किसी स्रोत को समझने से लेकर उसका उपयोग करने तक की छलांग सबसे महत्वपूर्ण B1 चालों में से एक है। यह पृष्ठ आपको उन वाक्यांशों की प्रतिलिपि बनाने के बजाय उपयोगी जानकारी प्रसारित करने में मदद करता है जिन पर आप केवल आधा नियंत्रण रखते हैं।
B1 स्रोत सारांश और मध्यस्थता
लघु लेखों, साक्षात्कारों या नोटिसों को स्वच्छ B1 सारांशों और उपयोगी प्रतिक्रियाओं में बदलने के लिए एक मध्यस्थता संसाधन।
यह पेज क्या प्रशिक्षित करता है
इसका उपयोग तब करें जब आप स्रोत को समझ सकें लेकिन जैसे ही आपको इसे किसी और को समझाने की आवश्यकता हो तो रुक जाएं।
B1 मध्यस्थता का मतलब आमतौर पर व्यावहारिक जानकारी का चयन करना, सरलीकरण करना और उसे दोबारा तैयार करना है, न कि एक संपूर्ण अकादमिक सारांश तैयार करना।
मुख्य पैटर्न और विरोधाभास
एक उपयोगी B1 सारांश तीन परतें दृश्यमान रखता है: स्रोत किस बारे में है, सबसे महत्वपूर्ण जानकारी, और व्यावहारिक परिणाम या अनुशंसा।
यदि आप प्रत्येक विवरण रखते हैं, तो सारांश दूसरा स्रोत बन जाता है। यदि आप केवल अस्पष्ट विचार रखेंगे तो उसका कोई लाभ नहीं होगा।
- विषय को एक पंक्ति में नाम दें।
- केवल वही विवरण रखें जो श्रोता या पाठक को प्रभावित करें।
- किसी को आगे क्या सोचना चाहिए, जानना चाहिए या क्या करना चाहिए, इसके साथ समाप्त करें।
दिनचर्या का अभ्यास करें
एक संक्षिप्त सूचना, साक्षात्कार उद्धरण, या लेख लें और इसे तीन पंक्तियों तक सीमित करें। फिर किसी मित्र, सहकर्मी या सहपाठी के लिए उन तीन पंक्तियों को सरल फ़्रेंच में फिर से लिखें।
अंत में, स्रोत और अपनी प्रतिक्रिया की तुलना करें। यदि आपका संस्करण मूल वाक्य आकार को बहुत बारीकी से कॉपी करता है, तो इसे एक नए उद्घाटन के साथ पुनर्निर्माण करें।
- एक सहपाठी के लिए एक नोटिस का सारांश प्रस्तुत करें।
- साक्षात्कार के उत्तर को एक संक्षिप्त रिपोर्ट में बदलें।
- एक छोटे लेख से एक सिफ़ारिश को सरल शब्दों में प्रसारित करें।
इस पेज का उपयोग कैसे करें
इस पृष्ठ का उपयोग कैसे करें: इसे किसी भी B1 पाठ के बाद पढ़ने या सुनने के पढ़ने-सुनने की सामग्री के साथ खोलें। यह तब सबसे अच्छा काम करता है जब आप शून्य से एक अमूर्त मध्यस्थता अभ्यास का आविष्कार करने के बजाय एक वास्तविक पाठ को रूपांतरित करते हैं।
B1 परीक्षा कार्य से पहले इसे वापस लाएँ, खासकर यदि आपके सारांश नकल किए हुए या आकारहीन लगते हों।
पृष्ठ को पढ़ने के बाद, एक लाइव टेक्स्ट पर वापस लौटें और सटीक सुराग, कनेक्टर, या विवरण को चिह्नित करें जिससे पृष्ठ ने आपको अधिक स्पष्ट रूप से नोटिस करने में मदद की। वह दूसरा दौर वह है जहां पढ़ने और सुनने की रणनीति दिखाई देने लगती है।
किसी अन्य शिक्षार्थी के लिए पाठ परिणाम को दो या तीन पंक्तियों में दोबारा लिखें। यदि आप पृष्ठ का उपयोग करने के बाद बिंदु को अधिक स्पष्ट रूप से बता सकते हैं, तो रणनीति सक्रिय हो गई है और न केवल समझ में आ गई है।
इस बात पर एक छोटा सा नोट रखें कि कौन सा विवरण प्रकार अभी भी आपसे अक्सर बचता है: समय, रुख, साक्ष्य, निहितार्थ, या परिणाम। यह अगले समीक्षा सत्र को और अधिक सटीक बनाता है।
- B1 स्रोत, सुनने और पाठ लिखने के साथ सर्वश्रेष्ठ।
- DELF B1 नकली कार्य से पहले उपयोगी।
- पढ़ने और बोलने वाली अभ्यासओं के साथ अच्छी तरह मेल खाता है।
संसाधन
उच्चारण रोडमैप
फ़्रेंच ध्वनियों, लय, संपर्क और सुनने के बाद दोहराने की सुधार की आदतों के लिए एक कार्यशील उच्चारण डेस्क।
व्याकरण त्वरित संदर्भ
लेख, समझौते, काल नियंत्रण, सर्वनाम और वाक्य सुधार के लिए एक कार्यशील व्याकरण डेस्क।
मूल क्रियाएं और पैटर्न
जैसे ही आप शुरुआती से उन्नत उपयोग की ओर बढ़ते हैं, आवश्यक क्रिया पैटर्न को दृश्यमान रखें।
वाक्यांश संग्रह और कनेक्टर्स
राय, तुलना, सहमति, असहमति, बचाव, स्पष्टीकरण और औपचारिक बदलाव के लिए एक फ़ंक्शन-आधारित वाक्यांश संग्रह।