Telling a whole story in one tense only.
Mix them: imparfait for the décor, passé composé for the actions.
The contrast itself carries the meaning; one-tense stories sound flat or wrong.
Using the imparfait after « soudain » or « tout à coup ».
Sudden events take the passé composé: Soudain, il a commencé à pleuvoir.
Suddenness is the opposite of background.
Translating « I was sleeping » as « j'ai dormi » in interrupted scenes.
Ongoing + interruption: je dormais quand tu as appelé.
The ongoing action is imparfait; the interruption is passé composé.
Keeping the present after quand for future events: « Quand tu arrives demain, on mangera ».
Future in both parts: Quand tu arriveras, on mangera.
French aligns the tenses; English « when you arrive » misleads here.
Regularizing irregular stems: « je serai » said as « je êtrai », « j'avoirai ».
Learn the ten core stems: ser-, aur-, ir-, fer-, viendr-, verr-, pourr-, devr-, voudr-, saur-.
These verbs are too frequent to avoid.
Confusing futur (je partirai) and conditionnel (je partirais) in writing.
Future = will (je partirai); conditional = would (je partirais).
One letter changes a plan into a hypothesis.