Nirecol
OFII وعقد الاندماج (CIR)
الحياة في فرنسا

OFII وعقد الاندماج (CIR)

عقد CIR وموعد OFII واختبار تحديد المستوى والتدريب المدني واللغوي.

  • اشرح ما هو CIR وما يتضمنه.
  • التمييز بين التكوين المدني والتكوين اللغوي.
  • اطلب شهادة الحضور التي ستحتاجها لاحقًا.

التقدم: 0% · الدروس المكتملة 0/14

عندما تستقر لأول مرة في فرنسا، يدعوك OFII إلى التوقيع على عقد التكامل الجمهوري. يشرح هذا الدرس CIR والتدريب المدني واللغوي والكلمات التي ستحتاجها في موعدك.

التركيز النحوي: OFII وعقد التكامل الجمهوري (CIR). اعمل من خلال التوضيحات والجداول أدناه، وادرس الأمثلة الحقيقية، ثم قم بتثبيت الهياكل من خلال التدريبات التفاعلية، ومهمة الكتابة، ومهمة التحدث.

محور القواعد

OFII وعقد التكامل الجمهوري (CIR)

عندما تستقر لأول مرة في فرنسا على أساس إقامة طويلة، يدعوك OFII (المكتب الفرنسي للهجرة والاندماج) إلى التوقيع على عقد الاندماج الجمهوري، CIR. يتضمن تدريبًا مدنيًا، وإذا كانت لغتك الفرنسية أقل من A2، فستكون هناك دورة لغة مقترحة تهدف إلى الوصول إلى A2.

في موعدك الأول، ستجري اختبار تحديد الموقع (test de locationnement) الذي يقيس مستواك، وقد تحتاج إلى زيارة طبية.

ما يحتويه CIR

يستمر التدريب المدني (formation civique) حوالي 24 ساعة على مدار أربعة أيام ويغطي قيم ومؤسسات وحقوق وواجبات الجمهورية والحياة العملية في فرنسا. يأتي التدريب اللغوي، عند وصفه، في مجموعات مثل 100 أو 200 أو 400 ساعة، مع مسار أطول خاص للمتعلمين الذين لم يتلقوا سوى القليل من التعليم.

CIR بالكلمات الرئيسية
الفرنسيةEnglish
le contrat d’intégration républicaine (CIR)republican integration contract
la formation civiquecivic training (values, institutions)
la formation linguistiquelanguage training (towards A2)
le test de positionnementاختبار تحديد المستوى لمستواك
l’attestation de suiviشهادة الحضور
l’assiduitéregular attendance (required)

الحديث عن موعدك

ستحتاج إلى توضيح سبب وجودك هناك، وتحديد مستواك، وطلب الشهادة التي تحتاجها للخطوات اللاحقة. اجعل الأمر بسيطًا وواضحًا.

  • J’ai été convoqué(e) à l’OFII pour signer mon contrat.
  • J’ai passé le test de positionnement ; je suis au niveau A1.
  • J’ai besoin de l’attestation de suivi pour mon renouvellement.

أمثلة

  • L’OFII m’a convoqué pour signer le contrat d’intégration républicaine.OFII استدعاني للتوقيع على عقد التكامل الجمهوري.
  • La formation civique explique les valeurs et les institutions de la République.يشرح التدريب المدني قيم الجمهورية ومؤسساتها.
  • Le test de positionnement mesure mon niveau de français.اختبار تحديد المستوى يقيس مستواي في اللغة الفرنسية.
  • La formation linguistique vise le niveau A2.يهدف التدريب اللغوي إلى المستوى A2.
  • L’assiduité est obligatoire : il faut suivre toutes les séances.الحضور المنتظم إلزامي: يجب عليك حضور كل جلسة.
  • Je demande mon attestation de suivi à la fin de la formation.أطلب شهادة حضوري في نهاية التدريب.

انتبه

جلسات CIR مفقودة وفقدان شهادة الحضور.

الحضور (assiduité) مطلوب. احتفظ بكل شهادة متابعة لملف محافظتك المستقبلية.

يمكن أن يؤثر الحضور الضعيف على خطوات الإقامة اللاحقة وقد تضطر إلى إعادة التدريب.

الخلط بين التكوين المدني والتكوين اللغوي.

المدنية = القيم والمؤسسات؛ linguistique = اللغة الفرنسية نحو A2. إنهما جزءان مختلفان من CIR.

لديهم أهداف وجداول وشهادات مختلفة.

القواعد والاستخدام

  • استخدم المركب القديم للإبلاغ عما حدث: « J’ai passé le test »، « J’ai signé le contrat ».
  • استخدم « pour + infinitif » لإعطاء غرض: convoqué pour signer le contrat.
  • أبقِ vie en france مرتبطة بجملة واحدة قصيرة قابلة لإعادة الاستخدام.

النطق

  • تدرب على « intégration » و« assiduité » باستخدام حروف العلة الواضحة.
  • قل « OFII » حرفًا بحرف: O-F-I-I.
  • اقرأ أقوى جملة نموذجية ببطء، ثم مرة واحدة بوتيرة أكثر طبيعية.

المفردات

  • le contrat d’intégration républicaine
    republican integration contract (CIR)
  • la formation civique
    التدريب المدني على القيم والمؤسسات
  • la formation linguistique
    French language training towards A2
  • le test de positionnement
    اختبار تحديد المستوى لمستواك
  • l’attestation de suivi
    شهادة الحضور
  • l’assiduité
    regular, required attendance
  • la visite médicale
    الفحص الطبي في OFII
  • l’entretien individuel
    مقابلة فردية
  • l'inscription
    التسجيل / الالتحاق
  • le justificatif de domicile
    إثبات العنوان
  • le RIB
    قسيمة تفاصيل البنك (IBAN وBIC)
  • l'abonnement
    الاشتراك / تذكرة السفر
  • le guichet
    العداد / مكتب الخدمة
  • le formulaire
    النموذج
  • le dossier
    الملف / التطبيق
  • l'attestation
    الشهادة / البيان الرسمي
  • le rendez-vous
    الموعد
  • la démarche
    الخطوة الادارية
  • le délai
    الموعد النهائي / وقت المعالجة
  • la pièce d'identité
    وثيقة الهوية

الحوار

Conseiller OFII

Bonjour. Vous êtes convoqué pour signer votre contrat d’intégration.

مرحبًا. لقد تم استدعاؤك لتوقيع عقد الاندماج الخاص بك.

Lila

Bonjour Monsieur. Oui. Qu’est-ce que je dois faire aujourd’hui ?

أهلاً سيدي. نعم. ماذا علي أن أفعل اليوم؟

Conseiller OFII

D’abord un entretien, puis un test de positionnement pour mesurer votre niveau.

في البداية مقابلة شخصية، ثم اختبار تحديد المستوى لقياس مستواك.

Lila

Et la formation civique, c’est obligatoire ?

والتدريب المدني هل هو إجباري؟

Conseiller OFII

Oui, l’assiduité est obligatoire. À la fin, vous recevez une attestation de suivi.

نعم الحضور إجباري. وفي النهاية تحصل على شهادة حضور.

Lila

Parfait, j’en aurai besoin pour mon renouvellement.

ممتاز، سأحتاجه لتجديد اشتراكي.

المدرب

Aujourd'hui, on réutilise le contrat d’intégration républicaine et la formation civique pour préparer une démarche réelle.

واليوم، نعيد استخدام عقد الاندماج الجمهوري والتكوين المدني للتحضير لخطوة إدارية حقيقية.

المتعلم

Je prépare d'abord mes documents, puis je pose une question simple au guichet.

أقوم بإعداد مستنداتي أولاً، ثم أطرح سؤالاً بسيطًا على المنضدة.

المدرب

Très bien. Note la réponse et vérifie le prochain rendez-vous ou le document manquant.

جيد جدًا. لاحظ الإجابة وتحقق من الموعد التالي أو الوثيقة المفقودة.

المتعلم

Si je ne comprends pas, je demande : « Vous pouvez répéter plus lentement, s'il vous plaît ? »

إذا لم أفهم، أسأل: "هل يمكنك التكرار ببطء أكثر، من فضلك؟"

القراءة

Le contrat d’intégration républicaine

Quand on s’installe en France pour la première fois, l’OFII propose de signer le contrat d’intégration républicaine, le CIR. Au premier rendez-vous, on passe un entretien et un test de positionnement, et parfois une visite médicale.

Le contrat comprend une formation civique d’environ vingt-quatre heures sur les valeurs, les institutions, les droits et les devoirs. Si le niveau de français est inférieur à A2, une formation linguistique est proposée, avec pour objectif le niveau A2. L’assiduité est obligatoire : il faut suivre toutes les séances et garder l’attestation de suivi pour les démarches suivantes.

Le texte montre comment ce sujet demande plus qu'une réaction rapide. Le lecteur doit suivre l'organisation des idées, relever quelques expressions fortes comme le contrat d’intégration républicaine, la formation civique, la formation linguistique, le test de positionnement, puis comprendre comment chaque détail renforce ou nuance le point principal au lieu de rester une information isolée. Même quand le sujet paraît familier, la valeur vient donc de la sélection et de l'ordre des informations.

  • ماذا يحدث في موعد OFII الأول؟
  • ما هو الهدف من التدريب اللغوي؟
  • لماذا يجب عليك الاحتفاظ بشهادة suivi؟

استوديو التدريب

حوِّل هذا الدرس إلى استرجاع نشط: تدرَّب على المفردات بالتكرار المتباعد، ثم اختبر نفسك في المعنى والفهم.

مهمة الكتابة

قم بوصف خطوات CIR في 4-5 جمل باستخدام التركيب القديم (J’ai Signé…, J’ai passé…). قم ببناء الرد حول خط واضح للتفسير أو التركيب، ثم قم بمراجعته مرة واحدة للتأكد من التسجيل والتناسب والدقة وتوازن الأدلة قبل مقارنتها بالملاحظات الداعمة.

0 كلماتاستُخدمت 0 / 20 من الكلمات المستهدفة
  • le contrat d’intégration républicaine
  • la formation civique
  • la formation linguistique
  • le test de positionnement
  • l’attestation de suivi
  • l’assiduité
  • la visite médicale
  • l’entretien individuel
  • l'inscription
  • le justificatif de domicile
  • le RIB
  • l'abonnement
  • le guichet
  • le formulaire
  • le dossier
  • l'attestation
  • le rendez-vous
  • la démarche
  • le délai
  • la pièce d'identité

مهمة التحدث

اشرح بصوت عالٍ الفرق بين التكوين المدني والتكوين اللغوي. قم ببناء الرد الشفهي حول خط واضح للتفسير أو التركيب، ثم قم بمراجعة ترتيب نقاطك حتى يتمكن المستمع من متابعة الموقف والدعم والختام دون تخمين.

التطبيق والتمارين

Pattern transfer

  • خذ النموذج « L’assiduité est obligatoire : il faut suivre toutes les séances. » (الحضور المنتظم إلزامي: يجب عليك حضور كل جلسة.) وقم بتغيير تفصيل واحد - الشخص، المكان، الوقت، أو الشيء - بحيث تكون الجملة صحيحة بالنسبة لك. الحفاظ على الهيكل سليما.
  • خذ النموذج « La formation linguistique vise le niveau A2. » (يهدف التدريب اللغوي إلى المستوى A2.) وقم بتغيير تفصيل واحد - شخص أو مكان أو وقت أو كائن - بحيث تكون الجملة صحيحة بالنسبة لك. الحفاظ على الهيكل سليما.
  • خذ النموذج « La formation civique explique les valeurs et les institutions de la République. » (التدريب المدني يشرح قيم ومؤسسات الجمهورية.) وقم بتغيير تفصيل واحد - شخص أو مكان أو وقت أو كائن - بحيث تكون الجملة صحيحة بالنسبة لك. الحفاظ على الهيكل سليما.
  • اكتب جملك المعدلة، ثم اقرأ كل واحدة منها بصوت عالٍ مرتين: مرة ببطء للتأكد من الدقة، ومرة بالسرعة الطبيعية.

Active recall

  • أنهِ الدرس واكتب الهياكل الثلاثة التي درستها للتو، كل منها في مثال جديد خاص بك.
  • قم بإجراء التمارين في استوديو التدريب أدناه حتى تحصل على 80% على الأقل.
  • غدًا، قبل الدرس التالي، قم بإعادة العناصر التي فاتتك اليوم فقط.

Production

  • قم بمهمة الكتابة أدناه في جلسة واحدة، بدون قاموس في المسودة الأولى؛ اسمح لنفسك بتمرير مراجعة واحدة بعد ذلك.
  • سجل نفسك أثناء قيامك بمهمة التحدث، واستمع مرة واحدة، وأعد الجملة التي تعطلت فقط.
  • قارن مخرجاتك بمفتاح الإجابة، ثم اقرأ الإصدارات المصححة بصوت عالٍ مرة واحدة حتى يصبح الإصلاح نشطًا.
مفتاح الإجابات
  • التمرين 1: contrat — L’OFII m’a convoqué pour signer le contrat d’intégration républicaine.
  • التمرين 2: civique — La formation civique explique les valeurs et les institutions de la République.
  • التمرين 3: positionnement — Le test de positionnement mesure mon niveau de français.
  • التمرين 4: assiduité — L’assiduité est obligatoire : il faut suivre toutes les séances.
  • التمرين 5: A2 — La formation linguistique vise le niveau A2.
  • التمرين 6: attestation — Je demande mon attestation de suivi à la fin de la formation.
  • اختبار سريع — ما التعبير الفرنسي الذي يعني "تدريب اللغة الفرنسية نحو A2"؟ → la formation linguistique. « la formation linguistique » يعني "التدريب على اللغة الفرنسية نحو A2".
  • اختبار سريع - ما التعبير الفرنسي الذي يعني "الحضور المنتظم والمطلوب"؟ → l’assiduité. « l’assiduité » يعني "الحضور المنتظم والمطلوب".
  • اختبار سريع - كيف تقول "فحص طبي في OFII" بالفرنسية؟ → la visite médicale. « la visite médicale » يعني "الفحص الطبي في OFII".
  • اختبار سريع — أكمل الجملة: « La formation linguistique vise le niveau ____. » (ال... → A2. « La formation linguistique vise le niveau A2. » — يهدف التدريب اللغوي إلى المستوى A2.

الأخطاء الشائعة وتصحيحها

جلسات CIR مفقودة وفقدان شهادة الحضور.

Attendance (assiduité) is required ; keep every attestation de suivi for your future prefecture file.

يمكن أن يؤثر الحضور الضعيف على خطوات الإقامة اللاحقة وقد تضطر إلى إعادة التدريب.

الخلط بين التكوين المدني والتكوين اللغوي.

Civique = values and institutions ; linguistique = French language towards A2. They are two différent parts of the CIR.

They have différent goals, schedules and certificates.

المراجعة والخطوات التالية

  • OFII وعقد التكامل الجمهوري (CIR) - انتبه إلى: جلسات CIR المفقودة وفقدان شهادة الحضور. إصلاح: الحضور (assiduité) مطلوب؛ احتفظ بكل شهادة متابعة لملف محافظتك المستقبلية.
  • قبل الدرس التالي، أعد بناء « L’OFII m’a convoqué pour signer le contrat d’intégration républicaine. » من لغتها الإنجليزية (استدعىني OFII للتوقيع على عقد التكامل الجمهوري.) دون النظر، ثم تحقق من كل نهاية ولهجة.
  • الفحص الثاني – الخلط بين التكوين المدني والتكوين اللغوي. الإصلاح: المدنية = القيم والمؤسسات؛ linguistique = اللغة الفرنسية نحو A2. إنهما جزءان مختلفان من CIR.

ملاحظات توجيهية

  • احتفظ بكل شهادة OFII في مجلد واحد؛ سوف تعيد استخدامها.
  • لاحظ مستوى اختبار تحديد المستوى الخاص بك حتى تتمكن من تتبع التقدم نحو A2.
  • أكمل محاولة كاملة واحدة على ofii وعقد التكامل (cir) قبل قراءة أي ملاحظات دعم.

موارد ذات صلة