கேட்கும் கிளினிக் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.
delf a1 கேட்கும் கிளினிக் மற்றும் delf a1 தனிமைப்படுத்தப்பட்ட சொற்களைக் காட்டிலும் குறுகிய முழுமையான பிரெஞ்சு மொழியில் கேட்பது பற்றி பேசுங்கள்.
delf a1 லிசினிங் கிளினிக் மற்றும் நோட் கன்ட்ரோலைப் பயன்படுத்தி கட்டுப்பாட்டை இழக்காமல் delf a1 லிசினிங் கிளினிக் மற்றும் delf a1 Lisinging பற்றிய ஒரு தெளிவான விவரத்தைச் சேர்க்கவும்.
ஒரு வாசிப்பு பணியை முடிக்கவும், ஒரு வழிகாட்டுதல் பேசும் பதில் மற்றும் அதே delf a1 கேட்கும் கிளினிக் மற்றும் delf a1 கேட்கும் பாடம் சட்டத்தில் இருந்து உருவாக்கப்பட்ட ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட பதில்.
கேட்கும் கிளினிக் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.
கேட்கும் கிளினிக் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.
இலக்கண கவனம்
நிகழ்காலத்தில் வழக்கமான -ir மற்றும் -re வினைச்சொற்கள்
-er வினைச்சொற்களுக்குப் பிறகு, மற்ற இரண்டு வழக்கமான குடும்பங்கள் finir போன்ற -ir வினைச்சொற்கள் (முடிவுகள் -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent) மற்றும் -re வினைச்சொற்கள் (ends -s, -s, —, -ons, -ez, -ent). ஒரு குடும்பத்திற்கு ஒரு மாதிரி வினைச்சொல்லைக் கற்றுக் கொள்ளுங்கள், முழு குடும்பமும் பின்பற்றுகிறது.
இரண்டு வடிவங்கள் அருகருகே
-ir குடும்பம் -iss-ஐ பன்மையில் செருகுகிறது: nous finissons, vous choisissez, ils réussissent. பொதுவான உறுப்பினர்கள்: finir, choisir, réussir, Grandir, remplir.
-re குடும்பம் d ஒலியை ஒருமையில் குறைக்கிறது (அட்டெண்ட் = "அதன்") மற்றும் il/elle : il attend என்பதற்கு முடிவே இல்லை. பொதுவான உறுப்பினர்கள்: வருகையாளர், விற்பனையாளர், entendre, répondre, perdre.
finir → je finis, nous finissons ; choisir → je choisis, nous choisissons.
கலந்துகொள்பவர் → j'attends, il attend (no -t added : the d is enough).
répondre à quelqu'un : Je réponds à mon professeur.
வருகை - காத்திருக்க (வழக்கமான -re வினைச்சொற்களுக்கான மாதிரி)
Présent
je
கலந்து கொள்கிறார்
tu
கலந்து கொள்கிறார்
il/elle
கலந்துகொள்கின்றனர்
nous
பங்கேற்பாளர்கள்
vous
கலந்துகொள்ளும்
ils/elles
உதவியாளர்
எடுத்துக்காட்டுகள்
Je finis mon travail à six heures.ஆறு மணிக்கு என் வேலையை முடிப்பேன்.
Nous choisissons le menu du jour.தினசரி மெனுவை நாங்கள் தேர்வு செய்கிறோம்.
Ils réussissent toujours leurs examens.அவர்கள் எப்போதும் தங்கள் தேர்வில் தேர்ச்சி பெறுகிறார்கள்.
J'attends le bus depuis dix minutes.பத்து நிமிடம் பஸ்ஸுக்காகக் காத்திருக்கிறேன்.
Elle vend sa voiture.அவள் காரை விற்கிறாள்.
Vous répondez aux messages le soir ?நீங்கள் மாலையில் செய்திகளுக்கு பதிலளிக்கிறீர்களா?
Tu entends la musique ?நீங்கள் இசையைக் கேட்கிறீர்களா?
கவனிக்கவும்
பன்மை -ir வடிவங்களில் -iss- ஐ மறந்துவிடுதல்: « nous finons ».
Plural -ir forms take -iss-: nous finissons, ils finissent.
-iss- infix என்பது இந்தக் குடும்பத்தின் கையொப்பம்; அது இல்லாமல் வடிவம் இல்லை.
-re வினைச்சொற்களுக்கு il/elle இல் ஒரு t சேர்த்தல்: « il attendt » அல்லது « il attends ».
-re வினைச்சொற்களின் மூன்றாம் நபர் ஒருமைக்கு முடிவே இல்லை: il attend, elle répond.
தண்டு ஏற்கனவே d இல் முடிவடைகிறது, இது வழக்கமான -t ஐ உறிஞ்சுகிறது.
finir போன்ற அனைத்து -ir வினைச்சொற்களையும் இணைத்தல் (எ.கா. partir க்கு « je partis »).
Partir, sortir, dormir follow another pattern : je pars, je sors, je dors.
பொதுவான -ir வினைச்சொற்களின் ஒரு சிறிய குழு ஒழுங்கற்றது; தனித்தனியாக அவற்றைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
இலக்கண கவனம்
பெயரடை ஒப்பந்தம் மற்றும் நிலை
பிரெஞ்சு உரிச்சொற்கள் அவற்றின் பெயர்ச்சொல்லுடன் பாலினம் மற்றும் எண்ணில் உடன்படுகின்றன: un petit appartement, une petite maison, des petits appartements, des petites maisons. பெரும்பாலான உரிச்சொற்கள் பெயர்ச்சொல்லைப் பின்பற்றுகின்றன; ஒரு குறுகிய, அடிக்கடி குழு (பியூ, பான், grand, petit, ஜீன், வியூக்ஸ், நோவியோ, ஜோலி) அதற்கு முன் வருகிறது.
பெண்ணியத்தையும் பன்மையையும் உருவாக்குதல்
இயல்புநிலை விதி: பெண்பால் சேர்க்க -e (grand → grande), add -s for plural (grands, grandes). If the masculine already ends in -e, nothing changes : un homme calme, une femme calme.
அடிக்கடி ஒழுங்கற்ற ஜோடிகள்: beau/belle, nouveau/nouvelle, vieux/vieille, blanc/blanche, bon/bonne, gentil/gentille, heureux/heureuse, sportif/sportive. ஒரு உயிரெழுத்துக்கு முன், beau/nouveau/vieux ஆனது bel/nouvel/vieil ஆக: un bel appartement, un vieil ami.
ஒப்பந்த முறைகள்
ஆண்பால்
பெண்பால்
முறை
பெரும்
பிரமாண்டமான
+ இ
ஜோலி
ஜோலி
+ இ
அமைதிப்படுத்து
அமைதிப்படுத்து
மாற்றம் இல்லை
பான்
எலும்பு
இரட்டை மெய் + இ
heureux
heureuse
-eux → -euse
விளையாட்டு
விளையாட்டுத்தனமான
-என்றால் → -ive
அழகு (பெல்)
பெல்லி
பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்
vieux (vieil)
vieille
பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்
பெயர்ச்சொல் எங்கு செல்கிறது
இயல்புநிலை பெயர்ச்சொல்லுக்குப் பிறகு: une voiture rouge, un film intéressant, un repas délicieux. பெயர்ச்சொல்லுக்கு முன் BAGS உரிச்சொற்கள் வரும் - அழகு, வயது, நன்மை, அளவு: une belle ville, un jeune homme, une bonne idée, un Grand jardin.
எடுத்துக்காட்டுகள்
La cuisine est petite mais pratique.சமையலறை சிறியது ஆனால் நடைமுறையானது.
Ils habitent dans un grand appartement.அவர்கள் ஒரு பெரிய குடியிருப்பில் வசிக்கிறார்கள்.
Elle porte une robe blanche.அவள் வெள்ளை உடை அணிந்திருக்கிறாள்.
C'est une bonne idée !அது ஒரு நல்ல யோசனை!
Mes voisines sont très gentilles.என் அயலவர்கள் (எஃப்.) மிகவும் அன்பானவர்கள்.
Il a un bel appartement au centre-ville.அவருக்கு நகர மையத்தில் அழகான அடுக்குமாடி குடியிருப்பு உள்ளது.
Nous regardons un film intéressant.நாங்கள் ஒரு சுவாரஸ்யமான படத்தைப் பார்க்கிறோம்.
கவனிக்கவும்
« une maison grand » பெண்பால் பெயர்ச்சொல்லுடன் ஆண்பால் என்ற பெயரடையை விட்டுவிடுதல்.
ஒப்புக்கொள்கிறேன்: une Grande maison, une Voiture rouge.
ஒப்பந்தம் பல ஜோடிகளில் கேட்கப்படுகிறது (grand/கிராண்டே, பிளாங்க்/பிளான்ச்) — இது வெறும் எழுத்துப்பிழை அல்ல.
ஆங்கிலத்தில் உள்ளதைப் போல, பெயர்ச்சொல்லுக்கு முன் ஒவ்வொரு பெயரடையையும் வைப்பது: « une rouge voiture ».
பெயர்ச்சொல்லுக்குப் பிறகு இயல்புநிலை: une voiture rouge ; BAGS உரிச்சொற்கள் மட்டுமே முன் செல்கின்றன.
பயன்பாடு மூலம் நிலை நிர்ணயிக்கப்படுகிறது; தவறான இடம் வெளிநாட்டில் ஒலிக்கிறது.
« un beau homme » அல்லது « un vieux ami » என்று கூறுவது.
ஒரு உயிரெழுத்துக்கு முன்: அன் பெல் ஹோம், அன் வியில் அமி, அன் நோவல் ஹோட்டல்.
உயிரெழுத்து மோதலைத் தவிர்க்க இந்த சிறப்பு வடிவங்கள் துல்லியமாக உள்ளன.
இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு
தெளிவற்ற பரீட்சை நம்பிக்கைப் பேச்சை நம்புவதற்குப் பதிலாக DELF A1 இன் ஒரு பகுதியை வெளிப்படையானதாக மாற்ற, கேட்கும் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும்.
நீங்கள் போலி வேலைக்குத் திரும்புவதற்கு முன், இந்த கேட்கும் கிளினிக் பக்கத்தின் ஆலோசனையை ஒரு உண்மையான DELF A1 பணிக் குடும்பத்துடன் இணைக்கவும்.
நீங்கள் கேட்கும் கிளினிக்கைத் திருத்தும்போது, பொதுவான உந்துதல் மொழியைக் காட்டிலும் ஸ்கோர்-அறிவுள்ள பணி மொழியை விரும்புங்கள், இதனால் பக்கம் நடைமுறையில் இருக்கும்.
உச்சரிப்பு
DELF A1 இல் கட்டமைப்பு பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருக்கும் மற்றும் திரையில் மட்டும் படிக்கக்கூடியதாக இருக்காது.
DELF A1க்கான கிளினிக்கைக் கேட்கும் போது பணி இலக்கு, ஆதரவு புள்ளி மற்றும் இறுதிச் செயலுக்கு இடையில் இடைநிறுத்தவும்.
DELF A1 உத்தி வேகமாக அல்லது சுவாரஸ்யமாக ஒலிக்க முயலும் முன் அது தெளிவாகத் தோன்றும் அளவுக்கு ரிதம் அமைதியாக இருக்கவும்.
சொற்களஞ்சியம்
avec
உடன்
sans
இல்லாமல்
d'abord
முதலில்
ensuite
பிறகு
souvent
அடிக்கடி
ensemble
ஒன்றாக
parce que
ஏனெனில்
tout de suite
உடனே
உரையாடல்
பயிற்சியாளர்
Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite situation de la compréhension orale du DELF A1.
கற்றவர்
Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.
பயிற்சியாளர்
Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.
கற்றவர்
D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.
வாசிப்பு
வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: கேட்கும் மருத்துவமனை
Ce passage demande une lecture analytique autour de la compréhension orale du DELF A1. Les expressions avec, sans, d'abord, ensuite servent ici à suivre la relation entre sources, idées ou moments du raisonnement, et non simplement à ajouter un vernis lexical. Le lecteur doit identifier la thèse, le déplacement de l'argument et la fonction précise de chaque exemple ou sous-partie dans l'architecture générale.
Le travail avancé consiste ensuite à distinguer les plans de lecture. Il faut séparer l'information brute, la prise de position implicite, le registre employé et l'effet produit sur le lecteur ou l'auditeur. Quand plusieurs documents interviennent, l'apprenant doit aussi reconstruire les convergences, les nuances et les tensions sans se contenter d'un résumé document par document.
La production qui suit ne doit donc pas recopier le texte. Elle doit en extraire un fil directeur, organiser les idées par thèmes ou par fonctions et faire apparaître une logique de synthèse ou de recommandation. Une bonne réponse C1 ou C2 montre qu'elle a compris non seulement ce qui est dit, mais aussi pourquoi cela est place a cet endroit et sous cette forme.
இந்த DELF-A1 படிக்கும் முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு என்ன?
உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?
பயிற்சி அறை
இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.
எழுத்துப் பணி
பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.
0 சொற்கள்0 / 8 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
· avec
· sans
· d'abord
· ensuite
· souvent
· ensemble
· parce que
· tout de suite
பேச்சுப் பணி
பதிலைச் சுருக்கமாகவும் முழுமையாகவும் வைத்திருங்கள்: தெளிவாகத் தொடங்கவும், ஒரு விவரத்தைச் சேர்க்கவும், ஒரு பயனுள்ள மூடுதல் அல்லது பின்தொடர்தல் வரியுடன் முடிக்கவும்.
பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி
கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மறுசுழற்சி
உங்கள் சொந்த சூழ்நிலையில் avec, sans மற்றும் d'abord ஐ மீண்டும் பயன்படுத்தும் மூன்று சிறிய வாக்கியங்களை உருவாக்கவும்.
Take the line "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours." ஒரு விவரத்தை மட்டும் மாற்றவும், அது உங்களுக்கு உண்மையாகிவிடும்.
உங்கள் மூன்று வாக்கியங்களை இரண்டு முறை உரக்கப் படியுங்கள்: முதலில் துல்லியத்திற்காக மெதுவாகவும், பின்னர் ஒரு முறை மிகவும் இயல்பான வேகத்தில்.
வழிகாட்டப்பட்ட வெளியீடு
பாடம் கேள்விக்கு இரண்டு பகுதிகளாக பதிலளிக்கவும்: முதலில் delf a1 கேட்கும் கிளினிக் மற்றும் delf a1 கேட்பது பற்றிய முக்கிய செய்தி, பின்னர் ஒரு பயனுள்ள விவரம்.
இடம், நேரம், நபர் அல்லது கருத்தை மாற்றுவதன் மூலம் வாசிப்புத் தொகுதியை தனிப்பட்ட பதிலாக மாற்றவும்.
இறுதிப் பதிலைப் பார்க்காமல் ஒருமுறை சொல்லிவிட்டு, இன்னும் நிலையற்றதாக இருப்பதைச் சரிபார்க்கவும்.
பதில் விளக்கம்
பயிற்சி 1: attendez — attendre (Présent) : vous attendez
பயிற்சி 2: விற்பனை — எல்லே வென்ட் சா வோட்யூர்.
பயிற்சி 3: choisissons — Nous choisissons le menu du jour.
பயிற்சி 4: finissez — finir (Présent) : vous finissez
பயிற்சி 5: intéressant — Nous regardons un film intéressant.
பயிற்சி 6: attends — J'attends le bus depuis dix minutes.
பயிற்சி 7: blanche — Elle porte une robe blanche.
பயிற்சி 8: entends — Tu entends la musique ?
பயிற்சி 9: grand — Ils habitent dans un grand appartement.
பயிற்சி 10: gentilles — Mes voisines sont très gentilles.
பயிற்சி 11: attends — attendre (Présent) : tu attends
பயிற்சி 12: finis — Je finis mon travail à six heures.
பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்
மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்
மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.
வழிகாட்டும் குறிப்புகள்
ஒரு நேரலைக்குப் பிறகு கேட்கும் கிளினிக்கைப் பயன்படுத்தவும் DELF A1 பணியின் மூலம் ஆலோசனையானது சுருக்கத்திற்குப் பதிலாக கண்டறியும் நிலையில் இருக்கும்.
உங்கள் அடுத்த DELF A1 கிளினிக் அல்லது மாக் பிளாக்கில் நீங்கள் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய லிசினிங் கிளினிக்கிலிருந்து ஒரு வாக்கியத்தை எழுதுங்கள்.
இந்த கேட்கும் கிளினிக் பக்கம் ஒரு பலவீனமான வடிவத்தை வெளிப்படுத்தினால், அடுத்த DELF A1 மோக்கிற்கு முன் ஒரு முக்கிய பாடத்துடன் அதை மீண்டும் இணைக்கவும்.