Nirecol
பேசும் கிளினிக்
DELF A1 தயாரிப்பு

பேசும் கிளினிக்

பேசும் கிளினிக் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • delf a1 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் delf a1 பற்றி பேசுங்கள் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட வார்த்தைகளை விட குறுகிய முழுமையான பிரஞ்சு மொழியில் பேசுங்கள்.
  • delf a1 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் டெல்ஃப் a1 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் delf a1 ஸ்பீக்கிங் பற்றிய தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்க, டெல்ஃப் ஏ1 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் இன்டராக்ஷன் கன்ட்ரோலைப் பயன்படுத்தவும்.
  • ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டி பேசும் பதில் மற்றும் ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதிலை அதே delf a1 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் delf a1 பேசும் பாடம் சட்டத்தில் இருந்து உருவாக்கவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/14

பேசும் கிளினிக் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

பேசும் கிளினிக் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

வினைச்சொல் être (to be) நிகழ்காலத்தில்

Être என்பது பிரெஞ்சு மொழியில் அதிகம் பயன்படுத்தப்படும் வினைச்சொல். நீங்கள் யார், நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள், நீங்கள் எங்கே இருக்கிறீர்கள் மற்றும் ஏதோ ஒன்று எப்படி இருக்கிறது என்பதைச் சொல்ல உங்களுக்கு இது தேவை: Je suis étudiant. Elle est française. Nous sommes à Paris.

When French uses être

அடையாளம் (Je suis Nirmal), தேசியம் மற்றும் தொழில் (Elle est indienne, il est professeur - தொழிலுக்கு முன் கட்டுரை இல்லை), விளக்கம் (C'est grand !), இருப்பிடம் (Nous sommes au bureau) ஆகியவற்றிற்கு être ஐப் பயன்படுத்தவும்.

உச்சரிப்பைக் கவனியுங்கள்: suis, es, sommes, êtes, sont இல் உள்ள -s அமைதியானவை, மற்றும் tu es மற்றும் il est ஒலி ஒரே மாதிரியாக இருக்கிறது - சூழல் அவற்றைப் பிரிக்கிறது.

  • Identity : Je suis Paul. / C'est moi.
  • கட்டுரை இல்லாத தொழில்: Il est médecin. (Il estக்குப் பிறகு "un médecin" அல்ல)
  • இடம்: Ils sont à la gare.
être — to be
Présent
jesuis
tues
il/elleest
nousசோம்ஸ்
vousêtes
ils/ellessont

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Je suis étudiant.நான் ஒரு மாணவன்.
  • Tu es français ?நீங்கள் பிரெஞ்சுக்காரரா?
  • Elle est professeure.அவள் ஒரு ஆசிரியை.
  • Nous sommes en retard.நாங்கள் தாமதமாகிவிட்டோம்.
  • Vous êtes madame Dubois ?நீங்கள் திருமதி டுபோயிஸ்?
  • Ils sont très contents.அவர்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக உள்ளனர்.
  • C'est une bonne idée.இது ஒரு நல்ல யோசனை.

கவனிக்கவும்

es/est ஐக் கலப்பது, ஏனெனில் அவை ஒரே மாதிரியாக ஒலிக்கின்றன.

tu es (you are), il/elle est (he/she is) — படிவத்தை எழுத்தில் உள்ள பொருளுடன் பொருத்தவும்.

உச்சரிப்பு ஒரே மாதிரியானது; எழுத்துப்பிழை மட்டுமே நபரைக் காட்டுகிறது.

தொழில்களுக்கு முன் ஒரு கட்டுரையைச் சேர்த்தல்: "Je suis un étudiant."

être + தொழிலுக்குப் பிறகு கட்டுரையை கைவிடவும்: Je suis étudiant.

அன்/யூன் இல்லாமல், பெயரடைகள் போன்ற பிரெஞ்சு அரசுகளின் தொழில்கள்.

Using être for age : "Je suis 20 ans."

Age uses avoir : J'ai 20 ans.

பிரஞ்சு "ஆண்டுகள்" என்பதை விட "இருக்கிறது" — மனப்பாடம் செய்ய ஒரு நிலையான முறை.

இலக்கண கவனம்

avoir (to have) என்ற வினைச்சொல் மற்றும் அதன் அன்றாட வெளிப்பாடுகள்

Avoir என்றால் « to have », ஆனால் ஆங்கிலம் « to be » பயன்படுத்தும் இடத்தில் பிரெஞ்சும் இதைப் பயன்படுத்துகிறது: வயது (J'ai 25 ans), பசி (J'ai faim), தாகம் (J'ai soif) மற்றும் சரியாக அல்லது குளிர்ச்சியாக இருக்கும். மாஸ்டரிங் அவியரை சீக்கிரம் தினசரி வாக்கியங்கள் டஜன் கணக்கான திறக்கிறது.

நிலையான அவோயர் வெளிப்பாடுகள்

ஆங்கிலம் « to be » என்று கூறினாலும், இந்த வெளிப்பாடுகள் être ஐப் பயன்படுத்துவதில்லை. அவை உடல் நிலைகள் (faim, soif, chaud, froid, sommeil), தீர்ப்புகள் (raison, tort), உணர்வுகள் (peur, envie) மற்றும் தேவைகள் (besoin de) ஆகியவற்றை உள்ளடக்கியது. அவை பெயர்ச்சொற்களை அடிப்படையாகக் கொண்டவை என்பதால், அவை மறைமுகமாக மட்டுமே ட்ரெஸ் மூலம் தீவிரமடைகின்றன: j'ai très faim — ஒருபோதும் « je suis très faim » இல்லை.

வெளிப்பாடுகளைத் தவிர்க்கவும்
பிரெஞ்சுஆங்கிலம்
avoir … ans — J'ai 30 ans.… வயது இருக்கும்
avoir faim — Nous avons faim.பசியுடன் இருக்க வேண்டும்
avoir soif — Tu as soif ?தாகமாக இருக்க வேண்டும்
avoir chaud / froid — Elle a froid.சூடாக / குளிராக இருக்க வேண்டும்
avoir besoin de — J'ai besoin d'aide.தேவை
avoir raison / tort — Vous avez raison.சரியாக / தவறாக இருக்க வேண்டும்
avoir - வேண்டும்
Présent
jeai
tuஎன
il/elle
nousஅவான்கள்
vousஅவேஸ்
ils/ellesont

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • J'ai deux sœurs.எனக்கு இரண்டு சகோதரிகள் உள்ளனர்.
  • Tu as quel âge ?உங்கள் வயது என்ன?
  • Il a 25 ans.அவருக்கு 25 வயது.
  • Nous avons faim.நாங்கள் பசியுடன் இருக்கிறோம்.
  • Vous avez une question ?உங்களிடம் ஒரு கேள்வி இருக்கிறதா?
  • Elles ont froid.அவை குளிர்ச்சியானவை.
  • J'ai besoin d'un stylo.எனக்கு ஒரு பேனா வேண்டும்.

கவனிக்கவும்

வயது, பசி அல்லது தாகத்திற்கு être ஐப் பயன்படுத்துதல் ("Je suis faim").

அவியரைப் பயன்படுத்தவும்: J'ai faim, j'ai soif, j'ai 20 ans.

இவை ஃபிரெஞ்சு மொழியில் நிலையான அவோயர் வெளிப்பாடுகள்; être இங்கே ஒரு நேரடி ஆங்கிலவாதம்.

எழுத்தில் a (has) மற்றும் à (to/at) குழப்பம்.

a = avoir வடிவம் (Il a un chien); à = முன்மொழிவு (à Paris).

உச்சரிப்பு மட்டுமே தெரியும் வேறுபாடு மற்றும் அர்த்தத்தை முற்றிலும் மாற்றுகிறது.

nous avons / vous avez / ils ont இல் உள்ள தொடர்பை மறந்து விடுதல்.

s/t இணைப்பை உச்சரிக்கவும்: nous‿avons "noo-za-von", ilsont "il-zon".

இணைப்பு இல்லாமல், ils ont (அவர்களிடம் உள்ளது) ils sont (அவர்கள்) போல் தெரிகிறது.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • DELF A1 இன் ஒரு பகுதியை வெளிப்படையாக்க, தெளிவற்ற தேர்வு நம்பிக்கைப் பேச்சை நம்புவதற்குப் பதிலாக ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும்.
  • நீங்கள் போலி வேலைக்குத் திரும்புவதற்கு முன், இந்த ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் பக்கத்தின் ஆலோசனையை ஒரு உண்மையான DELF A1 பணிக் குடும்பத்துடன் இணைக்கவும்.
  • ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கைத் திருத்தும்போது, ​​பொதுவான ஊக்க மொழியைக் காட்டிலும் ஸ்கோர்-அறிவு பணி மொழியை விரும்புங்கள், அதனால் பக்கம் நடைமுறையில் இருக்கும்.

உச்சரிப்பு

  • DELF A1 இல் பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் மற்றும் திரையில் மட்டும் படிக்கக்கூடியதாக இல்லாமல், ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கிலிருந்து ஒரு முக்கிய வரியைப் படிக்கவும்.
  • DELF A1க்கான ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கைப் பயிற்சி செய்யும் போது, ​​பணி இலக்கு, ஆதரவுப் புள்ளி மற்றும் இறுதிச் செயலுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தவும்.
  • DELF A1 உத்தி வேகமாக அல்லது சுவாரஸ்யமாக ஒலிக்க முயலும் முன் அது தெளிவாகத் தோன்றும் அளவுக்கு ரிதம் அமைதியாக இருக்கவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • avec
    உடன்
  • sans
    இல்லாமல்
  • d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    பிறகு
  • souvent
    அடிக்கடி
  • ensemble
    ஒன்றாக
  • parce que
    ஏனெனில்
  • tout de suite
    உடனே

உரையாடல்

பயிற்சியாளர்

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de la production orale du DELF A1.

கற்றவர்

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

கற்றவர்

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: பேசும் மருத்துவமனை

Ce passage demande une lecture plus analytique autour de la production orale du DELF A1. Les expressions avec, sans, d'abord, ensuite servent ici à construire une analyse, une synthèse ou une reformulation plus nuancée plutôt qu'une simple réaction immédiate. Le lecteur doit donc suivre la progression rhétorique du texte et comprendre pourquoi certains exemples occupent une place stratégique dans l'argumentation.

Le travail avancé ne consiste pas seulement à comprendre des idées isolées. Il faut distinguer l'idée centrale, la nuance du registre, la fonction des transitions et les implications du point de vue adopté. Quand plusieurs documents ou plusieurs voix sont présents, l'apprenant doit aussi reconnaître ce qui converge, ce qui diverge et ce qui reste volontairement ambigu.

Une fois cette lecture faite, l'étape suivante consiste à transformer la compréhension en production exigeante. L'apprenant trie les arguments essentiels, reformule les passages decisifs avec plus de précision, puis construit une réponse orale ou écrite qui garde la complexité du texte tout en proposant une interprétation, une synthèse ou une prise de position vraiment maîtrisée.

  • இந்த DELF-A1 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கில் படிக்கும் முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு என்ன?
  • உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
  • எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
  • ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

0 சொற்கள்0 / 8 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

பேச்சுப் பணி

பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மறுசுழற்சி

  • உங்கள் சொந்த சூழ்நிலையில் avec, sans மற்றும் d'abord ஐ மீண்டும் பயன்படுத்தும் மூன்று சிறிய வாக்கியங்களை உருவாக்கவும்.
  • "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de DELF A1 speak clinic et DELF A1 speak" என்ற வரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். ஒரு விவரத்தை மட்டும் மாற்றவும், அது உங்களுக்கு உண்மையாகிவிடும்.
  • உங்கள் மூன்று வாக்கியங்களை இரண்டு முறை உரக்கப் படியுங்கள்: முதலில் துல்லியத்திற்காக மெதுவாகவும், பின்னர் ஒரு முறை மிகவும் இயல்பான வேகத்தில்.

வழிகாட்டப்பட்ட வெளியீடு

  • பாடம் கேள்விக்கு இரண்டு பகுதிகளாக பதிலளிக்கவும்: முதலில் delf a1 ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் மற்றும் delf a1 ஸ்பீக்கிங் பற்றிய முக்கிய செய்தி, பின்னர் ஒரு பயனுள்ள விவரம்.
  • இடம், நேரம், நபர் அல்லது கருத்தை மாற்றுவதன் மூலம் வாசிப்புத் தொகுதியை தனிப்பட்ட பதிலாக மாற்றவும்.
  • இறுதிப் பதிலைப் பார்க்காமல் ஒருமுறை சொல்லிவிட்டு, இன்னும் நிலையற்றதாக இருப்பதைச் சரிபார்க்கவும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: a — Il a 25 ans.
  • பயிற்சி 2: suis — Je suis étudiant.
  • பயிற்சி 3: as — Tu as quel âge ?
  • பயிற்சி 4: ai — J'ai deux sœurs.
  • பயிற்சி 5: es — Tu es français ?
  • பயிற்சி 6: êtes — être (Present) : vous êtes
  • பயிற்சி 7: besoin — J'ai besoin d'un stylo.
  • பயிற்சி 8: avons — avoir (Présent) : nous avons
  • பயிற்சி 9: est — C'est une bonne idée.
  • பயிற்சி 10: sont — être (Présent) : ils/elles sont
  • பயிற்சி 11: a — avoir (Présent) : il/elle a
  • பயிற்சி 12: sont — Ils sont très contents.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஒரு நேரலை DELF A1 பணிக்குப் பிறகு ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும், இதனால் ஆலோசனையானது சுருக்கத்திற்குப் பதிலாக கண்டறியும் நிலையில் இருக்கும்.
  • உங்கள் அடுத்த DELF A1 கிளினிக் அல்லது மாக் பிளாக்கில் நீங்கள் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய ஸ்பீக்கிங் கிளினிக்கிலிருந்து ஒரு வாக்கியத்தை எழுதுங்கள்.
  • இந்த ஸ்பீக்கிங் கிளினிக் பக்கம் ஒரு பலவீனமான வடிவத்தை வெளிப்படுத்தினால், அடுத்த DELF A1 மோக்கிற்கு முன் ஒரு முக்கிய பாடத்துடன் அதை மீண்டும் இணைக்கவும்.