Nirecol
ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੂਲ ਅਤੇ ਸੰਪੱਤੀ
A0 ਮੂਲ ਗੱਲਾਂ

ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੂਲ ਅਤੇ ਸੰਪੱਤੀ

ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲੇ ਪੈਟਰਨਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ।

  • A0 ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਪੱਧਰ 'ਤੇ "ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ ਮੂਲ ਗੱਲਾਂ ਅਤੇ ਮਾਲਕ" ਫਰੇਮ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਛੋਟੇ ਸੰਪੂਰਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ।
  • ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆਏ ਬਿਨਾਂ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਵੇਰਵੇ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ ਪੈਟਰਨ ਅਤੇ ਸਧਾਰਨ ਪਰਿਵਾਰਕ ਵਰਣਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਇਸ A0 ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਕੰਮ, ਇੱਕ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਜਵਾਬ, ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਪਰਿਵਾਰ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਲਿਖਤੀ ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/23

ਸੋਮ, ਮਾਂ, ਮੇਸ ਅਤੇ ਪੂਰੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲੇ ਪਰਿਵਾਰ — ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ: ਫ੍ਰੈਂਚ ਮਾਲਕੀ ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ, ਮਾਲਕ ਦੀ ਨਹੀਂ।

ਵਿਆਕਰਣ ਫੋਕਸ: ਸੰਪੱਤੀ: mon, ma, mes ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਪਰਿਵਾਰ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ ਕਰੋ, ਸੰਵਾਦ ਵਿੱਚ ਬਣਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ, ਫਿਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਡ੍ਰਿਲਸ, ਲਿਖਣ ਦੇ ਕੰਮ, ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਲਾਕ ਇਨ ਕਰੋ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਸੰਪੱਤੀ: ਸੋਮ, ਮਾ, ਮੇਸ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਪਰਿਵਾਰ

ਸੰਭਾਵੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਉਸ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਮਾਲਕ ਨਾਲ ਨਹੀਂ: mon livre (ਮੇਰੀ ਕਿਤਾਬ), ma maison (ਮੇਰਾ ਘਰ), mes amis (ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ). ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਔਰਤ ਦੋਵੇਂ "ਮਾ ਮੇਸਨ" ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ।

ਪੂਰੀ ਸਾਰਣੀ

ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅਪਵਾਦ: ਇੱਕ ਸਵਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਇਸਤਰੀ ਨਾਂਵ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ma/ta/sa ਦੀ ਬਜਾਏ mon/ton/son ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: mon école, son amie. ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਆਸਾਨ ਉਚਾਰਨ ਲਈ ਹੈ।

ਨੋਟਰੇ, ਵੋਟਰੇ ਅਤੇ ਲਿਊਰ ਦਾ ਦੋਨਾਂ ਲਿੰਗਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਇਕਵਚਨ ਰੂਪ ਹੈ — ਨੋਟਰੇ ਫਿਲਸ, ਨੋਟਰੇ ਫਿਲ — ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਬਹੁਵਚਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਐਸ ਜੋੜੋ: nos enfants, vos clés, leurs voisins। ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ, ਲਿਊਰ ਅਤੇ ਲਿਊਰਸ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਸੁਣਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਿਖਣਾ ਮਾਇਨੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

ਸੰਭਾਵੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਮਾਲਕਪੁਲਿੰਗਨਾਰੀਬਹੁਵਚਨ
ਮੇਰਾmon pèrema mèremes parents
ਤੇਰਾ (ਤੂ)ton frèreta sœurtes cousins
ਉਸਦੀ/ਉਸਦੀਪੁੱਤਰ ਗੱਲਬਾਤsa voitureses livres
ਸਾਡੇnotre filsnotre fillenos enfants
ਤੁਹਾਡਾ (ਆਪਣੇ)votre bureauvotre adressevos clés
ਉਹਨਾਂ ਦੇleur jardinleur cuisineleurs voisins

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Ma mère travaille à l'hôpital.My mother works at the hospital.
  • Mon frère a quinze ans.My brother is fifteen.
  • Mon amie s'appelle Claire.My friend (f.) is called Claire.
  • Il cherche ses clés.He is looking for his keys.
  • Elle adore son travail.She loves her job.
  • Leur maison est petite.Their house is small.
  • Vos enfants sont très polis.Your children are very polite.

ਵੇਖ ਕੇ

ਮਾਲਕ ਦੇ ਲਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਪੁੱਤਰ/ਸਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ (ਕਿਸੇ ਔਰਤ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਲਈ "ਸਾ ਲਿਵਰ")।

ਨਾਮ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ: ਪੁੱਤਰ ਲਿਵਰ (ਕਿਤਾਬ ਪੁਲਿੰਗ ਹੈ), sa voiture — ਜੋ ਵੀ ਇਸਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ।

ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੇ ਮਾਲਕ ਮਾਲਕ ਦੇ ਲਿੰਗ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ; "ਉਸ ਦੀ ਕਿਤਾਬ" ਅਤੇ "ਉਸ ਦੀ ਕਿਤਾਬ" ਦੋਵੇਂ ਪੁੱਤਰ ਲਿਵਰੇ ਹਨ।

"ma école" ਜਾਂ "sa amie" ਕਹਿਣਾ।

ਸਵਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਤਰੀ ਨਾਂਵ mon/ton/son ਲੈਂਦੇ ਹਨ: mon école, son amie.

ਪੁਲਿੰਗ ਰੂਪ ਸਵਰ ਦੇ ਟਕਰਾਅ ਤੋਂ ਬਚਦਾ ਹੈ।

ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਲਿਊਰ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ, ਇੱਕ ਚੀਜ਼) ਅਤੇ ਲਿਊਰ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ, ਕਈ ਚੀਜ਼ਾਂ)।

leur maison = ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਘਰ; leurs maisons = ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰ।

ਸਿਰਫ਼ s ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਅਰਥ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਸੰਪੱਤੀ ਵਾਲੇ ਪੈਟਰਨਾਂ ਅਤੇ ਸਧਾਰਨ ਪਰਿਵਾਰਕ ਵਰਣਨ ਨੂੰ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਲਈ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਫ੍ਰੇਮ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮਝੋ, ਨਾ ਕਿ ਇਕੱਲਤਾ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਨਿਯਮ ਵਜੋਂ।
  • ਪਹਿਲੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਵਾਕ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਛੋਟਾ ਰੱਖੋ ਕਿ ਮੁੱਖ ਸੁਨੇਹਾ ਅਜੇ ਵੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਾ ਵੇਰਵਾ ਜੋੜੋ।
  • ਜੇਕਰ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੂਲ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲਾਈਨ ਅਸਥਿਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਉਪਯੋਗੀ ਸੰਸਕਰਣ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਤਬਦੀਲੀ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਮਾਡਲ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਪੜ੍ਹੋ ਕਿ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸਾ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਜੁੜਿਆ ਰਹੇ।
  • ਸਭ ਤੋਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੂਲ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲੇ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ: ਪਹਿਲਾਂ ਸਪਸ਼ਟਤਾ ਲਈ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੁਚੱਜੀ ਲੈਅ ਲਈ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੂੰਹ ਦੀ ਤਾਲ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ; ਗਤੀ ਇਸ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • la mere
    mother
  • le pere
    father
  • le frere
    brother
  • la sœur
    sister
  • grand
    big / tall
  • petit
    small
  • sympathique
    friendly / nice
  • intéressant
    interesting
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

ਸੰਵਾਦ

Léa

Tu habites seul, Nirmal ?

Do you live alone, Nirmal?

ਨਿਰਮਲ

Non, j'habite avec ma femme et notre fils dans un trois-pièces.

No, I live with my wife and our son in a two-bedroom flat.

Léa

C'est dans quel quartier ?

In which neighbourhood is it?

ਨਿਰਮਲ

Près du parc. L'appartement est petit mais lumineux.

Near the park. The flat is small but bright.

Léa

Et ta famille en Inde, elle te manque ?

And your family in India, do you miss them?

ਨਿਰਮਲ

Oui, surtout mes parents. On s'appelle tous les dimanches.

Yes, especially my parents. We call each other every Sunday.

Léa

Tu as des frères et sœurs ?

Do you have brothers and sisters?

ਨਿਰਮਲ

Une sœur. Elle est médecin à Delhi.

One sister. She is a doctor in Delhi.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡਿਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੂਲ ਅਤੇ ਸੰਪੱਤੀ

Quand on parle de la famille a un niveau débutant, on decrit surtout les, ਪ੍ਰੋ. les activités quotidiennes et quelques informations simples sur l'age, le ਟਰੈਵਲ ਜਾਂ les ਆਦਤਾਂ। Ce vocabulare revient souvent dans les ਗੱਲਬਾਤ les jours.

Pour décrire une personne, un lieu ou un objet, il ne faut pas beaucoup de mots. Quelques adjectifs fréquents suffisent si l'apprenant les accorde bien et les place dans une phrase claire. La précision augmente ensuite petit à petit.

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de ce sujet. Il relit les expressions la mere, le pere, le frere, la sœur et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

  • A1 ਵਿਖੇ ਕਿਹੜੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਵੇਰਵੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਪਯੋਗੀ ਹਨ?
  • ਪਰਿਵਾਰਕ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਵਾਪਸ ਕਿਉਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ?
  • ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਅਕਸਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਕਾਫ਼ੀ ਕਿਉਂ ਹਨ?
  • ਪਹਿਲੇ ਵਰਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਕੀ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੂਲ ਗੱਲਾਂ ਅਤੇ ਮਾਲਕੀਅਤਾਂ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 16 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • la mere
  • le pere
  • le frere
  • la sœur
  • grand
  • petit
  • sympathique
  • intéressant
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੂਲ ਗੱਲਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਪੈਟਰਨ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ

  • ਮਾਡਲ « Ma mère travaille à l'hôpital. » (ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ) ਨੂੰ ਲਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ « Leur maison est petite. » (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।) ਲਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ ਲਵੋ « Elle adore son travail. » (ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ ਪਸੰਦ ਹੈ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਆਪਣੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ, ਫਿਰ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ: ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੌਲੀ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਕੁਦਰਤੀ ਗਤੀ ਤੇ।

ਸੰਵਾਦ ਦਾ ਕੰਮ

  • ਸੰਵਾਦ « Chez moi — parler de sa famille » ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ, ਇੱਕ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਓ; ਦੂਜੇ ਪਾਸ 'ਤੇ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ ਬਦਲੋ।
  • ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਾਈਡ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਹਰੇਕ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਅਸਲੀ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ।
  • ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਦੀਆਂ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਉਪਯੋਗੀ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਬਲਾਕਾਂ ਵਜੋਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।

ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪਹਿਲੇ ਡਰਾਫਟ 'ਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਇੱਕ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰੋ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਿਓ।
  • ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੁਣੋ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੁਰੰਮਤ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: ਪੁੱਤਰ — Elle adore son travail.
  • ਅਭਿਆਸ 2: Vos — Vos enfants sont très polis.
  • ਅਭਿਆਸ 3: ses — Il cherche ses clés.
  • ਅਭਿਆਸ 4: Mon — Mon amie s'appelle Claire.
  • ਅਭਿਆਸ 5: Ma — Ma mère travaille à l'hôpital.
  • ਅਭਿਆਸ 6: Mon — Mon frère a quinze ans.
  • ਕੁਇਜ਼ - ਨਿਰਮਲ ਕਿਸ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ? → ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ। J'habite avec ma femme et notre fils — ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ।
  • ਕਵਿਜ਼ — « elle te manque ? » ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ? → ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ/ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?. ਮੈਨਕਰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਬਦਲਦਾ ਹੈ: tu me manques = ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।
  • ਕੁਇਜ਼ - ਨਿਰਮਲ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਫ਼ੋਨ ਕਰਦਾ ਹੈ? → ਹਰ ਐਤਵਾਰ। On s'appelle tous les dimanches = ਅਸੀਂ ਹਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
  • ਕਵਿਜ਼ - ਕਿਸ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਮੀਕਰਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਭੈਣ"? → la sœur. « la sœur » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਭੈਣ"।

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਮਾਲਕ ਦੇ ਲਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਪੁੱਤਰ/ਸਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ (ਕਿਸੇ ਔਰਤ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਲਈ "ਸਾ ਲਿਵਰ")।

ਨਾਮ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ: ਪੁੱਤਰ ਲਿਵਰ (ਕਿਤਾਬ ਪੁਲਿੰਗ ਹੈ), sa voiture — ਜੋ ਵੀ ਇਸਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ।

ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੇ ਮਾਲਕ ਮਾਲਕ ਦੇ ਲਿੰਗ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ; "ਉਸ ਦੀ ਕਿਤਾਬ" ਅਤੇ "ਉਸ ਦੀ ਕਿਤਾਬ" ਦੋਵੇਂ ਪੁੱਤਰ ਲਿਵਰੇ ਹਨ।

"ma école" ਜਾਂ "sa amie" ਕਹਿਣਾ।

ਸਵਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਤਰੀ ਨਾਂਵ mon/ton/son ਲੈਂਦੇ ਹਨ: mon école, son amie.

ਪੁਲਿੰਗ ਰੂਪ ਸਵਰ ਦੇ ਟਕਰਾਅ ਤੋਂ ਬਚਦਾ ਹੈ।

ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਲਿਊਰ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ, ਇੱਕ ਚੀਜ਼) ਅਤੇ ਲਿਊਰ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ, ਕਈ ਚੀਜ਼ਾਂ)।

leur maison = ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਘਰ; leurs maisons = ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਘਰ।

ਸਿਰਫ਼ s ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਅਰਥ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਸੰਪੱਤੀ: mon, ma, mes ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਪਰਿਵਾਰ — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਮਾਲਕ ਦੇ ਲਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਪੁੱਤਰ/ਸਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ (ਇੱਕ ਔਰਤ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਲਈ "sa livre")। ਫਿਕਸ: ਨਾਮ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ: ਪੁੱਤਰ ਲਿਵਰੇ (ਕਿਤਾਬ ਪੁਲਿੰਗ ਹੈ), sa voiture — ਜੋ ਵੀ ਇਸਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ।
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।) ਤੋਂ « Ma mère travaille à l'hôpital. » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਦੂਜੀ ਜਾਂਚ — "ma école" ਜਾਂ "sa amie" ਕਹਿਣਾ। ਫਿਕਸ: ਸਵਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਤਰੀ ਨਾਂਵ mon/ton/son ਲੈਂਦੇ ਹਨ: mon école, son amie.

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਸਹਾਇਤਾ ਨੋਟਸ ਜਾਂ ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਵਰਣਨ 'ਤੇ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।
  • ਇੱਕ ਸੁਧਾਰੀ ਹੋਈ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੂਲ ਗੱਲਾਂ ਅਤੇ ਮਾਲਕੀ ਵਾਲੇ ਮਾਡਲ ਵਾਕ ਨੂੰ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਪਾਠ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਜੇਕਰ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਦਾ ਕੰਮ ਔਖਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਫ੍ਰੇਮ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ

ਉਚਾਰਨ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ: ਸਵਰ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ

ਸਵਰਾਂ ਦੇ ਵਿਪਰੀਤਤਾ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਿਅਤ ਕਰੋ ਜੋ ਪੂਰਨ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਉਚਾਰਨ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ: u ਬਨਾਮ ou ਅਤੇ ਗੋਲ ਸਵਰ

ਗੋਲ-ਸਵਰ ਡ੍ਰਿਲਸ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਉਚਾਰਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਓ।

ਡਿਕਸ਼ਨ ਲੈਬ: A0 ਧੁਨੀ-ਤੋਂ-ਸਪੈਲਿੰਗ

ਫ੍ਰੈਂਚ ਧੁਨੀ, ਸਪੈਲਿੰਗ, ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ ਉਪਯੋਗੀ ਵਾਕ ਫਰੇਮਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਲਟਰਾ-ਸ਼ਾਰਟ ਡਿਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਲੈਬ: ਪਹਿਲੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲਾਈਨਾਂ, ਫਾਲੋ-ਅਪਸ, ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਮੁਰੰਮਤ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਛੋਟੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬਣਾਓ।

ਵਾਕਾਂਸ਼ਬੈਂਕ: ਮਦਦ, ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਨਿਮਰਤਾ

ਬਚਾਓ ਵਾਕਾਂਸ਼, ਨਰਮ ਫਾਰਮੂਲੇ, ਅਤੇ ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖੋ ਜੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।