Un banco de frases para principiantes no debería comenzar con conectores de ensayo. Debe comenzar con la interacción de supervivencia : saludos, solicitudes amables, lenguaje reparador, agradecimientos breves y frases que le permitan permanecer en la conversación incluso cuando aún no lo sepa todo.
Phrasebank: ayuda, aclaración y cortesía
Conserve las frases de rescate, las fórmulas educadas y los movimientos de aclaración que hacen que el francés para principiantes sea utilizable.
Que entrena esta pagina
Utilice esta página cuando necesite francés práctico que funcione en clase, viajes, tiendas, cafeterías y práctica de primera conversación.
Es especialmente útil para los estudiantes que entienden más de lo que pueden producir actualmente porque estas frases crean un apoyo inmediato para hablar.
Patrones centrales y contrastes.
Agrupar frases por función comunicativa : abrir, pedir ayuda, pedir aclaraciones, comprar o reservar, agradecer y cerrar. Eso hace que la recuperación sea mucho más rápida bajo presión.
Trata los marcos educados como estructuras reutilizables. A phrase such as Je voudrais... o ¿Puedes repetir ? se vuelve mucho más fuerte una vez que lleva diferentes sustantivos y diferentes situaciones.
- Openers : Bonjour..., Excusez-moi..., Je cherche...
- Clarification : Vous pouvez répéter ?, Plus lentement, s'il vous plaît.
- Closings : Merci beaucoup, d'accord, Bonne journée.
Practice routine
Elige una situación y construye una mini escalera de frases : abre, pregunta, aclara, cierra. Esto le brinda un breve guión de interacción que realmente puede sobrevivir al contacto con otro hablante.
Luego reemplace un sustantivo o un detalle de tiempo y di el intercambio nuevamente. Ese cambio es lo que hace que el banco de frases sea flexible.
- Utilice un intercambio de tienda, un intercambio de clase y un intercambio de viaje.
- No mantengas activas más de très frases nuevas en la misma semana.
- Di las frases en voz alta antes de escribirlas en un cuaderno.
Cómo utilizar esta página
Cómo utilizar esta página : ábrela antes de practicar la conversación o justo después de un intento fallido de interacción. Elige la frase que falta más pequeña y vuelve a incluirla en una tarea de lección en vivo de inmediato.
Vuelve a hacerlo antes de los puntos de control y realice pruebas simuladas de práctica oral siempre que la confianza caiga más rápido que la comprensión.
Después de leer la página, revisa inmediatamente una oración, mensaje o párrafo anterior. La página se vuelve mucho más valiosa cuando cambia una salida real y no sólo su cuaderno.
Conserve sólo los fragmentos, conectores o marcos gramaticales que realmente pueda reutilizar esta semana. Un banco activo más pequeño casi siempre supera a una lista pasiva más grande.
- Mejor con el trabajo de interacción A0-A2.
- Combina naturalmente con los laboratorios de conversación y mediación.
- No espere a tener plena confianza antes de utilizar un lenguaje reparador ; Úselo para crear confianza.
Recursos
Pronunciation roadmap
Un escritorio de pronunciación funcional para sonidos, ritmo, enlace y hábitos de reparación de repetición después de escuchar en francés.
Grammar quick reference
Un escritorio de gramática funcional para artículos, concordancia, control de tiempo, pronombres y reparación de oraciones.
Verbos y patrones básicos
Mantenga visibles los patrones verbales esenciales a medida que pasa del uso principiante al avanzado.
Banco de frases y conectores
Un banco de frases basado en funciones para opiniones, comparaciones, acuerdos, desacuerdos, coberturas, aclaraciones y transiciones formales.