DELF B2 يرفع كلاً من الطول والرهانات، مع أربعة épreuves عند /25 لكل منهما. Compréhension de l'oral : حوالي 30 دقيقة على تسجيلين - مقابلة أو مستند إخباري، وملخص أطول، أو مقتطف من مؤتمر، أو بث إذاعي. Compréhension des écrits : ساعة واحدة لدراسة وثيقتين مكتوبتين، واحدة إعلامية والأخرى جدلية. إنتاج écrite : ساعة واحدة لموقف منظم ومناقش يبلغ حوالي 250 كلمة - خطاب رسمي، أو مساهمة في نقاش، أو مقال. الإنتاج الشفهي: حوالي 20 دقيقة من العرض والدفاع عن رأي مبني على مستند قصير، بعد 30 دقيقة من الإعداد.
المجموع من 100: 50/100 على الأقل بشكل عام مع حد أدنى لكل مهارة يبلغ 5/25 - ورقة واحدة أقل من 5/25 تلغي الجلسة بغض النظر عن مدى قوة الأوراق الأخرى.
تعمل هذه النظرة العامة على تحويل DELF B2 إلى مركز اختبار منظم بدلاً من مجموعة من المهام المنفصلة. في هذا المستوى، يجب على المتعلم أن يفهم ليس فقط ما تحتويه الورقة، ولكن أيضًا كيفية تفاعل التنظيم والتوقيت وعادات فقدان النتيجة داخل كل مهارة.
القفزة الحقيقية هي أن الإجابات تحتاج الآن إلى خط مرئي: نقطة الافتتاح، والدعم المحدد، والإغلاق الذي يبدو منتهيًا. لذلك فإن إعداد DELF B2 يعمل بشكل أفضل عندما يظل الوعي بالتنسيق والعيادات الصغيرة والإصلاح المستهدف على اتصال.
استخدم هذه الصفحة لتقرر كيفية تشغيل دورتك الأولى: صفحة دليل واحدة، عيادة واحدة، مهمة محددة بوقت واحد، ثم مذكرة إصلاح واحدة تعيدك إلى الدرس أو المورد الصحيح بدلاً من التكرار الأعمى.
ينقل هذا الدرس الحجج ومقارنة المصادر إلى ما هو أبعد من المقارنة الأساسية إلى التحليل المنظم على المستوى B. يجب على المتعلم تحديد الأساس الرئيسي للمقارنة، وتجميع الأدلة بشكل معقول، وتجنب التعامل مع كل التفاصيل على أنها ذات أهمية متساوية.
إنها تفترض عادة B1 المتمثلة في تقديم الأسباب والأمثلة وخط أكثر وضوحًا للهيكل. ما يهم الآن هو القدرة على ربط القراءة والتحدث أو الكتابة من خلال خط تفسير واحد واضح بدلاً من القفز بين الملاحظات المنفصلة.
الهدف في تنسيق DELF B2 والممارسة الأولى هو الانتهاء باستنتاج يوضح معنى المقارنة، وليس فقط ما يقوله كل مصدر أو خيار بمفرده.