Nirecol
گروسری کی خریداری اور مقدار
A1 روزمرہ فرانسیسی

گروسری کی خریداری اور مقدار

بازار یا گروسری کی ترتیب میں روزمرہ کی کھانے پینے کی اشیاء، مقداریں اور آسان متبادل کے لیے پوچھیں۔

  • ایک واضح افتتاحی، ایک مفید تفصیل، اور ایک پرسکون اختتامی لائن کے ساتھ ایک مختصر خریداری اور کھانے کے تبادلے کا انتظام کریں۔
  • جملے کو زیادہ بنائے بغیر مقداری جملے اور خریداری کے سوالات کا استعمال کریں۔
  • خریداری اور کھانے سے متعلق پڑھنے اور مکالمے کو ایک گائیڈڈ بولے ہوئے جواب اور ایک مختصر ذاتی تحریری جواب میں تبدیل کریں۔

پیش رفت: 0% · مکمل شدہ اسباق 0/27

Un kilo de tomates, beaucoup de monde, trop de sucre : تمام مقداری اظہار ایک اصول کا اشتراک کرتے ہیں — مقدار + ڈی — اور مارکیٹ وہ جگہ ہے جہاں آپ اسے تربیت دیتے ہیں۔

گرائمر فوکس: مقدار اور خریداری: un kilo de, assez de, trop de · جزوی: du, de la, de l', des. نیچے دی گئی وضاحتوں اور جدولوں کے ذریعے کام کریں، مکالمے میں ڈھانچے کو سنیں، پھر ان کو متعامل مشقوں، تحریری کام، اور بولنے کے کام کے ساتھ بند کریں۔

گرامر پر توجہ

مقدار اور خریداری: un kilo de, assez de, trop de

تمام مقدار کے تاثرات ایک اصول کا اشتراک کرتے ہیں: مقدار + ڈی + بیئر اسم۔ Un kilo de tomates, beaucoup de monde, assez de temps, trop de sucre, un peu de lait — مقدار کے بعد کبھی du/de la/des نہیں.

مقداری الفاظ اور دکان کے جملے

مارکیٹ میں: Je voudrais un kilo de pommes et une botte de radis. C'est tout ? — Oui, c'est tout, merci. Ça fait combien ? مفید کنٹینرز: une bouteille de, un paquet de, une boîte de, une tranche de, un morceau de.

مقدار + de
فرانسیسیانگریزی
un kilo de / 500 grammes deایک کلو / 500 گرام
un litre de / une bouteille deایک لیٹر / ایک بوتل
un peu de / beaucoup deتھوڑا/بہت زیادہ
assez de / trop deکافی / بہت زیادہ
un morceau de / une tranche deکا ایک ٹکڑا / کا ایک ٹکڑا
plus de / moins deزیادہ / کم

مثالیں

  • Je voudrais un kilo de tomates.I would like a kilo of tomatoes.
  • Il y a beaucoup de monde au marché.There are a lot of people at the market.
  • Tu as mis trop de sel dans la soupe.You put too much salt in the soup.
  • Une bouteille d'eau, s'il vous plaît.A bottle of water, please.
  • Nous n'avons pas assez de temps.We do not have enough time.
  • Ça fait combien ? — Douze euros cinquante.How much is that? — Twelve euros fifty.

خبردار

مکمل مضمون کو مقدار کے بعد رکھنا: « beaucoup des gens », « un kilo des pommes »۔

مقدار + de : beaucoup de gens, un kilo de pommes.

مقدار کا لفظ مضمون کی جگہ لے لیتا ہے۔ ڈی ننگا رہتا ہے.

مبہم un peu de (کچھ) اور peu de (تھوڑے/چند)۔

un peu de temps = some time ; peu de temps = زیادہ وقت نہیں۔

چھوٹا سا معنی کو مثبت سے منفی کی طرف پلٹتا ہے۔

« Combien il coûte ça ? » کے ساتھ قیمتیں پوچھنا

Ça coûte combien ? / C'est combien ? / Ça fait combien ?

یہ تین فکسڈ فریم وہی ہیں جو فرانسیسی خریدار دراصل کہتے ہیں۔

گرامر پر توجہ

جزوی: du, de la, de l', des

غیر متعینہ مقدار کے بارے میں بات کرنے کے لیے — کچھ روٹی، کچھ پانی — فرانسیسی جزوی مضمون کا استعمال کرتا ہے: du pain (m.), de la confiture (f.), de l'eau (مصوت سے پہلے), des fruits (جمع). ایک نفی کے بعد، وہ سب ڈی ہو جاتے ہیں: Je ne mange pas de pain.

صحیح فارم کا انتخاب

استعمال اور رکھنے کے فعل کے ساتھ جزوی استعمال کریں: مینجر، بوائر، اچیٹر، پرینڈر، وولوئیر۔ پسند کے فعل کے ساتھ قطعی مضمون کا استعمال کریں: aimer, adorer, détester, préférer — J'aime le café, mais je bois du thé.

جزوی شکلیں۔
سیاق و سباقفارممثال
مردانہduJe mange du fromage.
نسائیde laElle prend de la salade.
حرف سے پہلےde l'Tu bois de l'eau ?
جمعdesNous achetons des pommes.
نفی کے بعدde / d'Il n'y a pas de lait.
مقدار کے بعدde / d'un kilo de tomates, beaucoup d'amis

مثالیں

  • Je voudrais du pain, s'il vous plaît.I would like some bread, please.
  • Elle boit de la tisane le soir.She drinks herbal tea in the evening.
  • Tu veux de l'eau ?Do you want some water?
  • Nous achetons des légumes au marché.We buy vegetables at the market.
  • Il ne mange pas de viande.He does not eat meat.
  • J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.I like coffee, but tonight I am having tea.
  • Un kilo de pommes, s'il vous plaît.A kilo of apples, please.

خبردار

مضمون کو مکمل طور پر چھوڑنا: « Je mange pain »۔

فرانسیسی میں ہمیشہ حرفِ تعریف درکار ہوتا ہے: Je mange du pain۔

انگریزی « I eat bread » کے برعکس، ننگے اسم فرانسیسی میں غیر گراماتی ہیں۔

نفی کے بعد du/de la/des برقرار رکھنا : « Je n'ai pas du temps »

نفی انہیں کم کر دیتی ہے: Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

پاس ڈی فکسڈ منفی مقدار کا پیٹرن ہے۔

aimer کے ساتھ partitive کا استعمال: « J'aime du chocolat »۔

پسند کرنا عام ہے، لہذا le/la/les کا استعمال کریں: J'aime le chocolat.

آپ کو زمرہ پسند ہے، اس کی غیر متعینہ رقم نہیں۔

گرامر اور استعمال

  • مقداری جملے اور خریداری کے سوالات کو خریداری اور کھانے کے لیے دوبارہ قابل استعمال فریم کے طور پر سمجھیں، نہ کہ تنہائی میں حفظ کرنے کے اصول کے طور پر۔
  • خریداری اور کھانے کے پہلے جملے کو اتنا مختصر رکھیں کہ دوسری تفصیل شامل کرنے سے پہلے ہی اصل پیغام واضح ہو۔
  • اگر گروسری کی خریداری اور مقدار کی لائن غیر مستحکم ہو جاتی ہے، تو مختصر ترین مفید ورژن پر واپس جائیں اور اسے ایک کنٹرول شدہ تبدیلی کے ساتھ دوبارہ بنائیں۔

تلفظ

  • خریداری اور کھانے کے لیے ایک مختصر ماڈل لائن کو اتنا آہستہ پڑھیں کہ کلیدی حصہ شروع سے آخر تک جڑا رہے۔
  • مضبوط ترین گروسری شاپنگ اور مقدار کے جملے کو دو بار دہرائیں: پہلے وضاحت کے لیے، پھر ہموار تال کے لیے۔
  • خریداری اور کھانے کی مشق کرتے وقت منہ کی تال کو پرسکون رکھیں۔ رفتار اس مرحلے پر دوبارہ استعمال کے مقابلے میں بہت کم اہم ہے۔

ذخیرۂ الفاظ

  • le magasin
    shop
  • acheter
    to buy
  • essayer
    to try on / try
  • le ticket
    receipt / ticket
  • le repas
    meal
  • le fruit
    fruit
  • la boisson
    drink
  • le petit déjeuner
    breakfast
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

مکالمہ

Le vendeur

Bonjour ! Qu'est-ce que je vous sers ?

Hello! What can I get you?

مایا

Bonjour. Un kilo de tomates et une botte de basilic, s'il vous plaît.

Hello. A kilo of tomatoes and a bunch of basil, please.

Le vendeur

Voilà. Elles sont très mûres, parfaites pour une salade.

Here you are. They are very ripe, perfect for a salad.

مایا

Super. Vous avez aussi des fraises ?

Great. Do you have strawberries too?

Le vendeur

Oui, à trois euros la barquette. Elles arrivent du Sud ce matin.

Yes, three euros a punnet. They arrived from the South this morning.

مایا

J'en prends deux, alors. Ça fait combien en tout ?

I will take two, then. How much is that altogether?

Le vendeur

Neuf euros vingt, s'il vous plaît.

Nine euros twenty, please.

مایا

Voilà dix euros. Merci, à samedi prochain !

Here is ten euros. Thanks, see you next Saturday!

پڑھنا

گائیڈڈ ریڈنگ: گروسری کی خریداری اور مقدار

Les achats demandent un vocabulaire simple mais très pratique : demander un prix, choisir une taille, comparer deux options, accepter ou refuser un article. Avec ces gestes, l'apprenant gagne vite en autonomie.

Le vocabulaire de la nourriture entre vite dans la vie quotidienne : à la maison, au café, au marché ou pendant un voyage. Il aide à parler des habitudes, des goûts, des quantités et des petits choix pratiques.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions le magasin, acheter, essayer, le ticket et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Reliez « le ticket » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • خریداری کے دوران کون سے عملی اعمال ظاہر ہوتے ہیں؟
  • خریداری کی زبان سیکھنے والوں کی خود مختاری میں تیزی سے اضافہ کیوں کرتی ہے؟
  • کن حالات میں کھانے کے الفاظ اکثر واپس آتے ہیں؟
  • کھانے کی زبان سادہ آرڈرز کے علاوہ کن موضوعات کو سپورٹ کر سکتی ہے؟

مشق اسٹوڈیو

اس سبق کو فعال یادداشت میں بدلیں: الفاظ کی وقفے وار تکرار کے ساتھ مشق کریں، پھر معنی اور فہم پر خود کو آزمائیں۔

لکھنے کی سرگرمی

گروسری کی خریداری اور مقدار کے بارے میں فرانسیسی میں ایک مختصر پیراگراف (4-6 جملے) لکھیں، اس سبق سے کم از کم دو تاثرات کو دوبارہ استعمال کریں۔ جواب کو مختصر لیکن مکمل رکھیں: واضح طور پر شروع کریں، ایک تفصیل شامل کریں، اور ایک مفید اختتامی یا فالو اپ لائن کے ساتھ ختم کریں۔

0 الفاظ0 / 16 ہدف الفاظ استعمال ہوئے
  • le magasin
  • acheter
  • essayer
  • le ticket
  • le repas
  • le fruit
  • la boisson
  • le petit déjeuner
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

بولنے کی سرگرمی

گروسری کی خریداری اور مقدار کے بارے میں فرانسیسی میں ایک مختصر بولا ہوا جواب (30-45 سیکنڈ) تیار کریں، اس سبق سے کم از کم دو تاثرات کو دوبارہ استعمال کریں۔ جواب کو مختصر لیکن مکمل رکھیں: واضح طور پر شروع کریں، ایک تفصیل شامل کریں، اور ایک مفید اختتامی یا فالو اپ لائن کے ساتھ ختم کریں۔

مشق اور مشقیں

پیٹرن کی منتقلی

  • ماڈل « Il ne mange pas de viande. » (وہ گوشت نہیں کھاتا) لیں اور ایک تفصیل کو تبدیل کریں — شخص، جگہ، وقت، یا چیز — تاکہ جملہ آپ کے لیے درست ہو۔ ساخت کو برقرار رکھیں۔
  • ماڈل « Elle boit de la tisane le soir. » (وہ شام کو جڑی بوٹیوں والی چائے پیتی ہے۔) اور ایک تفصیل تبدیل کریں — شخص، جگہ، وقت، یا چیز — تاکہ جملہ آپ کے لیے درست ہو۔ ساخت کو برقرار رکھیں۔
  • ماڈل « Je voudrais un kilo de tomates. » لیں (مجھے ایک کلو ٹماٹر چاہیے۔) اور ایک تفصیل تبدیل کریں — شخص، جگہ، وقت، یا چیز — تاکہ جملہ آپ کے لیے درست ہو۔ ساخت کو برقرار رکھیں۔
  • اپنے موافق جملے لکھیں، پھر ہر ایک کو دو بار بلند آواز سے پڑھیں: درستگی کے لیے ایک بار آہستہ، ایک بار قدرتی رفتار سے۔

مکالمے کا کام

  • ڈائیلاگ « Au marché » کو بلند آواز سے پڑھیں، ایک کردار ادا کرتے ہوئے؛ دوسرے پاس پر کرداروں کو تبدیل کریں۔
  • فرانسیسی سائیڈ کو چھپائیں اور انگریزی ترجمہ سے ہر سطر کو دوبارہ بنائیں، پھر اصل سے موازنہ کریں۔
  • مکالمے کی دو سب سے مفید لائنوں کو چنیں اور انہیں ریڈی میڈ بلاکس کے طور پر یاد رکھیں۔

پیداوار

  • نیچے لکھنے کا کام ایک ہی نشست میں کریں، بغیر کسی لغت کے پہلے مسودے پر۔ اس کے بعد اپنے آپ کو ایک نظرثانی پاس کرنے دیں۔
  • بولنے کا کام کرتے ہوئے خود کو ریکارڈ کریں، ایک بار سنیں، اور صرف وہی جملہ دوبارہ کریں جو ٹوٹ گیا ہے۔
  • جوابی کلید سے اپنے آؤٹ پٹ کا موازنہ کریں، پھر درست ورژنز کو ایک بار بلند آواز سے پڑھیں تاکہ مرمت فعال ہوجائے۔
جوابی کلید
  • ورزش 1: de — Tu as mis trop de sel dans la soupe.
  • ورزش 2: combien — Ça fait combien؟ - ڈوز یورو cinquante.
  • ورزش 3: de la — Elle boit de la tisane le soir.
  • ورزش 4: du — Je voudrais du pain, s'il vous plaît.
  • ورزش 5: de l' — Tu veux de l'eau ?
  • مشق 6: de — Il y a beaucoup de monde au marché.
  • ورزش 7: des — Nous achetons des légumes au marché.
  • ورزش 8: de — Un kilo de pommes, s'il vous plaît.
  • ورزش 9: de — Nous n'avons pas assez de temps.
  • کوئز — « J'en prends deux » سے کیا مراد ہے؟ → اسٹرابیری کے دو ٹکڑے۔ En « des barquettes de fraises » کی جگہ لے لیتا ہے — میں ان میں سے دو لے لوں گا۔
  • کوئز - مکالمے میں کون سے مقدار کے تاثرات ظاہر ہوتے ہیں؟ → un kilo de, une botte de, la barquette. مارکیٹ فرانسیسی کنٹینر/پیمانہ + ڈی: un kilo de tomates, une botte de basilic. پر چلتی ہے
  • کوئز - "پھل" کے لیے فرانسیسی کا انتخاب کریں۔ → le fruit. « le fruit » کا مطلب ہے "پھل"۔
  • کوئز - "پینے" کے لیے فرانسیسی کا انتخاب کریں۔ → la boisson. « la boisson » کا مطلب ہے "پینے"۔

عام غلطیاں اور اصلاح

مکمل مضمون کو مقدار کے بعد رکھنا: « beaucoup des gens », « un kilo des pommes »۔

مقدار + de : beaucoup de gens, un kilo de pommes.

مقدار کا لفظ مضمون کی جگہ لے لیتا ہے۔ ڈی ننگا رہتا ہے.

مبہم un peu de (کچھ) اور peu de (تھوڑے/چند)۔

un peu de temps = some time ; peu de temps = زیادہ وقت نہیں۔

چھوٹا سا معنی کو مثبت سے منفی کی طرف پلٹتا ہے۔

« Combien il coûte ça ? » کے ساتھ قیمتیں پوچھنا

Ça coûte combien ? / C'est combien ? / Ça fait combien ?

یہ تین فکسڈ فریم وہی ہیں جو فرانسیسی خریدار دراصل کہتے ہیں۔

مضمون کو مکمل طور پر چھوڑنا: « Je mange pain »۔

فرانسیسی میں ہمیشہ حرفِ تعریف درکار ہوتا ہے: Je mange du pain۔

انگریزی « I eat bread » کے برعکس، ننگے اسم فرانسیسی میں غیر گراماتی ہیں۔

نفی کے بعد du/de la/des برقرار رکھنا : « Je n'ai pas du temps »

نفی انہیں کم کر دیتی ہے: Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

پاس ڈی فکسڈ منفی مقدار کا پیٹرن ہے۔

aimer کے ساتھ partitive کا استعمال: « J'aime du chocolat »۔

پسند کرنا عام ہے، لہذا le/la/les کا استعمال کریں: J'aime le chocolat.

آپ کو زمرہ پسند ہے، اس کی غیر متعینہ رقم نہیں۔

نظرثانی اور اگلے مراحل

  • مقدار اور خریداری: un kilo de, assez de, trop de — کے لیے دیکھیں: مکمل مضمون کو مقدار کے بعد رکھنا: « beaucoup des gens », « un kilo des pommes »۔ درست کریں: مقدار + ڈی: beaucoup de gens, un kilo de pommes.
  • اگلے سبق سے پہلے، بغیر دیکھے اس کی انگریزی سے « Je voudrais un kilo de tomates. » کو دوبارہ بنائیں (میں ایک کلو ٹماٹر چاہوں گا۔) پھر ہر اختتام اور لہجہ چیک کریں۔
  • جزوی: du, de la, de l', des — دیکھیں: مضمون کو مکمل طور پر چھوڑنا: « Je mange pain »۔ درست کریں: فرانسیسی کو ہمیشہ ایک مضمون کی ضرورت ہوتی ہے: Je mange du pain.
  • اگلے سبق سے پہلے، بغیر دیکھے اس کی انگریزی سے « Je voudrais du pain, s'il vous plaît. » کو دوبارہ بنائیں (مجھے کچھ روٹی چاہیے، براہ کرم)، پھر ہر اختتام اور لہجہ چیک کریں۔

کوچنگ نوٹس

  • سپورٹ نوٹس یا جوابی کلید کو چیک کرنے سے پہلے خریداری اور کھانے کی ایک مکمل ابتدائی کوشش کو مکمل کریں۔
  • ایک درست گروسری شاپنگ اور کوانٹیٹیز ماڈل جملہ رکھیں اور سبق کے آخر میں اسے دوبارہ بلند آواز میں استعمال کریں۔
  • اگر خریداری اور کھانے کا کام مشکل محسوس ہوتا ہے، تو فریم کو مکمل طور پر چھوڑنے کے بجائے جواب کو مختصر کریں۔

متعلقہ وسائل