Nirecol
ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ
DELF B1 ਦੀ ਤਿਆਰੀ

ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ

ਦੇਖੋ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ DELF A2 ਅਤੇ ਸੰਗਠਿਤ B-ਪੱਧਰ ਦੇ ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ DELF B1 ਤੋਂ ਕੀ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਤਿਆਰੀ ਪੁਰਾਣੀ ਰਣਨੀਤੀ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਟਾਸਕ ਜੰਪ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀ ਹੈ।

  • DELF B1 ਤੱਕ ਦੇ ਪੜਾਅ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੁਲਨਾ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਾਤਮਕ ਕਾਰਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਨਿਰਣੇ ਦੀ ਇੱਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਲਾਈਨ ਦੇ ਨਾਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰੋ।
  • DELF B1 ਫਰਕ-ਤੋਂ-ਪਿਛਲੇ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਫਰੇਮਿੰਗ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਸਬੂਤ, ਮਾਰਕ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਜਾਂ ਕਨਵਰਜੈਂਸ ਲਈ ਵਰਤੋ, ਅਤੇ ਤੁਲਨਾ ਦੇ ਅਧਾਰ ਨੂੰ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਸਾਨ ਰੱਖੋ।
  • ਰੀਡਿੰਗ ਅਤੇ ਰਿਸਪਾਂਸ ਟਾਸਕਾਂ ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ ਜੋ ਇੱਕ ਸਿੱਟੇ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਨਿਰੀਖਣਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/14

ਇਹ ਪਾਠ ਸੰਗਠਿਤ ਬੀ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਬੁਨਿਆਦੀ ਤੁਲਨਾ ਤੋਂ ਪਰੇ DELF B1 ਤੱਕ ਕਦਮ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਨੂੰ ਤੁਲਨਾ ਦੇ ਮੁੱਖ ਆਧਾਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਸਬੂਤਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸਮੂਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਰ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਰਾਬਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਇਹ A2 ਨੂੰ ਜਾਣੀਆਂ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ, ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਨਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਮੰਨਦਾ ਹੈ। ਹੁਣ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਵੱਖਰੇ ਨਿਰੀਖਣਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਛਾਲ ਮਾਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਿਆਖਿਆ ਦੀ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਲਾਈਨ ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਜਾਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ.

ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਵਿੱਚ ਟੀਚਾ ਇੱਕ ਸਿੱਟੇ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜੋ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਲਨਾ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਹਰ ਸਰੋਤ ਜਾਂ ਵਿਕਲਪ ਆਪਣੇ ਆਪ ਕੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਸ਼ਰਤ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: ਨਿਮਰਤਾ, ਇੱਛਾਵਾਂ, ਕਲਪਨਾ

ਕੰਡੀਸ਼ਨਲ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਸਟੈਮ + ਅਪਾਰਫਾਈਟ ਅੰਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ: je voudrais, tu pourrais, il ferait. ਤਿੰਨ ਮੁੱਖ ਨੌਕਰੀਆਂ: ਨਰਮ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਬੇਨਤੀਆਂ (Je voudrais un reenseignement), ਇੱਛਾਵਾਂ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨਾ (J'aimerais voyager plus), ਅਤੇ si + imparfait ਨਾਲ ਅਨੁਮਾਨ: Si j'avais le temps, je ferais du sport.

si + imparfait → ਕੰਡੀਸ਼ਨਲ ਫਰੇਮ

ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਅਸਥਾਈ ਜਾਂ ਕਲਪਿਤ ਸਥਿਤੀਆਂ ਲਈ: Si j'étais riche, j'achèterais une maison à Paris. si-ਧਾਰਾ ਅਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਲੈਂਦੀ ਹੈ, ਕਦੇ ਵੀ ਸ਼ਰਤੀਆ ਨਹੀਂ। ਆਰਡਰ ਫਲਿੱਪ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ: J'achèterais une maison si j'étais riche.

ਕੰਡੀਸ਼ਨਲ ਅਪੁਸ਼ਟ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਵਰਤੋਂ) ਦੀ ਵੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਦਾ ਹੈ: Le ministre démissionnerait demain (ਮੰਤਰੀ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ), ਅਤੇ devoir ਨਾਲ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਨਰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ: Tu devrais en parler à ton chef.

  • Si + imparfait, + conditionnel : Si on partait plus tôt, on éviterait les bouchons.
  • ਨਰਮ ਫਰੇਮ : Je voudrais…, Pourriez-vous…, Serait-il possible de… ?
  • ਕਾਮਨਾ ਫਰੇਮ : J'aimerais…, Ça me plairait de…, Je rêverais de…
vouloir — ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਰਨ ਲਈ
Conditionnel présent
jevoudrais
tuvoudrais
il/ellevoudrait
nousvoudrions
vousvoudriez
ils/ellesvoudraient
pouvoir — ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ / ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
Conditionnel présent
jepourrais
tupourrais
il/elleਪੋਰਰੇਟ
nousਡੋਲ
vouspourriez
ils/ellesਪੋਰਰੇਏਂਟ
être — ਹੋਣਾ
Conditionnel présent
jeserais
tuserais
il/elleserait
nousਸੀਰੀਅਸ
vousਸੀਰੀਜ਼
ils/ellesਲੜੀਵਾਰ

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Si j'avais le temps, je ferais plus de sport.If I had time, I would do more sport.
  • Pourriez-vous m'envoyer le dossier ?Could you send me the file?
  • À ta place, je parlerais directement au propriétaire.In your place, I would speak directly to the landlord.
  • Nous aimerions réserver une table pour quatre.We would like to book a table for four.
  • Si elle habitait plus près, on se verrait plus souvent.If she lived closer, we would see each other more often.
  • Il serait possible de changer la date ?Would it be possible to change the date?

ਵੇਖ ਕੇ

si-ਕਲਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਤ ਲਗਾਉਣਾ: « Si j'aurais le temps… »।

Si + imparfait : Si j'avais le temps, je viendrais.

ਨਿਯਮ « les si n'aiment pas les -rais » — si ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਫ੍ਰੇਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਤੀਆ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ।

ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਭਵਿੱਖ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤ: je ferai vs je ferais.

ਅਰਥ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ: ਕਰੇਗਾ → ferai ; would → ferais.

ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਇੱਕ ਕਲਪਨਾ ਤੋਂ ਇੱਕ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਪਰੀਖਿਅਕ ਇਸਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਰਸਮੀ ਬੇਨਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਵੌਲੋਇਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « Je veux un renseignement »।

Je voudrais / j'aimerais un renseignement.

B1 ਰਜਿਸਟਰ ਸੇਵਾ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਨਰਮ ਸ਼ਰਤੀਆ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰਵਨਾਂ : qui, que, où, dont

ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਦੋ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੇ ਹਨ: C'est un ami. Il habite à Lyon. → C'est un ami qui habite à Lyon. Qui ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, que ਸਿੱਧੀ ਵਸਤੂ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਸਮਾਂ, de ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨਾ ਦਿਓ।

ਸਹੀ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਦੀ ਚੋਣ

ਟੈਸਟ ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਹੋਏ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਹੈ। Qui + ਕਿਰਿਆ (ਵਿਸ਼ਾ ਗੁੰਮ): la dame qui parle. Que + ਵਿਸ਼ਾ + ਕਿਰਿਆ (ਆਬਜੈਕਟ ਗੁੰਮ ਹੈ): le film que je regarde. Où ਸਥਾਨ/ਸਮੇਂ ਲਈ: la ville où je suis né, le jour où tout a changé. ਨਾ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇ: le livre dont je parle (parler de), le voisin dont la fille étudie à Paris.

ਚਾਰ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ
ਪੜਨਾਂਵਬਦਲਦਾ ਹੈਉਦਾਹਰਨ
quiਵਿਸ਼ੇJ'ai un collègue qui parle hindi.
queਸਿੱਧੀ ਵਸਤੂLe gâteau que tu as fait est délicieux.
ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਸਮਾਂVoici le café où nous nous sommes rencontrés.
ਨਾde + complementC'est le projet dont je suis responsable.

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • C'est le bus qui va au centre-ville.This is the bus that goes downtown.
  • Le film que nous avons vu était excellent.The film we saw was excellent.
  • Je cherche un appartement qui a un balcon.I am looking for an apartment that has a balcony.
  • La ville où j'ai grandi est très petite.The town where I grew up is very small.
  • C'est un sujet dont on parle beaucoup.It is a topic people talk about a lot.
  • Le jour où je suis arrivé, il neigeait.The day I arrived, it was snowing.
  • L'ami dont je t'ai parlé arrive demain.The friend I told you about arrives tomorrow.

ਵੇਖ ਕੇ

ਕੌਣ/ਕਿਹੜਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ qui/que ਚੁਣਨਾ।

ਵਿਆਕਰਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ: ਗੁੰਮ ਵਿਸ਼ਾ → qui ; ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਵਸਤੂ → que.

ਦੋਵੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ who/that/which ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਚੋਣ ਢਾਂਚਾਗਤ ਹੈ।

que + de ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ : « le livre que je parle »।

Parler de → dont : le livre dont je parle.

ਜਦੋਂ ਕ੍ਰਿਆ ਲਈ ਡੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ ਚੁੱਕੋ।

ਸਮੇਂ ਲਈ où ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੁਆਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « le jour quand je suis né »।

ਸਮੇਂ ਦੇ ਇੱਕ ਨਾਮ ਦੇ ਬਾਅਦ, où ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: le jour où je suis né.

ਕਵਾਂਡ ਕਲਾਜ਼ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸੋਧਕ ਨਹੀਂ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਅਸਪਸ਼ਟ ਇਮਤਿਹਾਨ ਭਰੋਸੇ ਭਾਸ਼ਣ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ DELF B1 ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪੰਨੇ ਤੋਂ ਇਸ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਸਲੀ DELF B1 ਟਾਸਕ ਫੈਮਿਲੀ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਕਲੀ ਕੰਮ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਮ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲੋਂ ਸਕੋਰ-ਜਾਗਰੂਕ ਕਾਰਜ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਪੰਨਾ ਵਿਹਾਰਕ ਰਹੇ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਬਣਤਰ DELF B1 ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੋਵੇ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ DELF B1 ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਾਰਜ ਟੀਚਾ, ਸਹਾਇਤਾ ਬਿੰਦੂ, ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ।
  • ਤਾਲ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ ਕਿ DELF B1 ਰਣਨੀਤੀ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਇਹ ਤੇਜ਼ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇ, ਸਪਸ਼ਟ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • cependant
    however
  • pourtant
    yet / however
  • d'ailleurs
    moreover / besides
  • en général
    in general
  • ainsi
    thus
  • au lieu de
    instead of
  • selon
    according to
  • en revanche
    on the other hand
  • en effet
    indeed / in fact
  • par conséquent
    consequently
  • dans ce cas
    in that case
  • en plus
    in addition

ਸੰਵਾਦ

ਕੋਚ

Pour le passage vers le DELF B1, il faut relier l'idée principale à des détails plus structures comme cependant et pourtant.

For the step up to DELF B1, you need to connect the main idea to more structured details such as cependant and pourtant.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je peux developper ma réponse en deux temps: une idée claire, puis un exemple ou une justification.

I can develop my answer in two steps: one clear idea, then an example or a justification.

ਕੋਚ

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

Also add a connector so the progression sounds more controlled and easier to read.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

I'm going to rephrase my sentence to show the relation between the situation and my argument better.

ਕੋਚ

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

Exactly. Structure helps as much as vocabulary in this type of task.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

So I reread my examples and keep only the ones that really support my idea.

ਕੋਚ

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

If the answer becomes vague, go back to the central question and check whether each sentence really helps to answer it.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

So I can simplify one part, keep a single strong example, then conclude without adding a new topic.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡਿਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ

Le texte ne demande pas une simple réaction personnelle a le passage vers le DELF B1. Il oblige plutôt à comparer des points de vue, des options ou des documents en gardant visible le critère principal de comparaison. Le lecteur doit donc comprendre ce qui rapproche les idées, ce qui les oppose et surtout ce que cette comparaison permet de conclure avec prudence.

Dans ce type d'activité, des expressions comme cependant, pourtant, d'ailleurs, en général aident à passer d'un document ou d'une idée à l'autre sans perdre le lecteur. La compétence importante n'est pas de citer tout ce qui apparaît, mais de regrouper les informations par logique : accord, divergence, limite, avantage ou conséquence. Cette organisation est déjà une forme d'analyse.

L'étape finale consiste à transformer cette lecture en prise de position ou en synthèse courte. L'apprenant choisit le critère le plus utile, formule la différence ou la convergence majeure, puis termine par une phrase qui donne du sens à la comparaison. Ainsi, le texte d'entrée nourrit une vraie réponse argumentee au lieu d'une liste de remarques paralleles.

  • ਕਿਹੜੀ ਮੁੱਖ ਸਥਿਤੀ, ਦਲੀਲ, ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ DELF-B1 ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ 'ਤੇ ਰੀਡਿੰਗ?
  • ਪਾਠ ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਹੜਾ ਵੇਰਵਾ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ?
  • ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਅਰਥ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਬੋਲੇ ਗਏ ਜਵਾਬ ਦੇ ਅਧਾਰ ਵਜੋਂ ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ। ਤਿੰਨ ਚਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਓ: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ, ਇੱਕ ਠੋਸ ਸਹਾਇਕ ਵੇਰਵੇ ਜਾਂ ਉਦਾਹਰਨ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਸਿੱਟਾ ਜੋ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 12 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਮੌਖਿਕ ਜਵਾਬ ਦੀ ਤਿੰਨ ਚਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਓ: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ, ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਰਥਨ ਵੇਰਵਾ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਅੰਤਮ ਲਾਈਨ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਬਣਤਰ ਮਸ਼ਕ

  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਫਰਕ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਓਪਨਿੰਗ ਲਿਖੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦਾ ਹੈ।
  • ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ ਬਿੰਦੂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜੋ ਸਜਾਵਟ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੇਪੈਂਡੈਂਟ ਜਾਂ ਪੌਰਟੈਂਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।
  • ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਕਨੈਕਟਰ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਕ੍ਰਮ ਮਾਰਕਰ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿਖੋ।

ਇਨਪੁਟ-ਟੂ-ਆਊਟਪੁੱਟ ਬ੍ਰਿਜ

  • ਪੜ੍ਹਨ ਜਾਂ ਸੰਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨਾਲ ਇਸਦੀ ਬਣਤਰ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ।
  • ਪਾਠ ਨੂੰ ਘੱਟ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਰਥਨ ਹੀ ਬਚਿਆ ਰਹੇ।
  • ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਵਾਕ ਨੂੰ ਕੱਟੋ ਜੋ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।

ਮੁਰੰਮਤ ਪਾਸ

  • ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਹਰ ਵਾਕ ਕਾਰਜ ਦੇ ਸੰਚਾਰੀ ਟੀਚੇ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
  • ਇੱਕ ਅਸਪਸ਼ਟ ਉਦਾਹਰਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਠੋਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ।
  • ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਰਣ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਅਤੇ ਤਰਕ ਲਈ ਸੁਣੋ, ਨਾ ਸਿਰਫ ਉਚਾਰਨ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: où — Le jour où je suis arrivé, il neigeait.
  • ਅਭਿਆਸ 2: ਪੋਰਰੇਟ — ਪਾਉਵੋਇਰ (ਸ਼ਰਤ ਮੌਜੂਦਾ) : il/elle pourrait
  • ਅਭਿਆਸ 3: Pourriez — Pourriez-vous m'envoyer le dossier ?
  • ਅਭਿਆਸ 4: ferais — Si j'avais le temps, je ferais plus de sport.
  • ਅਭਿਆਸ 5: serait — Il serait possible de changer la date ?
  • ਅਭਿਆਸ 6: serais — être (Conditionnel présent) : tu serais
  • ਅਭਿਆਸ 7: voudriez — vouloir (Conditionnel présent) : vous voudriez
  • ਅਭਿਆਸ 8: pourrions — pouvoir (Conditionnel présent) : nous pourrions
  • ਅਭਿਆਸ 9: dont — L'ami dont je t'ai parlé arrive demain.
  • ਅਭਿਆਸ 10: ਵਾਊਡਰੇਟ — ਵਾਊਲੋਇਰ (ਸ਼ਰਤਾਂ ਮੌਜੂਦਾ) : il/elle voudrait
  • ਅਭਿਆਸ 11: parlerais — À ta place, je parlerais directement au propriétaire.
  • ਅਭਿਆਸ 12: que — Le film que nous avons vu était excellent.

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

si-ਕਲਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਤ ਲਗਾਉਣਾ: « Si j'aurais le temps… »।

Si + imparfait : Si j'avais le temps, je viendrais.

ਨਿਯਮ « les si n'aiment pas les -rais » — si ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਫ੍ਰੇਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਤੀਆ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ।

ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਭਵਿੱਖ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤ: je ferai vs je ferais.

ਅਰਥ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ: ਕਰੇਗਾ → ferai ; would → ferais.

ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਇੱਕ ਕਲਪਨਾ ਤੋਂ ਇੱਕ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਪਰੀਖਿਅਕ ਇਸਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਰਸਮੀ ਬੇਨਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਵੌਲੋਇਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « Je veux un renseignement »।

Je voudrais / j'aimerais un renseignement.

B1 ਰਜਿਸਟਰ ਸੇਵਾ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਨਰਮ ਸ਼ਰਤੀਆ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਕੌਣ/ਕਿਹੜਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ qui/que ਚੁਣਨਾ।

ਵਿਆਕਰਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ: ਗੁੰਮ ਵਿਸ਼ਾ → qui ; ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਵਸਤੂ → que.

ਦੋਵੇਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ who/that/which ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਚੋਣ ਢਾਂਚਾਗਤ ਹੈ।

que + de ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ : « le livre que je parle »।

Parler de → dont : le livre dont je parle.

ਜਦੋਂ ਕ੍ਰਿਆ ਲਈ ਡੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ ਚੁੱਕੋ।

ਸਮੇਂ ਲਈ où ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੁਆਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « le jour quand je suis né »।

ਸਮੇਂ ਦੇ ਇੱਕ ਨਾਮ ਦੇ ਬਾਅਦ, où ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: le jour où je suis né.

ਕਵਾਂਡ ਕਲਾਜ਼ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸੋਧਕ ਨਹੀਂ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਸ਼ਰਤੀਆ ਮੌਜੂਦ ਹੈ: ਨਿਮਰਤਾ, ਇੱਛਾਵਾਂ, ਪਰਿਕਲਪਨਾ — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਸੀ-ਕਲਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਤ ਲਗਾਉਣਾ: « Si j'aurais le temps… »। ਫਿਕਸ: Si + imparfait : Si j'avais le temps, je viendrais.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Si j'avais le temps, je ferais plus de sport. » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਜੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਹੋਰ ਖੇਡਾਂ ਕਰਾਂਗਾ।) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰਵਨਾਂ: qui, que, où, dont — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਕੌਣ/ਕਿਹੜਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ qui/que ਚੁਣਨਾ। ਫਿਕਸ: ਵਿਆਕਰਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ: ਗੁੰਮ ਵਿਸ਼ਾ → qui ; ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਵਸਤੂ → que.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « C'est le bus qui va au centre-ville. » ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਣਾਓ (ਇਹ ਉਹ ਬੱਸ ਹੈ ਜੋ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਇੱਕ ਲਾਈਵ DELF B1 ਕਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸਲਾਹ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਦੀ ਬਜਾਏ ਡਾਇਗਨੌਸਟਿਕ ਰਹੇ।
  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਗਲੇ DELF B1 ਕਲੀਨਿਕ ਜਾਂ ਮੌਕ ਬਲਾਕ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।
  • ਜੇਕਰ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪੰਨੇ ਤੋਂ ਇਹ ਅੰਤਰ ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ DELF B1 ਮਖੌਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਕੋਰ ਪਾਠ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ