Nirecol
Aller, faire, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀ ਚਾਲ
A0 ਮੂਲ ਗੱਲਾਂ

Aller, faire, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀ ਚਾਲ

ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ ਬਚਾਅ ਦੇ ਰੁਟੀਨ ਵਿੱਚ ਅਲਰ ਅਤੇ ਫੇਅਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਅੰਦੋਲਨ ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਵੇ।

  • ਮੁੱਖ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਰੁਟੀਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਟਾਈਮਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰੱਖੋ ਜਿਸਦਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
  • ਸਮਾਂ, ਆਰਡਰ, ਜਾਂ ਰੁਟੀਨ ਮਾਰਕਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਿਰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਐਲਰ ਅਤੇ ਫੇਅਰ ਦੀ ਉੱਚ-ਆਵਿਰਤੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਜਵਾਬ, ਇੱਕ ਬੋਲਣ ਦਾ ਜਵਾਬ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਤਿਆਰ ਕਰੋ ਜੋ ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਮੂਲ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਰੁਟੀਨ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਬਣੇ ਰਹਿਣ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/23

ਐਲਰ ਅਤੇ ਫੇਅਰ ਪਾਵਰ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਫ੍ਰੈਂਚ: ਸਥਾਨਾਂ 'ਤੇ ਜਾਣਾ (au/à la/aux ਦੇ ਨਾਲ), ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਮੌਸਮ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ। ਦੋ ਅਨਿਯਮਿਤ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਚ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।

ਵਿਆਕਰਣ ਫੋਕਸ: ਐਲਰ ਅਤੇ ਫੇਅਰ: ਦੋ ਅਨਿਯਮਿਤ ਜ਼ਰੂਰੀ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ ਕਰੋ, ਅਸਲ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਡ੍ਰਿਲਸ, ਲਿਖਣ ਦੇ ਕੰਮ, ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

Aller ਅਤੇ faire : ਦੋ ਅਨਿਯਮਿਤ ਜ਼ਰੂਰੀ

Aller (ਜਾਣ ਲਈ) ਅਤੇ ਫੇਰੇ (ਕਰਨ/ਬਣਾਉਣਾ) ਅਨਿਯਮਿਤ ਅਤੇ ਅਟੱਲ ਹਨ। ਐਲਰ ਨੇੜਲੇ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਵੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ (ਜੇ ਵੈਸ ਖੁਰਲੀ — ਮੈਂ ਖਾਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ), ਅਤੇ ਫੇਅਰੇ ਅਣਗਿਣਤ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ: ਫੇਅਰੇ ਲੇਸ ਕੋਰਸ (ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ), ਫੇਅਰੇ ਡੂ ਸਪੋਰਟ, ਇਲ ਫਾਈਟ ਬੇਉ (ਮੌਸਮ ਵਧੀਆ ਹੈ)।

Aller + à : ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ

ਸਭ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਗੇਤਰ à ਲੇਖ ਨਾਲ ਜੋੜਦਾ ਹੈ: à + le = au, à + les = aux. Je vais au cinéma. Elle va à la gare. Nous allons à l'école. Ils vont aux toilettes.

  • à + le → au : au marché, au bureau.
  • à + la → à la : à la maison, à la plage.
  • à + l' → à l' : à l'hôpital, à l'aéroport.
  • à + les → aux : aux États-Unis, aux toilettes.

ਨਿਰਪੱਖ ਸਮੀਕਰਨ ਤੁਸੀਂ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੁਣੋਗੇ

ਫੇਅਰ du / de la / des + ਸਰਗਰਮੀ : Je fais du sport, elle fait de la natation, nous faisons des courses. ਮੌਸਮ ਲਈ: Il fait beau, il fait froid, il fait 20 degrés.

aller — ਜਾਣ ਲਈ
Présent
jevais
tuvas
il/elleva
nousallons
vousallez
ils/ellesvont
faire — ਕਰਨ ਲਈ / ਬਣਾਉਣ ਲਈ
Présent
jefais
tufais
il/ellefait
nousfaisons
vousfaites
ils/ellesਫੌਂਟ

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Je vais au travail à huit heures.I go to work at eight.
  • Tu vas où ?Where are you going?
  • Nous allons au marché samedi.We go to the market on Saturday.
  • Elle va à la gare.She is going to the station.
  • Ils vont au cinéma ce soir.They are going to the cinema tonight.
  • Qu'est-ce que tu fais ce week-end ?What are you doing this weekend?
  • Il fait beau aujourd'hui.The weather is nice today.
  • Nous faisons les courses ensemble.We do the shopping together.

ਵੇਖ ਕੇ

"à le cinéma" ਜਾਂ "à les toilettes" ਕਹਿਣਾ।

ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ : au cinéma, aux toilettes.

à + le ਅਤੇ à + les ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ; ਗੈਰ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਰੂਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਮੌਸਮ ਲਈ être ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: "C'est chaud aujourd'hui."

ਮੌਸਮ ਫੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ : Il fait chaud, il fait froid.

Il fait + ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਸਥਿਰ ਮੌਸਮ ਫਰੇਮ ਹੈ।

ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ "Comment ça va ?" ਅਤੇ "Qu'est-ce que tu fais ?"

Ça va = ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ; tu fais = ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।

ਦੋਵੇਂ ਰੋਜ਼ ਦੇ ਸਵਾਲ ਹਨ; ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਣਾ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਉਲਝਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਐਲਰ ਅਤੇ ਫੇਅਰ ਦੀ ਉੱਚ-ਆਵਿਰਤੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਕੋਰ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਰੁਟੀਨ ਲਈ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਫ੍ਰੇਮ ਵਜੋਂ ਸਮਝੋ, ਨਾ ਕਿ ਇਕੱਲਤਾ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ।
  • ਪਹਿਲੀ ਕੋਰ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਰੁਟੀਨ ਵਾਕ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਛੋਟਾ ਰੱਖੋ ਕਿ ਮੁੱਖ ਸੁਨੇਹਾ ਅਜੇ ਵੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਦੂਜਾ ਵੇਰਵਾ ਜੋੜੋ।
  • ਜੇਕਰ ਅਲਰ, ਫੇਅਰ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਚਾਲ ਲਾਈਨ ਅਸਥਿਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਉਪਯੋਗੀ ਸੰਸਕਰਣ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਤਬਦੀਲੀ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ।
  • ਸਭ ਤੋਂ ਲਾਭਦਾਇਕ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਾਂਗ ਸਮਝੋ, ਫਿਰ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਪੈਟਰਨ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਦੇ ਮਾਰਕਰ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਰੁਟੀਨ ਭਾਸ਼ਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
  • ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਭਾਸ਼ਾ ਅਕਸਰ ਉਹੀ ਛੋਟੀਆਂ ਬਣਤਰਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਦੁਹਰਾਓ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗਤੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਕੋਰ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਰੁਟੀਨ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਮਾਡਲ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਪੜ੍ਹੋ ਕਿ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਜੁੜਿਆ ਰਹੇ।
  • ਸਭ ਤੋਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਐਲਰ, ਫੇਅਰ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਚਾਲ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ: ਪਹਿਲਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਲਈ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਘਨ ਲੈਅ ਲਈ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਰੁਟੀਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੂੰਹ ਦੀ ਤਾਲ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ; ਗਤੀ ਇਸ ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।
  • j ai ਨੂੰ ਕਨੈਕਟਡ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਰੱਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕੰਸ਼ ਕੁਦਰਤੀ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਰਹੇ।
  • ਟਾਈਮ ਮਾਰਕਰ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਦੁਹਰਾਓ: le matin je lis, le soir je révise.
  • ਰੈਂਡਜ਼ ਵੌਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਇਕਾਈ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤਣਾਅ ਤੋਂ ਬਚੋ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • être
    to be
  • avoir
    to have
  • nous sommes
    we are
  • vous avez
    you have
  • le matin
    in the morning
  • l'après midi
    in the afternoon
  • le soir
    in the evening
  • tous les jours
    every day
  • rendez-vous
    appointment
  • agenda
    schedule book
  • demain
    tomorrow
  • plus tard
    later
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

ਸੰਵਾਦ

ਕੋਚ

Avec être et avoir, tu peux déjà parler de ton identité et de ce que tu possedes.

With être and avoir, you can already talk about who you are and what you have.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Oui, je suis calme aujourd'hui et j'ai un petit carnet pour noter mes modèles.

Yes, I am calm today and I have a small notebook to write down my model sentences.

ਸਾਰਾ

Le matin, je lis un peu de français et le soir, je révise.

In the morning I read a little French, and in the evening I review.

ਨਬੀਲ

Moi aussi, mais je garde la même petite routine tous les jours.

Me too, but I keep the same little routine every day.

ਨੋਰਾ

Je note le rendez-vous dans mon agenda pour demain matin.

I write the appointment in my diary for tomorrow morning.

ਅਮੀਨ

Très bien. Comme ca, tu peux aussi vérifier l'heure plus tard.

Very good. That way, you can also check the time later.

ਕੋਚ

Aujourd'hui, on réutilise être et avoir dans une petite scène de cours.

Today, we reuse être and avoir in a short classroom scene.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

ਕੋਚ

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਐਲਰ, ਫੇਅਰ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਚਾਲ

être et avoir servent dans beaucoup de phrases très courtes. Quand l'apprenant les revoit dans plusieurs situations, ils deviennent moins abstraits. Ils permettent de décrire une personne, une humeur, un objet, un besoin ou une petite situation de classe.

La routine donne un cadre simple à la grammaire débutante. Avec quelques moments du jour et quelques verbes très fréquents, on peut déjà raconter une habitude, comparer deux moments et préparer une petite production écrite.

Planifier une petite activité aide à recycler la date, l'heure et le vocabulaire de routine en même temps. Quand une phrase parle d'un vrai rendez-vous, elle est plus facile à retenir qu'une phrase abstraite et isolée.

  • être ਅਤੇ avoir ਆਸਾਨ ਕਿਉਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਈ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੇ ਹਨ?
  • ਇਹ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਛੇਤੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
  • ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਿਆਕਰਣ ਲਈ ਰੁਟੀਨ ਲਾਭਦਾਇਕ ਕਿਉਂ ਹੈ?
  • ਤੁਸੀਂ ਦਿਨ ਦੇ ਕੁਝ ਪਲਾਂ ਅਤੇ ਆਮ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੀ ਵਰਣਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਐਲਰ, ਫੇਅਰ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 20 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • être
  • avoir
  • nous sommes
  • vous avez
  • le matin
  • l'après midi
  • le soir
  • tous les jours
  • rendez-vous
  • agenda
  • demain
  • plus tard
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਐਲਰ, ਫੇਅਰ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਪੈਟਰਨ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ

  • ਮਾਡਲ ਲਵੋ « Qu'est-ce que tu fais ce week-end ? » (ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ « Elle va à la gare. » ਲਵੋ (ਉਹ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ « Nous allons au marché samedi. » ਲਵੋ (ਅਸੀਂ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਨੂੰ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਆਪਣੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ, ਫਿਰ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ: ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੌਲੀ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਕੁਦਰਤੀ ਗਤੀ ਤੇ।

ਸਰਗਰਮ ਯਾਦ

  • ਪਾਠ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਬਣਤਰਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹਰ ਇੱਕ ਆਪਣੀ ਆਪਣੀ ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਾ ਉਦਾਹਰਣ ਵਿੱਚ।
  • ਹੇਠਾਂ ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ ਵਿੱਚ ਅਭਿਆਸਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਓ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 80% ਸਕੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ।
  • ਕੱਲ੍ਹ, ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਖੁੰਝ ਗਏ ਹੋ।

ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪਹਿਲੇ ਡਰਾਫਟ 'ਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਇੱਕ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰੋ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਿਓ।
  • ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੁਣੋ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੁਰੰਮਤ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: allons — Nous allons au marché samedi.
  • ਅਭਿਆਸ 2: vas — aller (Présent) : tu vas
  • ਅਭਿਆਸ 3: ਫਾਈਟ — ਫੇਅਰ (ਮੌਜੂਦਾ): il/elle fait
  • ਅਭਿਆਸ 4: faisons — Nous faisons les courses ensemble.
  • ਅਭਿਆਸ 5: vais — Je vais au travail à huit heures.
  • ਅਭਿਆਸ 6: au — Ils vont au cinéma ce soir.
  • ਅਭਿਆਸ 7: fait — Il fait beau aujourd'hui.
  • ਅਭਿਆਸ 8: fais — Qu'est-ce que tu fais ce week-end ?
  • ਅਭਿਆਸ 9: faites — faire (Présent) : vous faites
  • ਅਭਿਆਸ 10: allons — aller (Présent) : nous allons
  • ਕਵਿਜ਼ - “ਦੁਪਹਿਰ” ਲਈ ਫ੍ਰੈਂਚ ਚੁਣੋ। → l'après midi. « l'après midi » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਦੁਪਹਿਰ ਵਿੱਚ"।
  • ਕੁਇਜ਼ - ਕਿਸ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਮੀਕਰਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਹੋਣਾ"? → avoir. « avoir » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਹੋਣਾ"।
  • ਕਵਿਜ਼ - ਤੁਸੀਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ "ਹਰ ਰੋਜ਼" ਕਿਵੇਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ? → tous les jours. « tous les jours » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਹਰ ਦਿਨ"।
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « Tu ____ où ? » (ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?) → vas. « Tu vas où ? » — ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

"à le cinéma" ਜਾਂ "à les toilettes" ਕਹਿਣਾ।

ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ : au cinéma, aux toilettes.

à + le ਅਤੇ à + les ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ; ਗੈਰ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਰੂਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਮੌਸਮ ਲਈ être ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: "C'est chaud aujourd'hui."

ਮੌਸਮ ਫੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ : Il fait chaud, il fait froid.

Il fait + ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਸਥਿਰ ਮੌਸਮ ਫਰੇਮ ਹੈ।

ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ "Comment ça va ?" ਅਤੇ "Qu'est-ce que tu fais ?"

Ça va = ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ; tu fais = ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।

ਦੋਵੇਂ ਰੋਜ਼ ਦੇ ਸਵਾਲ ਹਨ; ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਣਾ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਉਲਝਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਅਲਰ ਅਤੇ ਫੇਅਰ: ਦੋ ਅਨਿਯਮਿਤ ਜ਼ਰੂਰੀ — ਇਹਨਾਂ ਲਈ ਦੇਖੋ: "à le cinéma" ਜਾਂ "à les toilettes" ਕਹਿਣਾ। ਫਿਕਸ: ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ: au cinéma, aux toilettes.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Je vais au travail à huit heures. » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਮੈਂ ਅੱਠ ਵਜੇ ਕੰਮ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਦੂਜੀ ਜਾਂਚ — ਮੌਸਮ ਲਈ être ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: "C'est chaud aujourd'hui." ਫਿਕਸ: ਮੌਸਮ ਫੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ: Il fait chaud, il fait froid.

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਸਮਰਥਨ ਨੋਟਸ ਜਾਂ ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁੱਖ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਰੁਟੀਨ 'ਤੇ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।
  • ਇੱਕ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਐਲਰ, ਫੇਅਰ, ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਚਾਲ ਮਾਡਲ ਵਾਕ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਪਾਠ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੋਂ।
  • ਜੇ ਮੁੱਖ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਰੁਟੀਨ ਕੰਮ ਔਖਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ।
  • ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇੱਕ ਪਛਾਣ ਵਾਕ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕਬਜ਼ਾ ਵਾਕ ਬਣਾਓ।
  • ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਸਲ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਆਦਤ ਨਾਲ ਜੋੜੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਵੇ।
  • ਕੱਲ੍ਹ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਯੋਜਨਾ ਲਿਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੁਹਰਾਈ ਜਾ ਸਕੇ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ

ਉਚਾਰਨ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ: ਸਵਰ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ

ਸਵਰਾਂ ਦੇ ਵਿਪਰੀਤਤਾ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਿਅਤ ਕਰੋ ਜੋ ਪੂਰਨ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਉਚਾਰਨ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ: u ਬਨਾਮ ou ਅਤੇ ਗੋਲ ਸਵਰ

ਗੋਲ-ਸਵਰ ਡ੍ਰਿਲਸ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਉਚਾਰਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਓ।

ਡਿਕਸ਼ਨ ਲੈਬ: A0 ਧੁਨੀ-ਤੋਂ-ਸਪੈਲਿੰਗ

ਫ੍ਰੈਂਚ ਧੁਨੀ, ਸਪੈਲਿੰਗ, ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ ਉਪਯੋਗੀ ਵਾਕ ਫਰੇਮਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਲਟਰਾ-ਸ਼ਾਰਟ ਡਿਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਲੈਬ: ਪਹਿਲੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲਾਈਨਾਂ, ਫਾਲੋ-ਅਪਸ, ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਮੁਰੰਮਤ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਛੋਟੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬਣਾਓ।

ਵਾਕਾਂਸ਼ਬੈਂਕ: ਮਦਦ, ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਨਿਮਰਤਾ

ਬਚਾਓ ਵਾਕਾਂਸ਼, ਨਰਮ ਫਾਰਮੂਲੇ, ਅਤੇ ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖੋ ਜੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।