'attends devant le cinéma.I will wait for you in front of the cinema.
  • La pharmacie est en face du supermarché.The pharmacy is opposite the supermarket.
  • Ce soir, on mange chez mes parents.Tonight we are eating at my parents' place.
  • La boulangerie est entre la banque et la poste.The bakery is between the bank and the post office.

خبردار

« en face de le cinéma » یا « près des magasins » کہنا۔

معاہدہ de + le → du اور de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.

سنکچن لازمی ہے، بالکل à کے ساتھ au اور aux کی طرح۔

سطحوں کے لیے « dans » کا استعمال: « dans la table »۔

سطحوں کے لیے sur (sur la table)، dans for interiors (dans la boîte)۔

Dans کا مطلب ہے اندر; میز کے اندر ایک کتاب ایک مختلف (عجیب) خیال ہے۔

« at John's » کا بطور « à Jean » یا « à la maison de Jean » ترجمہ کرنا۔

chez استعمال کریں: chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + person کسی کے گھر یا کاروبار کے لیے محاوراتی فرانسیسی ہے۔

گرامر پر توجہ

جزوی: du, de la, de l', des

غیر متعینہ مقدار کے بارے میں بات کرنے کے لیے — کچھ روٹی، کچھ پانی — فرانسیسی جزوی مضمون کا استعمال کرتا ہے: du pain (m.), de la confiture (f.), de l'eau (مصوت سے پہلے), des fruits (جمع). ایک نفی کے بعد، وہ سب ڈی ہو جاتے ہیں: Je ne mange pas de pain.

صحیح فارم کا انتخاب

استعمال اور رکھنے کے فعل کے ساتھ جزوی استعمال کریں: مینجر، بوائر، اچیٹر، پرینڈر، وولوئیر۔ پسند کے فعل کے ساتھ قطعی مضمون کا استعمال کریں: aimer, adorer, détester, préférer — J'aime le café, mais je bois du thé.

جزوی شکلیں۔
سیاق و سباقفارممثال
مردانہduJe mange du fromage.
نسائیde laElle prend de la salade.
حرف سے پہلےde l'Tu bois de l'eau ?
جمعdesNous achetons des pommes.
نفی کے بعدde / d'Il n'y a pas de lait.
مقدار کے بعدde / d'un kilo de tomates, beaucoup d'amis

مثالیں

  • Je voudrais du pain, s'il vous plaît.I would like some bread, please.
  • Elle boit de la tisane le soir.She drinks herbal tea in the evening.
  • Tu veux de l'eau ?Do you want some water?
  • Nous achetons des légumes au marché.We buy vegetables at the market.
  • Il ne mange pas de viande.He does not eat meat.
  • J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.I like coffee, but tonight I am having tea.
  • Un kilo de pommes, s'il vous plaît.A kilo of apples, please.

خبردار

مضمون کو مکمل طور پر چھوڑنا: « Je mange pain »۔

فرانسیسی میں ہمیشہ حرفِ تعریف درکار ہوتا ہے: Je mange du pain۔

انگریزی « I eat bread » کے برعکس، ننگے اسم فرانسیسی میں غیر گراماتی ہیں۔

نفی کے بعد du/de la/des برقرار رکھنا : « Je n'ai pas du temps »

نفی انہیں کم کر دیتی ہے: Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

پاس ڈی فکسڈ منفی مقدار کا پیٹرن ہے۔

aimer کے ساتھ partitive کا استعمال: « J'aime du chocolat »۔

پسند کرنا عام ہے، لہذا le/la/les کا استعمال کریں: J'aime le chocolat.

آپ کو زمرہ پسند ہے، اس کی غیر متعینہ رقم نہیں۔

گرامر اور استعمال

  • DELF A2 کے ایک حصے کو واضح کرنے کے لیے مبہم امتحانی اعتماد کی باتوں پر بھروسہ کرنے کے بجائے سرکاری وسائل اور اگلے اقدامات کا استعمال کریں۔
  • فرضی کام پر واپس آنے سے پہلے اس سرکاری وسائل اور اگلے مراحل کے صفحہ سے مشورے کو ایک حقیقی DELF A2 ٹاسک فیملی سے لنک کریں۔
  • جب آپ سرکاری وسائل اور اگلے مراحل پر نظر ثانی کرتے ہیں، تو عام تحریکی زبان پر اسکور سے آگاہ ٹاسک لینگوئج کو ترجیح دیتے ہیں تاکہ صفحہ عملی رہے۔

تلفظ

  • سرکاری وسائل سے ایک کلیدی سطر اور اگلے مراحل کو بلند آواز سے پڑھیں تاکہ ڈھانچہ DELF A2 میں قابل استعمال لگے اور نہ صرف اسکرین پر پڑھنے کے قابل ہو۔
  • جب آپ سرکاری وسائل اور DELF A2 کے لئے اگلے مراحل کی مشق کرتے ہیں تو ٹاسک گول، سپورٹ پوائنٹ اور حتمی کارروائی کے درمیان وقفہ کریں۔
  • تال کو اتنا پرسکون رکھیں کہ DELF A2 حکمت عملی تیز یا متاثر کن آواز دینے کی کوشش کرنے سے پہلے واضح نظر آئے۔

ذخیرۂ الفاظ

  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

مکالمہ

کوچ

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Today, we reuse avec and sans in a short classroom scene.

سیکھنے والا

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

کوچ

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

سیکھنے والا

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

پڑھنا

گائیڈڈ ریڈنگ: سرکاری وسائل اور اگلے اقدامات

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour des ressources officielles du DELF A2. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie progression arrive quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • کون سی اہم صورت حال، دلیل، یا فیصلہ اس DELF-A2 کو سرکاری وسائل اور اگلے مراحل پر پڑھنے کو منظم کرتا ہے؟
  • متن سے محض ایک لفظ کو دہرانے کے بجائے کون سی تفصیل جواب کو ثابت کرتی ہے؟
  • آپ اپنے فرانسیسی میں معنی کو تبدیل کیے بغیر کس جملے کی اصلاح کر سکتے ہیں؟
  • آپ اس متن کو ایک مختصر تحریری یا بولے گئے جواب کی بنیاد کے طور پر کیسے استعمال کریں گے؟

مشق اسٹوڈیو

اس سبق کو فعال یادداشت میں بدلیں: الفاظ کی وقفے وار تکرار کے ساتھ مشق کریں، پھر معنی اور فہم پر خود کو آزمائیں۔

لکھنے کی سرگرمی

سرکاری وسائل اور اگلے مراحل کے بارے میں فرانسیسی میں ایک مختصر پیراگراف (4-6 جملے) لکھیں، اس سبق سے کم از کم دو تاثرات کو دوبارہ استعمال کریں۔ جواب کو مختصر لیکن مکمل رکھیں: واضح طور پر شروع کریں، ایک تفصیل شامل کریں، اور ایک مفید اختتامی یا فالو اپ لائن کے ساتھ ختم کریں۔

0 الفاظ0 / 8 ہدف الفاظ استعمال ہوئے
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

بولنے کی سرگرمی

اس سبق سے کم از کم دو تاثرات کو دوبارہ استعمال کرتے ہوئے، سرکاری وسائل اور اگلے مراحل کے بارے میں فرانسیسی میں مختصر بولا ہوا جواب (30-45 سیکنڈ) تیار کریں۔ جواب کو مختصر لیکن مکمل رکھیں: واضح طور پر شروع کریں، ایک تفصیل شامل کریں، اور ایک مفید اختتامی یا فالو اپ لائن کے ساتھ ختم کریں۔

مشق اور مشقیں

کنٹرول شدہ ری سائیکلنگ

  • تین مختصر جملے بنائیں جو آپ کے اپنے حالات میں avec، sans اور d'abord کو دوبارہ استعمال کریں۔
  • لائن لیں "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours." اور صرف ایک تفصیل کو تبدیل کریں تاکہ یہ آپ کے لیے درست ہو جائے۔
  • اپنے تین جملے دو بار بلند آواز سے پڑھیں: درستگی کے لیے پہلے آہستہ، پھر ایک بار قدرتی رفتار سے۔

گائیڈڈ آؤٹ پٹ

  • سبق کے سوال کا جواب دو حصوں میں دیں: پہلے سرکاری DELF A2 وسائل کے بارے میں اہم پیغام، پھر ایک مفید تفصیل۔
  • جگہ، وقت، شخص یا رائے کو تبدیل کرکے ریڈنگ بلاک کو ذاتی ردعمل میں تبدیل کریں۔
  • ایک بار بغیر دیکھے حتمی جواب بولیں، پھر چیک کریں کہ اب بھی کیا غیر مستحکم محسوس ہوتا ہے۔
جوابی کلید
  • ورزش 1: sous — Le chat dort sous le lit.
  • ورزش 2: entre — La boulangerie est entre la banque et la poste.
  • ورزش 3: sur — Le livre est sur la table.
  • ورزش 4: devant — Je t'attends devant le cinéma.
  • ورزش 5: de — Il ne mange pas de viande.
  • مشق 6: chez — Ce soir, on mange chez mes والدین۔
  • ورزش 7: du — La pharmacie est en face du supermarché.
  • ورزش 8: du — Je voudrais du pain, s'il vous plaît.
  • ورزش 9: le — J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.
  • ورزش 10: dans — Les clés sont dans mon sac.

عام غلطیاں اور اصلاح

« en face de le cinéma » یا « près des magasins » کہنا۔

معاہدہ de + le → du اور de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.

سنکچن لازمی ہے، بالکل à کے ساتھ au اور aux کی طرح۔

سطحوں کے لیے « dans » کا استعمال: « dans la table »۔

سطحوں کے لیے sur (sur la table)، dans for interiors (dans la boîte)۔

Dans کا مطلب ہے اندر; میز کے اندر ایک کتاب ایک مختلف (عجیب) خیال ہے۔

« at John's » کا بطور « à Jean » یا « à la maison de Jean » ترجمہ کرنا۔

chez استعمال کریں: chez Jean, chez moi, chez le coiffeur.

Chez + person کسی کے گھر یا کاروبار کے لیے محاوراتی فرانسیسی ہے۔

مضمون کو مکمل طور پر چھوڑنا: « Je mange pain »۔

فرانسیسی میں ہمیشہ حرفِ تعریف درکار ہوتا ہے: Je mange du pain۔

انگریزی « I eat bread » کے برعکس، ننگے اسم فرانسیسی میں غیر گراماتی ہیں۔

نفی کے بعد du/de la/des برقرار رکھنا : « Je n'ai pas du temps »

نفی انہیں کم کر دیتی ہے: Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

پاس ڈی فکسڈ منفی مقدار کا پیٹرن ہے۔

aimer کے ساتھ partitive کا استعمال: « J'aime du chocolat »۔

پسند کرنا عام ہے، لہذا le/la/les کا استعمال کریں: J'aime le chocolat.

آپ کو زمرہ پسند ہے، اس کی غیر متعینہ رقم نہیں۔

نظرثانی اور اگلے مراحل

  • جگہ کی اصطلاحات: dans, sur, sous, devant, derrière, entre, chez — دیکھیں: « en face de le cinéma » یا « près des magasins » کہنا۔ درست کریں: معاہدہ de + le → du اور de + les → des : en face du cinéma, près des magasins.
  • اگلے سبق سے پہلے، بغیر دیکھے اس کی انگریزی سے « Le livre est sur la table. » کو دوبارہ بنائیں (کتاب میز پر ہے۔) پھر ہر اختتام اور لہجہ چیک کریں۔
  • جزوی: du, de la, de l', des — دیکھیں: مضمون کو مکمل طور پر چھوڑنا: « Je mange pain »۔ درست کریں: فرانسیسی کو ہمیشہ ایک مضمون کی ضرورت ہوتی ہے: Je mange du pain.
  • اگلے سبق سے پہلے، بغیر دیکھے اس کی انگریزی سے « Je voudrais du pain, s'il vous plaît. » کو دوبارہ بنائیں (مجھے کچھ روٹی چاہیے، براہ کرم)، پھر ہر اختتام اور لہجہ چیک کریں۔

کوچنگ نوٹس

  • ایک لائیو DELF A2 ٹاسک کے بعد سرکاری وسائل اور اگلے اقدامات استعمال کریں تاکہ مشورہ خلاصہ کی بجائے تشخیصی رہے۔
  • سرکاری وسائل اور اگلے اقدامات سے ایک جملہ لکھیں جنہیں آپ اپنے اگلے DELF A2 کلینک یا موک بلاک میں دوبارہ استعمال کر سکتے ہیں۔
  • اگر یہ سرکاری وسائل اور اگلے مراحل کا صفحہ ایک کمزور نمونہ کو ظاہر کرتا ہے، تو اسے اگلے DELF A2 موک سے پہلے ایک بنیادی سبق سے دوبارہ جوڑ دیں۔

متعلقہ وسائل