Nirecol
ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ
DELF A2 ਦੀ ਤਿਆਰੀ

ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ

ਦੁਹਰਾਈਆਂ ਗਈਆਂ DELF A2 ਗਲਤੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੀਮਤ ਪੁਆਇੰਟਾਂ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ।

  • DELF A2 ਪੱਧਰ 'ਤੇ "ਆਮ ਖਰਾਬੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ" ਫਰੇਮ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸੰਪੂਰਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਕਲਾਸਿਕ DELF A2 ਕਮੀਆਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ।
  • ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆਏ ਬਿਨਾਂ ਕਲਾਸਿਕ DELF A2 ਕਮੀਆਂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਵੇਰਵਾ ਜੋੜਨ ਲਈ DELF A2 ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ ਫਰੇਮਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਇਸ DELF A2 ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੀਡਿੰਗ ਟਾਸਕ, ਇੱਕ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਜਵਾਬ, ਅਤੇ ਉਸੇ ਕਲਾਸਿਕ DELF A2 ਕਮੀਆਂ ਫਰੇਮ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਲਿਖਤੀ ਜਵਾਬ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/14

ਢਾਂਚਾਗਤ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਰੱਖੋ: ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ 50/100 ਤੋਂ ਘੱਟ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਹੁਨਰ ਵਿੱਚ 5/25 ਤੋਂ ਘੱਟ, ਡਿਪਲੋਮਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਆਮ A2 ਪੁਆਇੰਟ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਤੀ ਕਨਸਾਈਨ ਦਾ ਇੱਕ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤੱਤ ਗੁੰਮ ਹੈ, ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਸਮਾਪਤੀ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਰੋਲ-ਪਲੇ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਸਵਾਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਹਿਲੇ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਦੂਜੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਪਾਸ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰਨਾ।

ਇਹ ਪਾਠ ਕਲਾਸਿਕ DELF A2 ਦੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਛੋਟੇ ਸੰਪੂਰਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਨਾਲ। ਤੁਸੀਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ, ਗਤੀ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਸਤਾ ਇੱਕ ਸਥਿਰ ਫਰੇਮ ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਵੇਰਵੇ ਹੈ।

ਇਹ A1 ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ, ਰੁਟੀਨ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਵਟਾਂਦਰੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ 'ਤੇ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਥਿਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੋ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਚਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਫ੍ਰੈਂਚ ਪ੍ਰਬੰਧਨਯੋਗ ਅਤੇ ਯਾਦਗਾਰੀ ਰਹੇ। ਉਦੇਸ਼ ਕਲਾਸਿਕ DELF A2 ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੇ ਨਾਲ ਪਾਠ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਦੁਬਾਰਾ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਭਾਗ: du, de la, de l', des

ਕਿਸੇ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਮਾਤਰਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ — ਕੁਝ ਰੋਟੀ, ਕੁਝ ਪਾਣੀ — ਫ੍ਰੈਂਚ ਭਾਗ ਵਾਲੇ ਲੇਖ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ: du pain (m.), de la confiture (f.), de l'eau (ਸਵਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ), des fruits (ਬਹੁਵਚਨ). ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਡੀ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ: Je ne mange pas de pain.

ਸਹੀ ਫਾਰਮ ਦੀ ਚੋਣ

ਖਪਤ ਅਤੇ ਹੋਣ ਦੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਭਾਗਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: ਖੁਰਲੀ, ਬੋਇਰ, ਅਚੇਟਰ, ਪ੍ਰੈਂਡਰੇ, ਵੌਲੋਇਰ। ਪਸੰਦ ਦੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਲੇਖ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: aimer, adorer, détester, préférer — J'aime le café, mais je bois du thé.

ਭਾਗੀਦਾਰ ਰੂਪ
ਸੰਦਰਭਫਾਰਮਉਦਾਹਰਨ
ਪੁਲਿੰਗduJe mange du fromage.
ਨਾਰੀde laElle prend de la salade.
ਸਵਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂde l'Tu bois de l'eau ?
ਬਹੁਵਚਨdesNous achetons des pommes.
ਨਕਾਰਾ ਦੇ ਬਾਅਦde / d'Il n'y a pas de lait.
ਮਾਤਰਾ ਦੇ ਬਾਅਦde / d'un kilo de tomates, beaucoup d'amis

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Je voudrais du pain, s'il vous plaît.I would like some bread, please.
  • Elle boit de la tisane le soir.She drinks herbal tea in the evening.
  • Tu veux de l'eau ?Do you want some water?
  • Nous achetons des légumes au marché.We buy vegetables at the market.
  • Il ne mange pas de viande.He does not eat meat.
  • J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.I like coffee, but tonight I am having tea.
  • Un kilo de pommes, s'il vous plaît.A kilo of apples, please.

ਵੇਖ ਕੇ

ਲੇਖ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡਣਾ: « Je mange pain »।

ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਲੇਖ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: Je mange du pain।

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ « I eat bread » ਦੇ ਉਲਟ, ਨੰਗੇ ਨਾਂਵਾਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਵਿਆਕਰਨਿਕ ਹਨ।

ਇੱਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਦੇ ਬਾਅਦ du/de la/des ਰੱਖਣਾ : « Je n'ai pas du temps »।

ਨਕਾਰਾਤਮਕਤਾ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦੀ ਹੈ: Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

ਪਾਸ ਡੀ ਸਥਿਰ ਨੈਗੇਟਿਵ-ਮਾਤਰਾ ਪੈਟਰਨ ਹੈ।

ਏਮਰ ਦੇ ਨਾਲ ਭਾਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « J'aime du chocolat »।

ਪਸੰਦ ਆਮ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ le/la/les ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: J'aime le chocolat.

ਤੁਸੀਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਨਾ ਕਿ ਇਸਦੀ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਮਾਤਰਾ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

Prendre, vouloir, pouvoir, devoir, boire : ਅਨਿਯਮਿਤ ਜ਼ਰੂਰੀ

ਪੰਜ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ: ਪ੍ਰੈਂਡਰੇ (ਖਾਣਾ/ਖਾਣਾ), ਵੌਲੋਇਰ (ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ), ਪੌਵੋਇਰ (ਕੈਨ), ਡਿਵੋਇਰ (ਲਾਜ਼ਮੀ), ਬੋਇਰ (ਪੀਣਾ)। ਵੌਲੋਇਰ, ਪਾਉਵੋਇਰ ਅਤੇ ਡਿਵੋਇਰ ਮਾਡਲ-ਵਰਗੇ ਹਨ: ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਇੱਕ ਅਨੰਤ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਮਾਡਲ + ਅਨੰਤ

Je veux partir (ਮੈਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ), tu peux venir (ਤੁਸੀਂ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ), nous devons travailler (ਸਾਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)। ਦੂਸਰੀ ਕ੍ਰਿਆ ਕਦੇ ਵੀ ਸੰਗਠਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ: Je dois partir, ਕਦੇ ਵੀ « je dois pars »।

Prendre ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਆਵਾਜਾਈ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ: Je prends un café. Elle prend le métro. ਇਸਦਾ ਬਹੁਵਚਨ n : ils prennent ਨੂੰ ਦੁੱਗਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

prendre — ਲੈਣ ਲਈ
Présent
jeprends
tuprends
il/elleprend
nousprenons
vousprenez
ils/ellesprennent
vouloir — ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਰਨ ਲਈ
Présent
jeveux
tuveux
il/elleveut
nousਵੁਲਨ
vousਵੌਲਜ਼
ils/ellesveulent
pouvoir — ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ / ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
Présent
jepeux
tupeux
il/ellepeut
nouspouvons
vouspouvez
ils/ellespeuvent
devoir — ਕਰਨ ਲਈ / ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ
Présent
jedois
tudois
il/elledoit
nousਡੇਵੋਨਸ
vousdevez
ils/ellesdoivent

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Je prends le bus tous les jours.I take the bus every day.
  • Ils prennent un café ensemble.They are having a coffee together.
  • Tu veux venir avec nous ?Do you want to come with us?
  • Nous voulons visiter le musée.We want to visit the museum.
  • Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?May I open the window?
  • Vous devez valider votre billet.You must validate your ticket.
  • Elle boit un jus d'orange.She is drinking an orange juice.

ਵੇਖ ਕੇ

ਇੱਕ ਮਾਡਲ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ: « Je veux pars »।

ਮਾਡਲ + ਅਨੰਤ : Je veux partir, tu dois rester.

ਕੇਵਲ ਪਹਿਲੀ ਕਿਰਿਆ ਸੰਜੋਗ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

prendre ਲਈ « ils prendent » ਲਿਖਣਾ।

ਬਹੁਵਚਨ n ਨੂੰ ਦੁੱਗਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ d ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ: ils prennent, elles comprennent.

ਪ੍ਰੇਂਦਰੇ ਬਹੁਵਚਨ ਵਿੱਚ ਅਨਿਯਮਿਤ ਹੈ; ਨਿਯਮਤ -re ਪੈਟਰਨ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।

ਦੁਕਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਿਮਰ ਬੇਨਤੀਆਂ ਲਈ « je veux » ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ।

ਆਰਡਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ je voudrais ਜਾਂ je vais prendre ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

Je veux ਵਿਆਕਰਨਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਪਰ ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਧੁੰਦਲਾ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਅਸਪਸ਼ਟ ਇਮਤਿਹਾਨ ਭਰੋਸੇ ਵਾਲੀ ਗੱਲਬਾਤ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ DELF A2 ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਕਲੀ ਕੰਮ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ, ਇਸ ਆਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਵਾਲੇ ਪੰਨੇ ਤੋਂ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਸਲੀ DELF A2 ਟਾਸਕ ਫੈਮਿਲੀ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਮ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲੋਂ ਸਕੋਰ-ਜਾਗਰੂਕ ਕਾਰਜ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿ ਪੰਨਾ ਵਿਹਾਰਕ ਰਹੇ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਲਾਈਨ ਪੜ੍ਹੋ ਅਤੇ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਕੋਰ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਢਾਂਚਾ DELF A2 ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੋਵੇ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ DELF A2 ਲਈ ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਟਾਸਕ ਟੀਚੇ, ਸਹਾਇਤਾ ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ ਅੰਤਮ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਰਾਮ ਲਗਾਓ।
  • ਤਾਲ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ ਕਿ DELF A2 ਰਣਨੀਤੀ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਇਹ ਤੇਜ਼ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇ, ਸਪਸ਼ਟ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

ਸੰਵਾਦ

ਕੋਚ

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Today, we reuse avec and sans in a short classroom scene.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

ਕੋਚ

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour des pièges classiques du DELF A2. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une ਵਾਕੰਸ਼ utile et il la ਪਰਿਵਰਤਨ légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite PROCT_1__ PROCT la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie ਤਰੱਕੀ ਪਹੁੰਚਣ quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • ਕਿਹੜੀ ਮੁੱਖ ਸਥਿਤੀ, ਦਲੀਲ, ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ DELF-A2 ਆਮ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ?
  • ਪਾਠ ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਹੜਾ ਵੇਰਵਾ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ?
  • ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਅਰਥ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਬੋਲੇ ਗਏ ਜਵਾਬ ਦੇ ਅਧਾਰ ਵਜੋਂ ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 8 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਆਮ ਖਰਾਬੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਰੀਸਾਈਕਲਿੰਗ

  • ਤਿੰਨ ਛੋਟੇ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਓ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ avec, sans ਅਤੇ d'abord ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।
  • ਲਾਈਨ ਲਓ "Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours." ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸੱਚ ਹੋ ਜਾਵੇ।
  • ਆਪਣੇ ਤਿੰਨ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ: ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੋਰ ਕੁਦਰਤੀ ਰਫ਼ਤਾਰ ਨਾਲ।

ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਆਉਟਪੁੱਟ

  • ਪਾਠ ਦੇ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੋ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਿਓ: ਪਹਿਲਾਂ ਕਲਾਸਿਕ DELF A2 ਕਮੀਆਂ ਬਾਰੇ ਮੁੱਖ ਸੰਦੇਸ਼, ਫਿਰ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਵੇਰਵਾ।
  • ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਰਾਏ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ ਰੀਡਿੰਗ ਬਲਾਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।
  • ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਅੰਤਮ ਜਵਾਬ ਕਹੋ, ਫਿਰ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਅਸਥਿਰ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: peux — pouvoir (Présent) : je peux
  • ਅਭਿਆਸ 2: veux — vouloir (Présent) : tu veux
  • ਅਭਿਆਸ 3: pouvons — pouvoir (Présent) : nous pouvons
  • ਅਭਿਆਸ 4: de — Il ne mange pas de viande.
  • ਅਭਿਆਸ 5: de — Un kilo de pommes, s'il vous plaît.
  • ਅਭਿਆਸ 6: boit — Elle boit un jus d'orange.
  • ਅਭਿਆਸ 7: devez — Vous devez valider votre billet.
  • ਅਭਿਆਸ 8: veux — Tu veux venir avec nous ?
  • ਅਭਿਆਸ 9: le — J'aime le café, mais ce soir je prends du thé.
  • ਅਭਿਆਸ 10: voulons — vouloir (Présent) : nous voulons
  • ਅਭਿਆਸ 11: du — Je voudrais du pain, s'il vous plaît.
  • ਅਭਿਆਸ 12: dois — devoir (Présent) : tu dois

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਲੇਖ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡਣਾ: « Je mange pain »।

ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਲੇਖ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: Je mange du pain।

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ « I eat bread » ਦੇ ਉਲਟ, ਨੰਗੇ ਨਾਂਵਾਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਵਿਆਕਰਨਿਕ ਹਨ।

ਇੱਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਦੇ ਬਾਅਦ du/de la/des ਰੱਖਣਾ : « Je n'ai pas du temps »।

ਨਕਾਰਾਤਮਕਤਾ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦੀ ਹੈ: Je n'ai pas de temps, pas d'argent.

ਪਾਸ ਡੀ ਸਥਿਰ ਨੈਗੇਟਿਵ-ਮਾਤਰਾ ਪੈਟਰਨ ਹੈ।

ਏਮਰ ਦੇ ਨਾਲ ਭਾਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: « J'aime du chocolat »।

ਪਸੰਦ ਆਮ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ le/la/les ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: J'aime le chocolat.

ਤੁਸੀਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਨਾ ਕਿ ਇਸਦੀ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਮਾਤਰਾ।

ਇੱਕ ਮਾਡਲ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ: « Je veux pars »।

ਮਾਡਲ + ਅਨੰਤ : Je veux partir, tu dois rester.

ਕੇਵਲ ਪਹਿਲੀ ਕਿਰਿਆ ਸੰਜੋਗ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

prendre ਲਈ « ils prendent » ਲਿਖਣਾ।

ਬਹੁਵਚਨ n ਨੂੰ ਦੁੱਗਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ d ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ: ils prennent, elles comprennent.

ਪ੍ਰੇਂਦਰੇ ਬਹੁਵਚਨ ਵਿੱਚ ਅਨਿਯਮਿਤ ਹੈ; ਨਿਯਮਤ -re ਪੈਟਰਨ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।

ਦੁਕਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਿਮਰ ਬੇਨਤੀਆਂ ਲਈ « je veux » ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ।

ਆਰਡਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ je voudrais ਜਾਂ je vais prendre ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

Je veux ਵਿਆਕਰਨਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਪਰ ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਧੁੰਦਲਾ ਹੈ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਭਾਗ: du, de la, de l', des — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਲੇਖ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡਣਾ: « Je mange pain »। ਫਿਕਸ: ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਲੇਖ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ: Je mange du pain.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Je voudrais du pain, s'il vous plaît. » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਰੋਟੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ।) ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • Prendre, vouloir, pouvoir, devoir, boire : ਅਨਿਯਮਿਤ ਜ਼ਰੂਰੀ — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਇੱਕ ਮਾਡਲ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ: « Je veux pars »। ਫਿਕਸ: ਮਾਡਲ + ਅਨੰਤ: Je veux partir, tu dois rester.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Je prends le bus tous les jours. » ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਣਾਓ (ਮੈਂ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਬੱਸ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ।) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਇੱਕ ਲਾਈਵ DELF A2 ਟਾਸਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਮ ਖਰਾਬੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸਲਾਹ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਦੀ ਬਜਾਏ ਡਾਇਗਨੌਸਟਿਕ ਰਹੇ।
  • ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖੋ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਗਲੇ DELF A2 ਕਲੀਨਿਕ ਜਾਂ ਮੌਕ ਬਲਾਕ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।
  • ਜੇਕਰ ਇਹ ਆਮ ਕਮੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੋਰ ਗੁਆਉਣ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਵਾਲਾ ਪੰਨਾ ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ DELF A2 ਮਖੌਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਪਾਠ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ