Nirecol
ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ
DALF C2 ਦੀ ਤਿਆਰੀ

ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ

ਦੇਖੋ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ DALF C1 ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਆਦਤਾਂ ਤੋਂ DALF C2 ਵਿੱਚ ਕੀ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਤਿਆਰੀ ਪੁਰਾਣੀ ਰਣਨੀਤੀ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਟਾਸਕ ਜੰਪ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀ ਹੈ।

  • DALF C2 ਤੱਕ ਦੇ ਪੜਾਅ ਨੂੰ ਉੱਨਤ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਕੰਮ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਝੋ ਜਿੱਥੇ ਓਪਨਿੰਗ ਐਂਗਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
  • DALF C2 ਫਰੇਮਿੰਗ-ਤੋਂ-ਪਿਛਲੇ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਫਰੇਮਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਜਾਵਟੀ ਲੰਬਾਈ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਟੀਕਤਾ ਨਾਲ ਸਟੈਂਡ, ਸਿੰਥੇਸਿਸ, ਰਜਿਸਟਰ, ਜਾਂ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਦਬਾਅ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰੋ।
  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪੜ੍ਹਨ, ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਉੱਨਤ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ ਜੋ ਸਬੂਤ, ਦਰਜਾਬੰਦੀ, ਅਤੇ ਸਿੱਟੇ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਇਕਸਾਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/14

ਇਹ ਪਾਠ DALF C2 ਤੱਕ ਦੇ ਪੜਾਅ ਨੂੰ ਲੰਬੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉੱਨਤ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਕੰਮ ਵਜੋਂ ਮੰਨਦਾ ਹੈ। ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ, ਟਿੱਪਣੀ, ਜਾਂ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਰੋਤ ਫੰਕਸ਼ਨ, ਸਟੈਂਡ, ਅਤੇ ਥੀਮੈਟਿਕ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਪਹਿਲੀ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਹੈ ਕਿ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਹਰ ਹਿੱਸਾ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।

ਇਹ ਲਚਕਦਾਰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ, ਸੰਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਦੀ C1 ਸਮਰੱਥਾ 'ਤੇ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉੱਨਤ ਕਦਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੱਸਣਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਪੁਨਰਗਠਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜੋ ਸਬੂਤ, ਵਿਪਰੀਤ ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਢਿੱਲੇ ਬਣਾਏ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਸਮੱਗਰੀ ਫੋਰਗਰਾਉਂਡ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਹੜਾ ਸਮਰਥਨ ਸੰਕੁਚਿਤ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਨਾਲੋਂ ਫਰਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨਤੀਜਾ ਇਸ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਅਤੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਲੱਗਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਨੂੰ ਇਹ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ, ਇਹ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਗ ਕਿਵੇਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਨ, ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਨਿਰਣੇ ਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ ਬਜਾਏ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਐਂਕਰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਸਿੱਟਾ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਿਰਫ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਅੰਕੜੇ : litote, euphémisme, ironie, métaphore

C2 ਵਿਆਖਿਆ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਦੇਣ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਟੈਕਸਟ ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਉਸ ਤੋਂ ਪਰੇ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਮੁੱਖ ਅੰਕੜੇ: ਲਾ ਲਿਟੋਟ (ਘੱਟ ਕਹਿਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਵੱਧ ਹੈ: « Ce n'est pas mal » = c'est très bien), l'euphémisme (ਨਰਮ: « il nous a quittés » = il est mort), l'ironie (ਉਲਟ ਕਹਿਣਾ), la métaphore ਅਤੇ la compareison, l'hyperbole, l'oxymore।

ਅੰਕੜੇ ਪੜ੍ਹ ਰਹੇ ਹਨ

ਲਿਟੋਟ ਹਸਤਾਖਰਤ ਫ੍ਰੈਂਚ ਅੰਡਰਸਟੇਟਮੈਂਟ ਹੈ: « Va, je ne te hais point » (ਕੋਰਨੀਲ) ਪਿਆਰ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ euphémisme ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਕਰੋ: ਲਿਟੋਟ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਦੁਆਰਾ ਤੀਬਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਸੁਹੱਪਣ ਇੱਕ ਕੋਝਾ ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ (« demandeur d'emploi » pour chômeur, « plan social » pour licences).

ਆਇਰਨ ਡਿਟੈਕਟਰ: ਅਸੰਗਤ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ (« Quelle brillante idée de partir sans les clés ! »), ਦੂਰੀ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਦੇ ਚਿੰਨ੍ਹ, ਮਾਮੂਲੀ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਈਪਰਬੋਲ। ਪ੍ਰੈਸ ਦੀਆਂ ਸੁਰਖੀਆਂ ਇਹਨਾਂ ਸਿਗਨਲਾਂ 'ਤੇ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ।

ਕੋਰ ਅੰਕੜੇ
ਚਿੱਤਰਵਿਧੀਉਦਾਹਰਨ
ਲਿਟੋਟਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਨਕਾਰੋCe n'est pas faux. (= c'est vrai)
euphémismeਕਠੋਰ ਨੂੰ ਨਰਮ ਕਰੋles personnes âgées → les seniors
ਵਿਅੰਗਾਤਮਕਉਲਟ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈBravo, encore raté !
métaphoreਸਿੱਧੀ ਤਸਵੀਰun torrent de critiques
ਹਾਈਪਰਬੋਲਅਤਿਕਥਨੀmort de rire, un siècle d'attente
ਆਕਸੀਮੋਰਉਲਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋਇੱਕ ਚੁੱਪ ਅਸ਼ੁੱਧੀ
périphraseਅਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਾਮla Ville lumière (= Paris)

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • « Ce n'est pas idiot » est une litote : comprenez « c'est intelligent ».« That is not stupid » is a litotes: read « that is clever ».
  • « Il nous a quittés » est un euphémisme pour « il est mort ».« He left us » is a euphemism for « he died ».
  • « Un silence assourdissant » est un oxymore.« A deafening silence » is an oxymoron.
  • Appeler Paris « la Ville lumière » est une périphrase.Calling Paris « the City of Light » is a periphrasis.
  • « Quelle brillante idée ! » dit sur un échec relève de l'ironie.« What a brilliant idea! » said about a failure is irony.
  • « Un torrent de critiques » est une métaphore aquatique.« A torrent of criticism » is a water metaphor.

ਵੇਖ ਕੇ

ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਿਟੋਟਸ ਪੜ੍ਹਨਾ: « pas mal » ਨੂੰ ਕੋਸੇ ਵਾਂਗ ਸੁਣਨਾ।

ਕੈਲੀਬਰੇਟ: ਫ੍ਰੈਂਚ « pas mal du tout » ਅਕਸਰ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਸਮਝਦਾਰੀ ਇੱਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਮੂਲ ਹੈ; ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਰੀਡਿੰਗ ਨਿਰਣੇ ਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮਝਦੀ ਹੈ।

ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਰੂਪਕ ਅਤੇ ਤੁਲਨਾ।

ਤੁਲਨਾ ਟੂਲ ਨੂੰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ (comme, tel que); ਮੈਟਾਫੋਰ ਇਸਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

« Rapide comme l'éclair » compares ; « un éclair de génie » transfers.

ਪ੍ਰੈਸ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਸਥਾਗਤ ਸੁਹੱਪਣ ਗੁੰਮ ਹੈ।

ਡੀਕੋਡ: ਯੋਜਨਾ ਸਮਾਜਿਕ = ਲਾਇਸੈਂਸ; ਤਰਕੀਕਰਨ = ਕੂਪ।

C2 ਰੀਡਿੰਗ ਟਾਸਕ ਬਿਲਕੁਲ ਇਸ ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਸਾਹਿਤਕ ਕਾਲ : passé simple, subjonctif imparfait (ਮਾਨਤਾ)

ਲਿਖਤੀ ਬਿਰਤਾਂਤ ਅਤੇ ਟਕਸਾਲੀ ਵਾਰਤਕ ਭਾਸ਼ਣ ਤੋਂ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰ ਸਮੇਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ: ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਘਟਨਾਵਾਂ ਲਈ ਪਾਸੇ ਸਧਾਰਨ (il alla, elle fut, ils eurent), ਅਤੇ ਉੱਚ ਸ਼ੈਲੀ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ ਅਧੀਨਗੀ ਲਈ ਸਬਜੋਨਕਟੀਫ imparfait/plus-que-parfait (qu'il fût, qu'il eût fallu)। ਨਾਵਲਾਂ, ਇਤਿਹਾਸ, ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਸ ਫਿਊਇਲਟਨਾਂ ਲਈ - ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸਵੀਕਾਰਤਾ ਨਾਲ ਲੋੜ ਹੈ।

ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣਨਾ

Passé ਸਧਾਰਨ ਅੰਤ: — ai/-as/-a/-âmes/-âtes/-èrent (parler → il parla), -is ਫੈਮਿਲੀ (finir → il Finit, prendre → il prit, voir → il vit), -ਸਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ (être → il fut, avoir → il eut, poil → sairvo, pouil→ put), venir/tenir → il vint/il tint। ਆਧੁਨਿਕ ਵਾਰਤਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪਾਸੇ ਰਚਨਾ ਦੇ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਦਾ ਹੈ: Elle ouvrit la porte, regarda la salle, et comprit aussitôt.

ਸਬਜੌਂਕਟੀਫ ਅਪਾਰਫੈਟ (ਕੁਇਲ ਪਾਰਲਟ, ਕੁਇਲ ਫੂਟ, ਕੁਇਲ ਈਊਟ) ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਤੀਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿੱਚ ਜਿਉਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ; ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਵਿੱਚ, ਬਸ ਇਸਨੂੰ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸਬਜੈਕਟਿਵ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਮੈਪ ਕਰੋ।

ਮੁੱਖ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ (il/ils) ਦਾ ਪਾਸੀ ਸਧਾਰਨ
ਕਿਰਿਆil/elleils/elles
êtreil futils furent
avoiril eutils eurent
faireil fitils firent
ਅਲਰil allails allèrent
prendreil pritils prirent
ਵੋਇਰil vitils virent
veniril vintils vinrent
savoiril sutils surent

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Elle ouvrit la porte et entra sans bruit.She opened the door and went in silently.
  • Il fut un temps où ce quartier était ouvrier.There was a time when this district was working-class.
  • Ils vinrent nombreux à ses obsèques.They came in great numbers to his funeral.
  • Napoléon sut exploiter la moindre faiblesse adverse.Napoleon knew how to exploit the slightest enemy weakness.
  • On craignait qu'il ne fût trop tard. (style classique)It was feared that it might be too late. (classical style)
  • Le lendemain, elle prit le premier train pour Lyon.The next day she took the first train to Lyon.

ਵੇਖ ਕੇ

il fût (subjonctif imparfait) ਲਈ il fut (ਪਾਸੇ ਸਧਾਰਨ) ਨੂੰ ਗਲਤ ਕਰਨਾ।

ਸਰਕਮਫਲੈਕਸ ਸਬਜੰਕਟਿਵ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ: craignait qu'il ne fût ; ਬਿਰਤਾਂਤ: il fut।

ਇੱਕ ਲਹਿਜ਼ਾ ਕਲਾਸਿਕ ਵਾਰਤਕ ਵਿੱਚ ਕਥਨ ਨੂੰ ਅਧੀਨਤਾ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਵਿੱਚ ਪਾਸੀ ਸਧਾਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ।

ਪਾਸ ਕੰਪੋਜ਼ ਨਾਲ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲੋ ਅਤੇ ਲਿਖੋ।

ਸਾਹਿਤਕ ਬਿਰਤਾਂਤ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਪਾਸੀ ਸਧਾਰਨ ਆਵਾਜ਼ ਪੈਰੋਡਿਕ ਲੱਗਦੀ ਹੈ।

ਵਰਣਨ ਵਿੱਚ ਵੋਇਰ ਦੀ ਬਜਾਏ « il vit » ਨੂੰ ਵਿਵਰੇ ਵਜੋਂ ਪਾਰਸ ਕਰਨਾ।

ਪਾਸੇ ਸਧਾਰਨ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ, il vit = ਉਸਨੇ ਦੇਖਿਆ; il vivait = ਉਹ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ।

ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ ਹੋਮੋਗ੍ਰਾਫੀ ਇੱਕ ਕਲਾਸਿਕ ਰੀਡਿੰਗ ਟਰੈਪ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਅਸਪਸ਼ਟ ਇਮਤਿਹਾਨ ਭਰੋਸੇ ਭਾਸ਼ਣ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ DALF C2 ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪੰਨੇ ਤੋਂ ਇਸ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਸਲੀ DALF C2 ਟਾਸਕ ਫੈਮਿਲੀ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਕਲੀ ਕੰਮ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਮ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲੋਂ ਸਕੋਰ-ਜਾਗਰੂਕ ਕਾਰਜ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਪੰਨਾ ਵਿਹਾਰਕ ਰਹੇ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਬਣਤਰ DALF C2 ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੋਵੇ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ DALF C2 ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਾਰਜ ਟੀਚਾ, ਸਹਾਇਤਾ ਬਿੰਦੂ, ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ।
  • ਤਾਲ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ ਕਿ DALF C2 ਰਣਨੀਤੀ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਇਹ ਤੇਜ਼ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇ, ਸਪਸ਼ਟ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • enjeu
    stake / issue
  • nuance
    nuance
  • point de vue
    point of view
  • cadre
    framework
  • mise en perspective
    contextualization
  • toutefois
    however
  • à ce stade
    at this stage
  • en filigrane
    implicitly / in the background
  • positionnement
    positioning
  • argumentaire
    line of argument
  • lecture critique
    critical reading
  • mise en tension
    placing ideas in tension

ਸੰਵਾਦ

ਕੋਚ

Pour le passage vers le DALF C2, il faut distinguer l'idée centrale, la nuance et l'implicite, pas seulement les faits visibles.

For the step up to DALF C2, you must distinguish the central idea, the nuance, and the implicit meaning, not only the visible facts.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je vais d'abord poser le cadre, puis reformuler la thèse avec une perspective plus précise.

I'll first set the frame, then restate the thesis with a more precise perspective.

ਕੋਚ

Très bien. Les termes enjeu et nuance peuvent t'aider a marquer la tension ou le glissement d'interprétation.

Very good. The terms enjeu and nuance can help you mark the tension or the shift in interpretation.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Ensuite, je peux justifier ma lecture avec un exemple textuel et une reformulation plus nuancée.

Then I can justify my reading with a textual example and a more nuanced reformulation.

ਕੋਚ

N'oublie pas de contrôler le registre, car la précision lexicale ne suffit pas a elle seule.

Don't forget to control the register, because lexical precision is not enough on its own.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je vais donc ajuster le ton, condenser les idées secondaires et garder une conclusion vraiment interpretable.

So I'll adjust the tone, condense the secondary ideas, and keep a conclusion that can really be interpreted.

ਕੋਚ

Très bien. Si un paragraphe devient trop large, recentre-le autour de l'enjeu principal au lieu d'accumuler des precisions secondaires.

Very good. If a paragraph becomes too broad, refocus it around the main issue instead of piling up secondary details.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je vais donc choisir une ligne plus nette, garder seulement les preuves utiles, puis vérifier que la synthèse reste proportionnee.

So I'll choose a sharper line, keep only the useful evidence, then check that the synthesis stays proportionate.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡਿਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ

Ce passage demande une lecture analytique autour du passage vers le DALF C2. Les expressions enjeu, nuance, point de vue, cadre servent ici à suivre la relation entre sources, idées ou moments du raisonnement, et non simplement à ajouter un vernis lexical. Le lecteur doit identifier la thèse, le déplacement de l'argument et la fonction précise de chaque exemple ou sous-partie dans l'architecture générale.

Dans la leçon «différence from previous level », le ਟ੍ਰੇਵਲ avancé consiste ensuite à distinguer les plans de lecture. Il faut séparer l'information brute, la ਇਨਾਮ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, le ਰਜਿਸਟਰੀ doit aussi ਪੁਨਰਗਠਨ les ਕਨਵਰਜੈਂਸ, les ਸੂਖਮਤਾ ਅਤੇ les ਤਣਾਅ sans se contenter d'un résumé document par document.

Pour « différence from previous level », la production qui suit ne doit donc pas recopier le texte. Elle doit en extraire un fil directeur, organiser les idées par thèmes ou par fonctions et faire apparaître une logique de synthèse ou de recommandation. Une bonne réponse C1 ou C2 montre qu'elle a compris non seulement ce qui est dit, mais aussi pourquoi cela est ਇੱਕ ਸੀਟ ਐਂਡਰੋਇਟ ਰੱਖੋ et sous cette forme.

  • ਕਿਹੜੀ ਮੁੱਖ ਸਥਿਤੀ, ਦਲੀਲ, ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ DALF-C2 ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ 'ਤੇ ਰੀਡਿੰਗ?
  • ਪਾਠ ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਹੜਾ ਵੇਰਵਾ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ?
  • ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਅਰਥ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਬੋਲੇ ਗਏ ਜਵਾਬ ਦੇ ਅਧਾਰ ਵਜੋਂ ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਵਿਆਖਿਆ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੀ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਲਾਈਨ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਰਜਿਸਟਰ, ਅਨੁਪਾਤ, ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਅਤੇ ਸਬੂਤ ਦੇ ਸੰਤੁਲਨ ਲਈ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਨੋਟਸ ਨਾਲ ਇਸਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 12 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • enjeu
  • nuance
  • point de vue
  • cadre
  • mise en perspective
  • toutefois
  • à ce stade
  • en filigrane
  • positionnement
  • argumentaire
  • lecture critique
  • mise en tension

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਵਿਆਖਿਆ ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਦੀ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਲਾਈਨ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੌਖਿਕ ਜਵਾਬ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਸੋਧੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਏ ਬਿਨਾਂ ਸਟੈਂਡ, ਸਮਰਥਨ, ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਸਕੇ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਾਤਮਕ ਰੀਡਿੰਗ ਪਾਸ

  • ਅੰਦੋਲਨ ਦੁਆਰਾ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਲੇਬਲ ਕਰੋ: ਓਪਨਿੰਗ ਫ੍ਰੇਮ, ਡਿਵੈਲਪਿੰਗ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਪੁਆਇੰਟ, ਅਤੇ DALF C2 ਤੱਕ ਦੇ ਪੜਾਅ ਲਈ ਅੰਤਮ ਪ੍ਰਭਾਵ।
  • ਉਹ ਲਾਈਨ ਚੁਣੋ ਜੋ ਪਾਠ ਦੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਾਤਮਕ ਭਾਰ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੱਸੋ ਕਿ ਇਹ ਕਿਉਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।
  • ਕੇਂਦਰੀ ਤਣਾਅ ਜਾਂ ਵਿਪਰੀਤਤਾ ਨੂੰ ਗੁਆਏ ਬਿਨਾਂ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਨੋਟ ਵਿੱਚ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ।

ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪੂਰੇ ਜਵਾਬ ਦਾ ਖਰੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਲਾਈਨ ਦੱਸੋ।
  • ਐਨਜੇਯੂ ਅਤੇ ਸੂਖਮਤਾ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਡਰਾਫਟ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਾਕ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਸਮੀਖਿਆ

  • ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਟੋਨ ਖੁੱਲਣ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਸਥਿਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
  • ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਹਰੇਕ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਬਿੰਦੂ ਸਬੂਤ ਜਾਂ ਨਿਰੀਖਣਯੋਗ ਸਮਰਥਨ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
  • ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਰਣ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਲੈਅ ਭਾਰੀ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਕ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: métaphore — « Un torrent de critiques » est une métaphore aquatique.
  • ਅਭਿਆਸ 2: ouvrit — Elle ouvrit la porte et entra sans bruit.
  • ਅਭਿਆਸ 3: lumière — Appeler Paris « la Ville lumière » est une périphrase.
  • ਅਭਿਆਸ 4: fut — Il fut un temps où ce quartier était ouvrier.
  • ਅਭਿਆਸ 5: litote — « Ce n'est pas idiot » est une litote : comprenez « c'est intelligent »।
  • ਅਭਿਆਸ 6: ironie — « Quelle brillante idée ! » dit sur un échec relève de l'ironie.
  • ਅਭਿਆਸ 7: euphémisme — « Il nous a quittés » est un euphémisme pour « il est mort ».
  • ਅਭਿਆਸ 8: prit — Le lendemain, elle prit le premier train pour Lyon.

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਿਟੋਟਸ ਪੜ੍ਹਨਾ: « pas mal » ਨੂੰ ਕੋਸੇ ਵਾਂਗ ਸੁਣਨਾ।

ਕੈਲੀਬਰੇਟ: ਫ੍ਰੈਂਚ « pas mal du tout » ਅਕਸਰ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਸਮਝਦਾਰੀ ਇੱਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਮੂਲ ਹੈ; ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਰੀਡਿੰਗ ਨਿਰਣੇ ਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮਝਦੀ ਹੈ।

ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਰੂਪਕ ਅਤੇ ਤੁਲਨਾ।

ਤੁਲਨਾ ਟੂਲ ਨੂੰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ (comme, tel que); ਮੈਟਾਫੋਰ ਇਸਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

« Rapide comme l'éclair » compares ; « un éclair de génie » transfers.

ਪ੍ਰੈਸ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਸਥਾਗਤ ਸੁਹੱਪਣ ਗੁੰਮ ਹੈ।

ਡੀਕੋਡ: ਯੋਜਨਾ ਸਮਾਜਿਕ = ਲਾਇਸੈਂਸ; ਤਰਕੀਕਰਨ = ਕੂਪ।

C2 ਰੀਡਿੰਗ ਟਾਸਕ ਬਿਲਕੁਲ ਇਸ ਡੀਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹਨ।

il fût (subjonctif imparfait) ਲਈ il fut (ਪਾਸੇ ਸਧਾਰਨ) ਨੂੰ ਗਲਤ ਕਰਨਾ।

ਸਰਕਮਫਲੈਕਸ ਸਬਜੰਕਟਿਵ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ: craignait qu'il ne fût ; ਬਿਰਤਾਂਤ: il fut।

ਇੱਕ ਲਹਿਜ਼ਾ ਕਲਾਸਿਕ ਵਾਰਤਕ ਵਿੱਚ ਕਥਨ ਨੂੰ ਅਧੀਨਤਾ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਵਿੱਚ ਪਾਸੀ ਸਧਾਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ।

ਪਾਸ ਕੰਪੋਜ਼ ਨਾਲ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲੋ ਅਤੇ ਲਿਖੋ।

ਸਾਹਿਤਕ ਬਿਰਤਾਂਤ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਪਾਸੀ ਸਧਾਰਨ ਆਵਾਜ਼ ਪੈਰੋਡਿਕ ਲੱਗਦੀ ਹੈ।

ਵਰਣਨ ਵਿੱਚ ਵੋਇਰ ਦੀ ਬਜਾਏ « il vit » ਨੂੰ ਵਿਵਰੇ ਵਜੋਂ ਪਾਰਸ ਕਰਨਾ।

ਪਾਸੇ ਸਧਾਰਨ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ, il vit = ਉਸਨੇ ਦੇਖਿਆ; il vivait = ਉਹ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ।

ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ ਹੋਮੋਗ੍ਰਾਫੀ ਇੱਕ ਕਲਾਸਿਕ ਰੀਡਿੰਗ ਟਰੈਪ ਹੈ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਅੰਕੜੇ: ਲਿਟੋਟ, ਯੂਫੇਮਿਜ਼ਮ, ਆਇਰੋਨੀ, ਮੈਟਾਫੋਰ — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਲਿਟੋਟਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ: ਸੁਣਨਾ « pas mal » ਨੂੰ ਕੋਸੇ ਵਾਂਗ। ਫਿਕਸ: ਕੈਲੀਬਰੇਟ: ਫ੍ਰੈਂਚ « pas mal du tout » ਅਕਸਰ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ « « Ce n'est pas idiot » est une litote : comprenez « c'est intelligent ». » ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (« That is not stupid » is a litotes : ਪੜ੍ਹੋ « that is clever ».) ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਸਾਹਿਤਕ ਕਾਲ: ਪਾਸੇ ਸਧਾਰਨ, ਸਬਜੋਨਕਟੀਫ ਅਪਾਰਫਾਈਟ (ਪਛਾਣ) — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਇਲ ਫੁਟ (ਸਬਜੌਂਕਟੀਫ ਅਪਾਰਫਾਈਟ) ਲਈ ਗਲਤੀ ਕਰਨਾ il fut (ਪਾਸੇ ਸਧਾਰਨ)। ਫਿਕਸ: ਸਰਕਮਫਲੈਕਸ ਸਬਜੈਕਟਿਵ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ: craignait qu'il ne fût ; ਬਿਰਤਾਂਤ: il fut।
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Elle ouvrit la porte et entra sans bruit. » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਉਸ ਨੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਚੁੱਪਚਾਪ ਅੰਦਰ ਚਲੀ ਗਈ।) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਇੱਕ ਲਾਈਵ DALF C2 ਕਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸਲਾਹ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਦੀ ਬਜਾਏ ਡਾਇਗਨੌਸਟਿਕ ਰਹੇ।
  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਗਲੇ DALF C2 ਕਲੀਨਿਕ ਜਾਂ ਮੌਕ ਬਲਾਕ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।
  • ਜੇਕਰ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪੰਨੇ ਤੋਂ ਇਹ ਅੰਤਰ ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ DALF C2 ਮਖੌਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਕੋਰ ਪਾਠ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ