Nirecol
DELF A1 generador de tareas 2
DELF A1 preparación

DELF A1 generador de tareas 2

Una segunda ronda DELF A1 se centró en instrucciones, miniformularios y práctica oral de apoyo.

  • Trata cada habilidad como una pequeña misión y termínela antes de revisar las notas.
  • Reutilice una frase central de A0 o A1 en cada sección.
  • Marca las palabras clave que le indiquen quién, dónde o por qué.

Guía de práctica cronometrada

25 a 35 minutos con breves pausas entre habilidades.

  • Trata cada habilidad como una pequeña misión y termínela antes de revisar las notas.
  • Reutilice una frase central de A0 o A1 en cada sección.
  • Marca las palabras clave que le indiquen quién, dónde o por qué.

Tarea de comprensión auditiva

  • Escucha una instrucción, invitación o solicitud diaria.
  • Escribe la acción principal que debe realizar el oyente.
  • Agregue una pista de apoyo, como la ubicación, la fecha o el artículo solicitado.
  • Consigne : lisez la transcription deux fois, comme à l'examen, puis répondez aux trois questions « Écoute » du quiz.
  • Transcription — Annonce à la gare
  • Votre attention s'il vous plaît. Le train pour Lyon part à quinze heures trente, voie deux. Attention : le train pour Marseille a trente minutes de retard.
  • Le guichet est ouvert jusqu'à dix-huit heures. Pour acheter un billet, vous pouvez aussi utiliser les machines dans le hall. Bon voyage à tous.

Tarea de lectura

  • Primero escanee un aviso o un correo electrónico para ver la pregunta concreta.
  • Haz coincidir una frase clave del texto con la palabra de la tarea en el mensaje.
  • Ignore las palabras decorativas si no cambian la decisión que debe tomar.
  • Consigne : lisez le message, puis répondez aux trois questions « Lecture » du quiz.
  • Document — SMS d'une amie
  • Salut ! Je t'attends demain à la gare à dix heures. Mon train arrive de Bordeaux, quai numéro un. Après, on peut prendre un café et visiter le musée : il est gratuit le premier dimanche du mois.
  • Apporte un parapluie, il va pleuvoir ! À demain, Julie.

Tarea de escritura

  • Completa un mensaje corto o formulario con información exacta.
  • Utilice una oración para el propósito principal y otra para un detalle práctico.
  • Verifica nombres, fechas y detalles de contacto antes de detenerse.
  • Consigne d'écrit : répondez au SMS de Julie : acceptez le rendez-vous, confirmez l'heure et posez une question sur le programme (40 mots minimum).
  • Conseil : commencez par « Salut Julie », donnez votre réponse, terminez par une petite question.

Tarea de expresión oral

  • Realice un juego de roles sobre una solicitud básica, una compra o una interacción en el aula.
  • Utilice un abridor cortés y una frase reparadora si necesita tiempo.
  • Termina confirmando el detalle que más importa en la situación.
  • Consigne d'oral — dialogue simulé : au guichet de la gare, achetez un billet pour Lyon ; demandez l'heure du départ, le prix et la voie.
  • Entretien dirigé : répondez : « Comment venez-vous ici le matin ? Vous préférez le train ou le bus ? Pourquoi ? »

Material y transcripciones

  • Escribe un breve guión de escucha o un resumen de la fuente antes del intento cronometrado para que la información sea concreta en lugar de imaginaria.
  • Marca el detalle exacto, la postura o la condición de la tarea que debería cambiar la respuesta final.
  • Después del intento, compara sus notas con el paquete original y encierre en un círculo el primer lugar donde la tarea se desvió.

Lista de corrección de la puntuación

  • Califique la finalización de la tarea, la organización, el control del lenguaje y la interacción por separado antes de emitir un juicio general.
  • Elige una tarea de reparación que pueda completarse en quince minutos antes de la siguiente simulación completa.
  • Vuelve a escribir un segmento de respuesta para que la corrección sea visible en la producción real, no solo en sus notas.

Guía de respuestas modelo

  • Una buena respuesta A1 responde a la pregunta exacta antes de intentar parecer impresionante.
  • El lenguaje formulado breve es una fortaleza en este nivel, no una debilidad.
  • Si el mensaje solicita información, asegúrate de que la información sea visible y fácil de seguir.

Cuestionario

1. (Écoute) À quelle heure part le train pour Lyon ?

  • À quinze heures trente
  • À dix-huit heures
  • À quinze heures

2. (Écoute) Quel train a du retard ?

  • Le train pour Marseille
  • Le train pour Lyon
  • Le train pour Paris

3. (Écoute) Sur quelle voie part le train pour Lyon ?

  • Voie deux
  • Voie trois
  • Voie douze

4. (Lecture) À quelle heure Julie arrive-t-elle ?

  • À dix heures
  • À neuf heures
  • À midi

5. (Lecture) Pourquoi le musée est-il intéressant demain ?

  • Il est gratuit
  • Il est nouveau
  • Il est ouvert la nuit

6. (Lecture) Que faut-il apporter ?

  • Un parapluie
  • Un billet de train
  • Un cadeau

Solucionario

  • Escucha Q1: « À quinze heures trente » — el anuncio de la estación da las 3:30 p.m. como hora de salida del tren de Lyon.
  • Escuchando P2: « Le train pour Marseille » : ese tren se anuncia con un retraso de treinta minutos.
  • Escucha Q3: « Voie deux » : el anuncio nombra el andén dos del tren de Lyon.
  • Lectura P1: « À dix heures » — Julie dice que estará esperando en la estación a las diez.
  • Lectura P2: « Il est gratuit » : el museo es gratuito el primer domingo del mes, que es mañana.
  • Lectura P3: « Un parapluie » — Julie le pide a su amiga que traiga un paraguas porque se espera lluvia.
  • Una simulación completa debe dejar una debilidad identificada, una breve tarea de reparación y un próximo intento claro.
  • La revisión auditiva debe comparar las notas del alumno con la estructura fuente, no solo con palabras aisladas.

Repaso y corrección del examen de práctica

  • Al terminar, elige solo las dos correcciones más importantes y vuelve a la lección correspondiente.

Comprensión auditiva

DELF A1 referencia de escucha del generador de tareas 2

El audio simulado de escucha cronometrado aún no está disponible.

Recursos relacionados