Nirecol
உயர் நிலை வாய்வழி பாதுகாப்பு
C2 நுணுக்கம் மற்றும் பாணி

உயர் நிலை வாய்வழி பாதுகாப்பு

உயர் நிலை வாய்வழி பாதுகாப்பு பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • அசல் வாதத்தை கைவிடாமல் ஒரு சவாலுக்கு பதிலளிக்கவும்.
  • உரிமைகோரலில் இருந்து பின்வாங்குவதை விட கூர்மைப்படுத்த சீர்திருத்தத்தைப் பயன்படுத்தவும்.
  • பாதுகாப்பை விகிதாச்சாரமாக வைத்திருங்கள், எனவே சலுகை, துல்லியம் மற்றும் இறுதி நிலைப்படுத்தல் இன்னும் அதே பதிலுக்கு சொந்தமானது.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/22

உயர் நிலை வாய்வழி பாதுகாப்பு பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

உயர் நிலை வாய்வழி பாதுகாப்பு பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

வாக்கியக் கலை: ரிதம், மும்மை கட்டமைப்புகள் மற்றும் கால வாக்கியம்

உயர்-பதிவு பிரெஞ்சு உரைநடை தாளத்தின் அடிப்படையில் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது: ரைத்மே டெர்னேயர் (மூன்று-பீட் பட்டியல்கள் - « liberté, égalité, fraternité »), அதன் தெளிவுத்திறனை இடைநிறுத்தும் கால வாக்கியம், அனாஃபோரா (திறப்பை மீண்டும் செய்வது - « Paris outragé ! Paris brisé ! Paris martyrisé ! mais Paris libéré ! ») மற்றும் ஒரு நீண்ட வாக்கியம் அளவீடு செய்யப்பட்டது.

கேடன்ஸ் கருவிகள்

மும்மைப் பட்டியல் முழுமையானதாகவும் அதிகாரபூர்வமானதாகவும் உணர்கிறது; பைனரி சமநிலையை உணர்கிறது; நான்கு துடிப்பு முழுமையானதாக உணர்கிறது. மாற்று வாக்கிய நீளம் கவனத்தை கட்டுப்படுத்துகிறது: 40-வார்த்தை பெரியோட் மற்றும் 4-வார்த்தை தீர்ப்பு அதன் சக்தியை வழங்குகிறது. La chute - இறுதி திருப்பமான சொல் அல்லது பிரிவு - பிரெஞ்சு சொல்லாட்சி வாக்கியங்கள் தங்கள் ஆற்றலைச் செலவிடும் இடமாகும்.

  • Ternaire : J'ai consulté les chiffres, interrogé les acteurs, comparé les précédents.
  • Anaphore : Il faut former. Il faut financer. Il faut surtout écouter.
  • Période + chute : après trois subordonnées… la principale tombe, brève.
  • Question rhétorique : Qui peut encore croire que rien ne changera ?

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Nous avons écouté, comparé, tranché.நாங்கள் கேட்டோம், ஒப்பிட்டுப் பார்த்தோம், முடிவு செய்தோம்.
  • Il faut agir vite. Il faut agir ensemble. Il faut agir maintenant.நாம் விரைந்து செயல்பட வேண்டும். நாம் இணைந்து செயல்பட வேண்டும். நாம் இப்போது செயல்பட வேண்டும்.
  • Qui peut encore croire que tout va bien ?எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது என்று யார் இன்னும் நம்ப முடியும்?
  • Après des mois de rapports, de réunions et de promesses, une seule chose manque : la décision.பல மாதங்கள் அறிக்கைகள், கூட்டங்கள் மற்றும் வாக்குறுதிகளுக்குப் பிறகு, ஒரே ஒரு விஷயம் இல்லை: முடிவு.
  • La réforme était attendue. Elle est arrivée. Trop tard.சீர்திருத்தம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. அது வந்து சேர்ந்தது. மிகவும் தாமதமானது.
  • Trois mots résument le projet : sobriété, proximité, continuité.மூன்று வார்த்தைகள் திட்டத்தை சுருக்கமாகக் கூறுகின்றன: நிதானம், அருகாமை, தொடர்ச்சி.

கவனிக்கவும்

உரை முழுவதும் ஒரே மாதிரியான வாக்கிய நீளம்.

மாற்று: ஒரு நீண்ட période உருவாக்கவும், பின்னர் ஒரு சிறிய வாக்கியத்துடன் அடிக்கவும்.

மோனோடோன் ரிதம் வலுவான வாதங்களைக் கூட சமன் செய்கிறது.

சமநிலையற்ற உறுப்பினர்களைக் கொண்ட மூன்றாம் நிலை பட்டியல்கள்: « rapide, efficace, et qui ne coûte pas trop cher ».

உறுப்பினர்களின் எடையைப் பொருத்து: விரைவு, செயல்திறன், பொருளாதாரம்.

உருவம் சமச்சீர் மூலம் செயல்படுகிறது; ஒரு கனமான உறுப்பினர் அதை உடைக்கிறார்.

நடுநிலை வகைகளில் சொல்லாட்சிக் கேள்விகள் (synthèse, Compte rendu).

தலையங்கம் மற்றும் வாய்மொழி வகைகளுக்கு ரிசர்வ் கேடென்ஸ் எஃபெக்ட்.

வகை ஒழுக்கம் C2 இல் ஆபரணத்தை விஞ்சுகிறது.

இலக்கண கவனம்

மறைமுகம்: முன்கணிப்பு, சௌஸ்-எண்டெண்டு மற்றும் வரிகளுக்கு இடையே வாசிப்பு

C2 புரிந்துகொள்வது என்பது கடத்தப்பட்டதைக் கேட்பதைக் குறிக்கிறது, கூறப்பட்டதை மட்டும் அல்ல. முன்கணிப்பு: « Pierre a arrêté de fumer » presupposes qu'il fumait. Sous-entendu : « Il est ponctuel, lui » என்பது வேறு யாரோ இல்லை என்பதைக் குறிக்கிறது. கேள்விகள், வினையுரிச்சொற்கள் (என்கோர், மீம், என்ஃபின்) மற்றும் சொல் வரிசை அனைத்தும் மறைக்கப்பட்ட சரக்குகளைக் கொண்டு செல்கின்றன.

மறைமுகமான கண்டுபிடிப்பாளர்கள்

தூண்டுதல் வார்த்தைகள்: encore (Il a encore échoué — pattern of failure), enfin (Il a enfin répondu — it took too long), même (Même Paul a compris — Paul was the least likely), cesser de / arrêter de (presuppose the prior activity), regretter que (presupposes the fact). The stressed pronoun adds contrast : « Moi, je travaille » casts doubt on the others.

பத்திரிகை நேர்காணல்களில், ஏற்றப்பட்ட கேள்வியைப் பார்க்கவும்: « Pourquoi avez-vous caché ces chiffres ? » மறைப்பதைக் குறிக்கிறது. கேள்விக்கு பதிலளிப்பது முன்கணிப்பை ஏற்றுக்கொள்கிறது; உயர்நிலை பேச்சாளர்கள் முதலில் சட்டகத்தை எதிர்த்து நிற்கிறார்கள்: « Je conteste le terme : rien n'a été caché. »

  • Encore / déjà / enfin / toujours = தற்காலிக தீர்ப்புகள் கடத்தப்பட்டன.
  • Même / seul / aussi = எதிர்பார்ப்பின் அளவுகள்.
  • லுய்/எல்லே வலியுறுத்தப்பட்டது + கமா = மற்றவர்களுடன் மறைமுகமான ஒப்பீடு.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • « Il à encore oublié la réunion » sous-entend que cela se répète.« He forgot the meeting again » என்பது தொடர்ந்து நடப்பதைக் குறிக்கிறது.
  • « Même le directeur a applaudi » suppose qu'on ne l'attendait pas.« Even the director applauded » அவர் குறைவாகவே எதிர்பார்க்கப்பட்டவர் என்று ஊகிக்கிறது.
  • « Elle a cessé de fumer » présuppose qu'elle fumait avant.« She stopped smoking » அவள் புகைபிடிப்பதாகக் கருதுகிறது.
  • « Pourquoi avez-vous caché ces résultats ? » impose l'idée d'une dissimulation.« Why did you hide thèse results ? » மறைக்கும் யோசனையை விதிக்கிறது.
  • « Lui, au moins, il répond aux messages » critique implicitement les autres.« He, at least, answers messages » மற்றவர்களை மறைமுகமாக விமர்சிக்கிறார்.
  • « Il a enfin rendu son rapport » suggère un long retard.« He finally handed in his report » நீண்ட தாமதத்தைப் பரிந்துரைக்கிறது.

கவனிக்கவும்

அவர்களின் சட்டகத்திற்குள் ஏற்றப்பட்ட கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்கவும்.

முதலில் முன்கணிப்பில் போட்டியிடவும்: « Rien n'a été caché. »

சட்டத்தை ஏற்றுக்கொள்வது கடத்தப்பட்ட கோரிக்கையை ஒப்புக்கொள்கிறது.

மறைமுகமான தீர்ப்புகளை மொழிபெயர்த்தல்: « il a encore échoué » ஐ நடுநிலையாக « he failed » வழங்குதல்.

சரக்குகளை வைத்திருங்கள்: « he failed yet again ».

மத்தியஸ்த பணிகள் மறைமுகமான அர்த்தத்திற்கு நம்பகத்தன்மையை தருகின்றன.

எளிய உட்பொருளுடன் குழப்பமான முன்கணிப்பு (எதிர்ப்பு தப்பிக்கும்).

சோதனை: « Il n'a pas cessé de fumer » இன்னும் அவர் புகைபிடித்ததாக ஊகிக்கிறார்.

மறுப்பு சோதனை நம்பகமான கண்டறிதல் ஆகும்.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • C2 வாய்வழி பாதுகாப்பு நெகிழ்வான கட்டமைப்பைச் சார்ந்தது: ஒப்புக்கொள், செம்மைப்படுத்தி, பின்னர் வரியை இன்னும் துல்லியமாக பாதுகாக்கவும்.
  • ஒரு சலுகையானது உரிமைகோரலைக் குறைக்க வேண்டும் அல்லது அதன் வரம்பைக் கண்டறிய வேண்டும், பதிலை நிச்சயமற்றதாகக் கலைக்கக்கூடாது.
  • வலுவான பாதுகாப்பு பெரும்பாலும் அதிகப்படியான சொற்களை நீக்கி, வாதத்தின் சுத்தமான பதிப்பிற்குத் திரும்புகிறது.

உச்சரிப்பு

  • சவாலின் கீழ், சீர்திருத்தத்தை மெதுவாக்குங்கள், புதிய வார்த்தைகள் வேண்டுமென்றே ஒலிக்கும் மற்றும் பீதியில் மேம்படுத்தப்படவில்லை.
  • ஆட்சேபனை, உங்கள் சுத்திகரிக்கப்பட்ட உரிமைகோரல் மற்றும் இறுதிப் பாதுகாப்பை தனித்தனி கேட்கக்கூடிய தொகுதிகளில் வைக்கவும்.
  • ஒரு அமைதியான மறு நுழைவு சொற்றொடரைக் கட்டுப்படுத்துவது போல் தோன்றும் வரை, தாமதிக்காமல் பயிற்சி செய்யுங்கள்.

சொற்களஞ்சியம்

  • je maintiens que
    நான் அதை பராமரிக்கிறேன்
  • si vous permettez
    நீங்கள் அனுமதித்தால்
  • je reformulerais ainsi
    நான் அதை இந்த வழியில் மறுசீரமைப்பேன்
  • cette objection mérite réponse
    அந்த ஆட்சேபனைக்கு பதில் தேவை
  • enjeu
    பங்கு / பிரச்சினை
  • nuance
    நுணுக்கம்
  • point de vue
    கண்ணோட்டம்
  • cadre
    கட்டமைப்பு
  • mise en perspective
    சூழ்நிலைப்படுத்தல்
  • toutefois
    எனினும்
  • à ce stade
    இந்த கட்டத்தில்
  • en filigrane
    மறைமுகமாக / பின்னணியில்
  • positionnement
    நிலைப்படுத்துதல்
  • argumentaire
    வாதத்தின் வரி
  • lecture critique
    விமர்சன வாசிப்பு
  • mise en tension
    யோசனைகளை பதற்றத்தில் வைப்பது

உரையாடல்

பரிசோதகர்

Votre argument semble trop général. Comment le preciserez-vous ?

வேட்பாளர்

Si vous permettez, je le reformulerais ainsi en prenant un exemple plus net.

பயிற்சியாளர்

Pour oral defence et argument under pressure, il faut distinguer l'idée centrale, la nuance et l'implicite, pas seulement les faits visibles.

கற்றவர்

Je vais d'abord poser le cadre, puis reformuler la thèse avec une perspective plus précise.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Les termes je maintiens que et si vous permettez peuvent t'aider à marquer la tension ou le glissement d'interprétation.

கற்றவர்

Ensuite, je peux justifier ma lecture avec un exemple textuel et une reformulation plus nuancée.

பயிற்சியாளர்

N'oublie pas de contrôler le registre, car la précision lexicale ne suffit pas a elle seule.

கற்றவர்

Je vais donc ajuster le ton, condenser les idées secondaires et garder une conclusion vraiment interpretable.

பயிற்சியாளர்

Très bien. Si un paragraphe devient trop large, recentre-le autour de l'enjeu principal au lieu d'accumuler des precisions secondaires.

கற்றவர்

Je vais donc choisir une ligne plus nette, garder seulement les preuves utiles, puis vérifier que la synthèse reste proportionnee.

வாசிப்பு

வாய்வழி பாதுகாப்பு முனை

La défense orale C2 ne dépend pas seulement des idées, mais aussi de la capacité a les reprendre souplement.

La reformulation calme et précise est souvent plus forte qu'une réaction rapide et rigide.

Ce passage travaille oral defence et argument under pressure a un niveau ou la surface du texte ne suffit plus. Les expressions je maintiens que, si vous permettez, je reformulerais ainsi, cette objection mérite réponse servent à signaler des pressions rhetoriques, des glissements de ton, des reformulations calculees ou des choix d'emphase qui modifient l'interprétation. Le lecteur doit donc suivre la mise en scène de l'idée autant que l'idée elle-même.

Le travail avancé demande ici une lecture de la voix. Il faut remarquer ce qui est affirmé franchement, ce qui est atténué, ce qui est concédé pour mieux être repris ensuite, et ce qui reste seulement suggère. Ce sont ces micro-mouvements qui donnent à l'argument sa force, sa nuance ou son autorité apparente.

La production issue de cette lecture doit garder cette subtilité sans devenir obscure. L'apprenant choisit un angle, montre comment le texte construit son effet, puis formule une réponse qui garde un registre cohérent tout en faisant apparaître la logique de persuasion, d'évaluation ou de reformulation.

Une bonne réponse C1 ou C2 ne se contente pas de louer la sophistication du texte. Elle montre ou se trouvent les virages rhetoriques, pourquoi une reformulation change la portee de l'idée, et comment le lecteur ou l'auditeur est guide vers une certaine interprétation. Cette précision vaut plus qu'un lexique impressionnant mal relie au mouvement du texte.

Au moment de la révision, l'apprenant doit encore vérifier la voix de sa propre réponse. Si le texte source travaille la nuance et la retenue, la synthèse ou le commentaire ne peut pas devenir brusque ou approximatif. La lecture sert donc aussi de modèle de contrôle discursif.

பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்

பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்

  • வாய்வழி பாதுகாப்பை வலுப்படுத்துவது எது?
  • சீர்திருத்தம் ஏன் இங்கு முக்கியமானது?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

மறுசீரமைக்கப்பட்ட பதிப்பைக் கொண்டு போட்டியிடப்பட்ட ஒரு யோசனையின் சுருக்கமான பாதுகாப்பை எழுதுங்கள். ஒரு தெளிவான விளக்கம் அல்லது தொகுப்பைச் சுற்றி பதிலை உருவாக்கவும், பின்னர் பதிவு, விகிதம், துல்லியம் மற்றும் ஆதார சமநிலை ஆகியவற்றை ஆதரவு குறிப்புகளுடன் ஒப்பிடும் முன் அதை ஒரு முறை திருத்தவும்.

0 சொற்கள்0 / 16 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • je maintiens que
  • si vous permettez
  • je reformulerais ainsi
  • cette objection mérite réponse
  • enjeu
  • nuance
  • point de vue
  • cadre
  • mise en perspective
  • toutefois
  • à ce stade
  • en filigrane
  • positionnement
  • argumentaire
  • lecture critique
  • mise en tension

பேச்சுப் பணி

உங்கள் பார்வையை தெளிவுபடுத்தி பாதுகாப்பதன் மூலம் சவாலுக்கு பதிலளிக்கவும். ஒரு தெளிவான விளக்கம் அல்லது தொகுப்பைச் சுற்றி வாய்வழி பதிலை உருவாக்கவும், பின்னர் உங்கள் புள்ளிகளின் வரிசையை மறுபரிசீலனை செய்யவும், இதன் மூலம் கேட்பவர் நிலைப்பாடு, ஆதரவு மற்றும் மூடுதல் ஆகியவற்றை யூகமின்றி பின்பற்ற முடியும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « « Même le directeur a applaudi » மாதிரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். » (« Even the director applauded » அவர் குறைவாக எதிர்பார்க்கப்பட்டவர் என்று கருதுகிறது.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « « Elle a cessé de fumer » மாடலை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், qu'elle fumait avant என்று வைத்துக்கொள்வோம். » (« She stopped smoking » அவள் புகைபிடிப்பதாகக் கருதுகிறாள்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « La réforme était attendue. Elle est arrivée. Trop tard. » மாதிரியை எடுத்து (சீர்திருத்தம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. அது வந்து சேர்ந்தது. மிகவும் தாமதமானது.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

செயலில் நினைவுகூருதல்

  • பாடத்தை மூடிவிட்டு, நீங்கள் படித்த மூன்று கட்டமைப்புகளை எழுதுங்கள், ஒவ்வொன்றும் உங்களின் சொந்த உதாரணத்தில்.
  • நீங்கள் குறைந்தது 80% மதிப்பெண் பெறும் வரை கீழே உள்ள பயிற்சி ஸ்டுடியோவில் பயிற்சிகளை இயக்கவும்.
  • நாளை, அடுத்த பாடத்திற்கு முன், இன்று நீங்கள் தவறவிட்ட பொருட்களை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: tranché — Nous avons écouté, comparé, tranché.
  • பயிற்சி 2: arrivée — La réforme était attendue. Elle est arrivée. ட்ராப் டார்ட்.
  • பயிற்சி 3: décision — Après des mois de rapports, de réunions et de promesses, une seule chose manque : la décision.
  • பயிற்சி 4: croire — Qui peut encore croire que tout va bien ?
  • பயிற்சி 5: cessé de — « Elle a cessé de fumer » présuppose qu'elle fumait avant.
  • பயிற்சி 6: enfin — « Il a enfin rendu son rapport » suggère un long retard.
  • பயிற்சி 7: encore — « Il a encore oublié la réunion » sous-entend que cela se répète.
  • பயிற்சி 8: Même — « Même le directeur a applaudi » qu'on ne l'attendait pas என்று வைத்துக்கொள்வோம்.
  • வினாடி வினா - பிரெஞ்சு மொழியில் "நான் அதை பராமரிக்கிறேன்" என்று எப்படிச் சொல்கிறீர்கள்? → je maintiens que. « je maintiens que » means “I maintain that”.
  • வினாடி வினா — எந்த பிரஞ்சு வெளிப்பாடு "நான் அதை இந்த வழியில் மறுசீரமைப்பேன்"? → je reformulerais ainsi. « je reformulerais ainsi » means “I would reformulate it this way”.
  • வினாடி வினா - "அந்த ஆட்சேபனை ஒரு பதிலுக்குத் தகுதியானது" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → cette objection mérite réponse. « cette objection mérite réponse » means “that objection deserves an answer”.
  • வினாடி வினா - "நீங்கள் அனுமதித்தால்" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → si vous permettez. « si vous permettez » means “if you allow”.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஒவ்வொரு வாய்வழி ஓட்டத்திற்குப் பிறகு, நீங்கள் மிகவும் தற்காப்பு அல்லது மிகவும் தெளிவற்றதாக ஆனதைக் குறிக்கவும்.
  • ஒரு பதிலை மீண்டும் எழுதவும், எனவே மறுசீரமைக்கப்பட்ட உரிமைகோரல் அசலை விட பாதுகாப்பானதாக இல்லாமல் அசல் விட கூர்மையாக இருக்கும்.
  • அடுத்த முயற்சிக்கு முன், தேர்வாளர் பின்னுக்குத் தள்ளினால், எந்த ஒற்றை வாக்கியம் வலுவாக ஒலிக்க வேண்டும் என்பதைத் தீர்மானிக்கவும்.