Nirecol
விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சி மேடை
C1 மேம்பட்ட கட்டுப்பாடு

விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சி மேடை

விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சி மேடை பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • பேச்சு மற்றும் சொல்லாட்சியை மேம்பட்ட விளக்க வேலையாகக் கருதுங்கள், அங்கு ஒழுங்கமைக்கும் கோணம் தொடக்கத்தில் இருந்து தெரியும்.
  • அலங்கார நீளத்தைக் காட்டிலும் துல்லியமாக நிலைப்பாடு, தொகுப்பு, பதிவு அல்லது சொல்லாட்சி அழுத்தத்தைக் கட்டுப்படுத்த மேம்பட்ட பேச்சில் மேடை மற்றும் சொல்லாட்சிக் குறியிடலைப் பயன்படுத்தவும்.
  • விளக்கக்காட்சிகள் வாசிப்பு, எழுதுதல் மற்றும் பேசும் பணிகளில் உள்ள சொல்லாட்சி நிலைகளை ஒரு மேம்பட்ட பதிலாக மாற்றவும், இது ஆதாரம், படிநிலை மற்றும் முடிவு தொடக்கத்தில் இருந்து இறுதி வரை சீரமைக்கப்படும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/21

விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சி மேடை பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சி மேடை பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

Mise en relief : c'est… qui, ce qui…, c'est, voilà ce que

வலியுறுத்தல் கட்டமைப்புகள் கேட்பவரின் கவனத்தைத் திசைதிருப்ப உங்களை அனுமதிக்கின்றன. பிளவு: C'est la méthode qui போஸ் பிரச்சனை (அது தான் முறை…). போலி பிளவு: Ce qui me frappe, c'est le silence des médias (என்னைத் தாக்குகிறது…). C1 வாய்வழி தொகுப்பு மற்றும் விவாதத்திற்கு அவற்றில் தேர்ச்சி பெறுவது அவசியம்.

நான்கு சட்டங்கள்

C'est X qui (subject focus): C'est le directeur qui a signé. C'est X que (object focus): C'est cette phrase que je conteste. Ce qui…, c'est… (theme first): Ce qui compte, c'est la cohérence. Ce que…, c'est… : Ce que je propose, c'est un compromis. Add ce dont for de-verbs : Ce dont on a besoin, c'est de temps.

Mise en நிவாரண சட்டங்கள்
சட்டகம்கவனம்உதாரணம்
c'est … quiபொருள்C'est la mairie qui finance le projet.
c'est … queபிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்C'est demain que tout se décide.
ce qui …, c'est …தீம் (பொருள்)Ce qui m'inquiète, c'est le délai.
ce que …, c'est …தீம் (பொருள்)Ce que je refuse, c'est la précipitation.
ce dont …, c'est …theme (de-complement)Ce dont je me souviens, c'est son calme.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • C'est la qualité qui fait la différence, pas le prix.தரம் தான் வித்தியாசத்தை ஏற்படுத்துகிறது, விலை அல்ல.
  • Ce qui me dérange, c'est le manque de transparence.வெளிப்படைத் தன்மை இல்லாதது என்னைத் தொந்தரவு செய்கிறது.
  • Ce que les lecteurs attendent, c'est une explication claire.வாசகர்கள் எதிர்பார்ப்பது தெளிவான விளக்கம்.
  • Ce dont cette équipe a besoin, c'est de stabilité.இந்த அணிக்கு தேவை ஸ்திரத்தன்மை.
  • C'est en 2008 que la crise a éclaté.2008ல் தான் நெருக்கடி ஏற்பட்டது.
  • C'est à vous qu'il faut poser la question.என்ற கேள்வியை நீங்கள்தான் கேட்க வேண்டும்.

கவனிக்கவும்

Using qui for non-subjects : « C'est cette phrase qui je conteste ».

Object focus takes que : C'est cette phrase que je conteste.

பிளவுக்குள் இருக்கும் qui/que தேர்வு, உறவினர்களைப் போலவே பொருள்/பொருள் தர்க்கத்தைப் பின்பற்றுகிறது.

போலி பிளவுகளில் மீண்டும் தொடங்கும் c'est ஐ மறந்துவிடுகிறது: « Ce qui compte la cohérence ».

Ce qui compte, c'est la cohérence.

கட்டமைப்பிற்கு இரண்டு பகுதிகளும் தேவை; கமா + c'est என்பது கீல்.

de-verbs உடன் ce dont ஐப் புறக்கணித்தல்: « Ce que j'ai besoin ».

Avoir besoin de → Ce dont j'ai besoin.

டி டோன்ட் என பிளவுக்குள் உயிர்வாழ்கிறது.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • பேச்சு மற்றும் சொல்லாட்சியின் கட்டுப்பாட்டைக் கூர்மைப்படுத்த, மேம்பட்ட வார்த்தைகளுடன் பதிலை உயர்த்துவதற்குப் பதிலாக, மேடை மற்றும் சொல்லாட்சிக் குறியிடலைப் பயன்படுத்தவும்.
  • விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சிக் கலையில், ஒவ்வொரு பத்தியும் இன்னும் நோக்கத்துடன் இருக்கும் வகையில், பதில் வளரும்போது ஆதாரம், விளக்கம் மற்றும் பதிவை சீரமைக்க வேண்டும்.
  • பேசுதல் மற்றும் சொல்லாட்சி ஆகியவற்றில் உள்ள கருத்துக்களுக்கு இடையேயான தொடர்பின் துல்லியத்தை மறுபரிசீலனை செய்யவும்: மாறுபாடு, சலுகை, சீர்திருத்தம், மதிப்பீடு, படிநிலை அல்லது மறைமுகமான விளைவு.

உச்சரிப்பு

  • தனித்தனி ஒலிகள் மட்டுமின்றி, சொற்பொழிவில் கவனம் செலுத்தி பேசுவதற்கும் சொல்லாட்சிக்கும் ஒரு மேம்பட்ட வாக்கியத்தைப் படியுங்கள், எனவே பதிலின் படிநிலை கேட்கக்கூடியதாக இருக்கும்.
  • முக்கிய கோரிக்கை, ஆதரவு, தகுதி மற்றும் முடிவு ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான தொடர்பை தெளிவுபடுத்த, விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சிக் கலையில் இடைநிறுத்தங்களைப் பயன்படுத்தவும்.
  • பேசுவதிலும் சொல்லாட்சியிலும் அடர்த்தி அதிகமாக இருக்கும் இடங்களைக் கேட்டு, இறுதிப் பதிப்பை வைத்திருப்பதற்கு முன், தேவைப்பட்டால் சொற்றொடரைத் திருத்தவும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • parler
    பேச வேண்டும்
  • voix
    குரல்
  • rythme
    தாளம்
  • pause
    இடைநிறுத்தம்
  • enjeu
    பங்கு / பிரச்சினை
  • nuance
    நுணுக்கம்
  • point de vue
    கண்ணோட்டம்
  • cadre
    கட்டமைப்பு
  • mise en perspective
    சூழ்நிலைப்படுத்தல்
  • toutefois
    எனினும்
  • à ce stade
    இந்த கட்டத்தில்
  • en filigrane
    மறைமுகமாக / பின்னணியில்
  • positionnement
    நிலைப்படுத்துதல்
  • argumentaire
    வாதத்தின் வரி
  • lecture critique
    விமர்சன வாசிப்பு
  • mise en tension
    யோசனைகளை பதற்றத்தில் வைப்பது

உரையாடல்

La cliente

Le site devait être livré vendredi. Où en êtes-vous ?

இணையதளம் வெள்ளிக்கிழமை வரவிருந்தது. நீங்கள் எங்கே நிற்கிறீர்கள்?

நிர்மல்

Le développement est terminé à 90 %. En revanche, les tests de sécurité demandent trois jours de plus.

வளர்ச்சி 90% முடிந்தது. இருப்பினும், பாதுகாப்பு சோதனைக்கு இன்னும் மூன்று நாட்கள் தேவை.

La cliente

C'est embêtant : la campagne de lancement démarre lundi.

இது மோசமானது: வெளியீட்டு பிரச்சாரம் திங்கள்கிழமை தொடங்குகிறது.

நிர்மல்

Je comprends l'enjeu. Ce que je vous propose, c'est de livrer lundi matin une version complète, hors module de paiement, qui arriverait mercredi.

நான் பங்குகளை புரிந்துகொள்கிறேன். நான் முன்மொழிவது என்னவென்றால், புதன்கிழமை வரும் கட்டணத் தொகுதியைத் தவிர, திங்கள்கிழமை காலை முழுப் பதிப்பை வழங்க வேண்டும்.

La cliente

La campagne peut-elle fonctionner sans paiement en ligne ?

ஆன்லைன் கட்டணம் இல்லாமல் பிரச்சாரம் செயல்பட முடியுமா?

நிர்மல்

Oui : lundi, les visiteurs réservent ; mercredi, ils paient. Vous ne perdez aucune commande.

ஆம்: திங்கள், பார்வையாளர்கள் புத்தகம்; புதன்கிழமை, அவர்கள் செலுத்துகிறார்கள். நீங்கள் ஆர்டர்களை இழக்கவில்லை.

La cliente

Dans ce cas, d'accord — à condition que mercredi soit ferme.

அந்த வழக்கில், ஒப்புக்கொண்டது - புதன்கிழமை உறுதியானது.

நிர்மல்

Je m'y engage par écrit dès cet après-midi.

இன்று மாலையே எழுத்துப்பூர்வமாக உறுதியளிக்கிறேன்.

வாசிப்பு

வழிகாட்டுதல் வாசிப்பு: விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சிக் கட்டம்

Parler au début ne veut pas dire parler longtemps. Il faut d'abord tenir une phrase complète avec une bonne respiration. Une petite pause entre deux idées rend la production plus claire et donne du temps pour choisir le bon mot.

Ce passage travaille oral et rhetoric a un niveau ou la surface du texte ne suffit plus. Les expressions parler, voix, rythme, pause servent à signaler des pressions rhetoriques, des glissements de ton, des reformulations calculees ou des choix d'emphase qui modifient l'interprétation. Le lecteur doit donc suivre la mise en scène de l'idée autant que l'idée elle-même.

Le travail avancé demande ici une lecture de la voix. Il faut remarquer ce qui est affirmé franchement, ce qui est atténué, ce qui est concédé pour mieux être repris ensuite, et ce qui reste seulement suggère. Ce sont ces micro-mouvements qui donnent à l'argument sa force, sa nuance ou son autorité apparente.

La production issue de cette lecture doit garder cette subtilité sans devenir obscure. L'apprenant choisit un angle, montre comment le texte construit son effet, puis formule une réponse qui garde un registre cohérent tout en faisant apparaître la logique de persuasion, d'évaluation ou de reformulation.

Une bonne réponse C1 ou C2 ne se contente pas de louer la sophistication du texte. Elle montre ou se trouvent les virages rhetoriques, pourquoi une reformulation change la portee de l'idée, et comment le lecteur ou l'auditeur est guide vers une certaine interprétation. Cette précision vaut plus qu'un lexique impressionnant mal relie au mouvement du texte.

Au moment de la révision, l'apprenant doit encore vérifier la voix de sa propre réponse. Si le texte source travaille la nuance et la retenue, la synthèse ou le commentaire ne peut pas devenir brusque ou approximatif. La lecture sert donc aussi de modèle de contrôle discursif.

  • குறுகிய இடைநிறுத்தங்கள் ஏன் ஆரம்பநிலை பேச்சை மேம்படுத்தலாம்?
  • நீண்ட நேரம் பேசுவதை விட முதலில் என்ன முக்கியம்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

ஒரு தெளிவான விளக்கம் அல்லது தொகுப்பைச் சுற்றி பதிலை உருவாக்கவும், பின்னர் பதிவு, விகிதம், துல்லியம் மற்றும் ஆதார சமநிலை ஆகியவற்றை ஆதரவு குறிப்புகளுடன் ஒப்பிடும் முன் அதை ஒரு முறை திருத்தவும்.

0 சொற்கள்0 / 16 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • parler
  • voix
  • rythme
  • pause
  • enjeu
  • nuance
  • point de vue
  • cadre
  • mise en perspective
  • toutefois
  • à ce stade
  • en filigrane
  • positionnement
  • argumentaire
  • lecture critique
  • mise en tension

பேச்சுப் பணி

ஒரு தெளிவான விளக்கம் அல்லது தொகுப்பைச் சுற்றி வாய்வழி பதிலை உருவாக்கவும், பின்னர் உங்கள் புள்ளிகளின் வரிசையை மறுபரிசீலனை செய்யவும், இதன் மூலம் கேட்பவர் நிலைப்பாடு, ஆதரவு மற்றும் மூடுதல் ஆகியவற்றை யூகமின்றி பின்பற்ற முடியும்.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « C'est à vous qu'il faut poser la question. » மாதிரியை எடுத்து (கேள்வியை நீங்கள்தான் கேட்க வேண்டும்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Ce que les lecteurs attendent, c'est une explication claire. » மாதிரியை எடுத்து (வாசகர்கள் எதிர்பார்ப்பது தெளிவான விளக்கம்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « C'est la qualité qui fait la différence, pas le prix. » மாதிரியை எடுத்து (தரம்தான் வித்தியாசத்தை ஏற்படுத்துகிறது, விலை அல்ல.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

உரையாடல் வேலை

  • ஒரு பாத்திரத்தை ஏற்று « Négocier un délai » உரையாடலை உரக்கப் படியுங்கள்; இரண்டாவது பாஸில் பாத்திரங்களை மாற்றவும்.
  • பிரஞ்சு பக்கத்தை மறைத்து, ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து ஒவ்வொரு வரியையும் மீண்டும் உருவாக்கவும், பின்னர் அசல் உடன் ஒப்பிடவும்.
  • உரையாடலின் மிகவும் பயனுள்ள இரண்டு வரிகளைத் தேர்ந்தெடுத்து அவற்றை ஆயத்த தொகுதிகளாக மனப்பாடம் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: Ce dont — Ce dont cette équipe a besoin, c'est de stabilité.
  • பயிற்சி 2: Ce que — Ce que les lecteurs attendent, c'est une explication claire.
  • பயிற்சி 3: que — C'est en 2008 que la crise a éclaté.
  • பயிற்சி 4: C'est — __ la qualité qui__ fait la différence, pas le prix.
  • பயிற்சி 5: Ce qui — Ce qui me dérange, c'est le manque de transparence.
  • பயிற்சி 6: qu' — C'est à vous qu'il faut poser la question.
  • வினாடி வினா - நிர்மல் தனது சலுகையை வழங்க எந்த மீஸ் என் ரிலீஃப் கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்துகிறார்? → « Ce que je vous propose, c'est de… ». Ce que…, c'est… spotlights the proposal — a key C1 emphasis frame.
  • வினாடி வினா - வாடிக்கையாளர் எந்த நிபந்தனையை ஏற்றுக்கொள்கிறார்? → That the Wednesday deadline is firm. À condition que mercredi soit ferme — subjunctive after à condition que.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « C'est en 2008 ____ la crise a éclaté. » (இது 2008 இல்… → que. « C'est en 2008 que la crise a éclaté. » — It was in 2008 that the crisis broke out.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « C'est à vous ____il faut poser la question. » (இது யோ… → qu'. « C'est à vous qu'il faut poser la question. » — It is you who should be asked the question.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • ஆதரவு வர்ணனையைப் படிக்கும் முன், முதல் பதிப்பு கடினமாகத் தெரிந்தாலும், பேசுவதற்கும் சொல்லாட்சிக் கலைக்கும் ஒரு முழுமையான முயற்சியை மேற்கொள்ளுங்கள்.
  • விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சிக் கட்டத்தை மறுபரிசீலனை செய்யும் போது, ​​முதலில் கட்டமைப்பைச் சரிபார்க்கவும், பின்னர் தொனி, பின்னர் லெக்சிக்கல் துல்லியம், எனவே வலுவான யோசனைகள் தெரியும்.
  • விளக்கக்காட்சிகளில் சொல்லாட்சிக் கலையில் இருந்து ஒரு வாக்கியத்தை வைத்து, திருத்தத்திற்குப் பிறகு கூர்மையாகி, அடுத்த மேம்பட்ட பாடத்தில் அதன் தர்க்கத்தை மீண்டும் பயன்படுத்தவும்.