Nirecol
Огляд минулого тижня
Підготовка до іспиту DELF A1

Огляд минулого тижня

Використовуйте огляд останнього тижня, щоб стиснути підготовку DELF A1 до короткого пошуку, ремонту та перевірки надійності замість паніки на пізній стадії.

  • Помістіть останній тиждень перед DELF A1 у просту шкалу часу, за якою слухач може легко стежити.
  • Використовуйте DELF A1 планування огляду та пошуку за останній тиждень, щоб підтримувати стабільність маркерів часу, порядку або звичаїв.
  • Створіть одну коротку відповідь на читання, одну розмовну відповідь і одне письмове завдання, які залишаються незмінними за останній тиждень перед темою DELF A1.

Прогрес: 0% · Уроки завершено 0/14

Цей урок допоможе вам помістити останній тиждень перед DELF A1 у просту шкалу часу, щоб ви могли сказати, що станеться, коли це станеться та чому це важливо. На цьому етапі чіткі сигнали часу важливіші, ніж декоративна мова.

Він базується на попередньому рівні DELF, лише на перших фразах виживання та звичайних обмінах, які ви вже контролюєте. Повторно використовуйте те, що вже здається стабільним, а потім додавайте лише по одному новому ходу, щоб френч залишався керованим і запамʼятовувався. Мета полягає в тому, щоб вийти з уроку з одним, який можна повторно використати за останній тиждень до DELF A1 відповіді, яку ви зможете повторити завтра.

Граматичний фокус

Polite requests: je voudrais, est-ce que je peux, il me faut

Найкориснішою французькою фразою для виживання є je voudrais (я хотів би) — ввічливіше, ніж je veux. Додайте s'il vous plaît, і ви зможете замовляти, купувати та запитувати майже все в перший день.

Запитуйте кадри, які завжди працюють

Je voudrais + noun (Je voudrais un café) or + infinitive (Je voudrais réserver une table). Щоб запитати дозволу: Est-ce que je peux + infinitive (Est-ce que je peux payer par carte ?). Щоб попросити когось щось зробити: Vous pouvez + infinitive (Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ?).

  • Je voudrais un billet pour Lyon. — Я хотів би квиток до Ліона.
  • Est-ce que je peux essayer ? — Чи можу я спробувати?
  • Vous pouvez parler plus lentement ? — Ти можеш говорити повільніше?
  • Combien ça coûte ? / C'est combien ? — Скільки коштує?

Приклади

  • Je voudrais une baguette, s'il vous plaît.Я хочу багет, будь ласка.
  • Est-ce que je peux payer par carte ?Чи можу я оплатити карткою?
  • Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ?Ви можете повторити, будь ласка?
  • Je voudrais réserver une table pour deux.Я хотів би забронювати столик на двох.
  • L'addition, s'il vous plaît.Рахунок, будь ласка.
  • Excusez-moi, je ne comprends pas.Вибачте, я не розумію.

Стережись

Замовлення з "je veux" ("Je veux un café.").

Використовуйте je voudrais або je vais prendre : Je voudrais un café, s'il vous plaît.

Je veux звучить прямо або по-дитячому в магазинах і кафе.

Розміщення сполученого дієслова після pouvoir : "Je peux paye ?"

Pouvoir + infinitive : Je peux payer ?

Після модального дієслова друге дієслово завжди залишається в інфінітиві.

Забувши про s'il vous plaît у запитах.

Додайте його до кожного запиту: Un café, s'il vous plaît.

French service interactions expect explicit politeness markers.

Граматичний фокус

Il y a et c'est : вказуючи на світ

Il y a означає « there is / there are » — одна фіксована форма для однини та множини: Il y a un café. Il y a des cafés. C'est означає « it is / this is » та представляє людей і речі: C'est mon frère. C'est délicieux.

Вибір між c'est і il/elle est

Використовуйте c'est + артикль + іменник (C'est un médecin, c'est une bonne idée), але il/elle est + прикметник або професія без артикля (Il est médecin, elle est contente). Заперечними формами є ce n'est pas і il n'y a pas : Il n'y a pas de problème.

  • c'est + un/une/le/la + noun : C'est un ami. C'est la voisine.
  • il/elle est + adjective : Il est gentil. Elle est fatiguée.
  • il y a → negative : il n'y a pas de + noun.

Приклади

  • Il y a un bon restaurant ici.Тут є хороший ресторан.
  • Il n'y a pas de pain.Хліба немає.
  • C'est mon ami Paul.Це мій друг Пол.
  • Elle est très gentille.Вона дуже добра.
  • Il y a des touristes sur la place.На площі туристи.
  • C'est une bonne question.Це гарне запитання.

Стережись

Говорячи "il y a" у множині як "ils y ont".

Il y a never changes : il y a une chaise, il y a dix chaises.

Це застиглий вираз; змінюється лише іменник після нього.

Поєднання "c'est" з професіями та правилами статті: "Il est un médecin."

Either C'est un médecin or Il est médecin.

Два кадри виправлено: c'est + article + noun, il est + bare profession.

Переклад "є" як "là est".

Використовуйте il y a : Il y a un problème.

"Là est" не є французькою структурою; il y a — єдина природна форма.

Граматика та використання

  • Скористайтеся оглядом минулого тижня, щоб зробити одну частину DELF A1 чіткою замість того, щоб покладатися на розпливчасті розмови про довіру на іспитах.
  • Повʼяжіть поради з цієї сторінки огляду минулого тижня з однією реальною сімʼєю завдань DELF A1, перш ніж повернутися до імітаційної роботи.
  • Коли ви переглядаєте огляд минулого тижня, віддавайте перевагу мові завдання з урахуванням балів, а не загальній мові мотивації, щоб сторінка залишалася практичною.

Вимова

  • Прочитайте вголос один ключовий рядок із огляду минулого тижня, щоб структура звучала придатною для використання в DELF A1, а не лише для читання на екрані.
  • Зробіть паузу між ціллю завдання, точкою підтримки та завершальною дією, відпрацьовуючи огляд минулого тижня для DELF A1.
  • Зберігайте ритм досить спокійним, щоб стратегія DELF A1 звучала чітко, перш ніж спробувати звучати швидко або вражаюче.

Словниковий запас

  • avec
    з
  • sans
    без
  • d'abord
    перший
  • ensuite
    потім
  • souvent
    часто
  • ensemble
    разом
  • parce que
    тому що
  • tout de suite
    right away

Діалог

Тренер

Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours.

Сьогодні ми повторно використовуємо avec і sans у короткій сцені в класі.

Учень

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

Я починаю з короткого речення, потім додаю одну просту деталь, щоб зробити відповідь кориснішою.

Тренер

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Дуже добре. Зберігайте структуру стабільною та переконайтеся, що кожне слово має чітку функцію.

Учень

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

добре Я повторюю речення ще раз, потім трохи змінюю його, щоб поговорити про власну ситуацію.

Читання

Кероване читання: Огляд минулого тижня

Dans cette scène, l'apprenant avance pas à pas autour de la dernière semaine avant le DELF A1. Il relit les expressions avec, sans, d'abord, ensuite et il les replace dans une situation très simple pour comprendre comment les mots servent dans un vrai échange.

Ensuite, il vérifie la consigne, il choisit une phrase utile et il la transforme légèrement pour parler de sa propre vie. Cette petite adaptation montre que la leçon n'est pas seulement comprise, mais déjà réutilisable dans une tâche personnelle.

La vraie progression arrive quand cette structure revient dans plusieurs petites activités du même cours. Lecture, dialogue, parole et écriture se renforcent alors au lieu de rester des morceaux séparés.

Reliez « ensuite » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « souvent » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

Reliez « ensemble » au but de lecture, à la structure de la réponse et à la phrase française que vous réutiliserez ensuite.

  • Яка головна ситуація, аргумент чи рішення організовує це DELF-A1 читання в огляді минулого тижня?
  • Яка деталь підтверджує відповідь замість простого повторення слова з тексту?
  • Яке речення ви можете переформулювати своєю французькою мовою, не змінюючи значення?
  • Як би ви використали цей текст як основу для однієї короткої письмової чи усної відповіді?

Практична студія

Перетворіть цей урок на активне пригадування: вивчіть словниковий запас за допомогою повторення з інтервалами, а потім перевірте себе на значення та розуміння.

Письмове завдання

Напишіть короткий абзац (4-6 речень) французькою мовою про огляд минулого тижня, повторно використовуючи принаймні два вирази з цього уроку. Нехай відповідь буде короткою, але повною: почніть чітко, додайте одну деталь і закінчіть одним корисним заключним або наступним рядком.

0 словаВикористано цільові слова 0 / 8
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

Розмовне завдання

Підготуйте коротку усну відповідь (30-45 секунд) французькою мовою про повторення минулого тижня, повторно використовуючи принаймні два вирази з цього уроку. Нехай відповідь буде короткою, але повною: почніть чітко, додайте одну деталь і закінчіть одним корисним заключним або наступним рядком.

Практика та вправи

Timeline builder

  • Створіть три короткі речення, які повторно використовують avec, sans і d'abord у вашій ситуації.
  • Візьміть рядок «Aujourd'hui, on réutilise avec et sans dans une petite scène de cours». і змініть лише одну деталь, щоб вона стала правдою для вас.
  • Прочитайте три речення вголос двічі: спочатку повільно для точності, потім один раз у більш природному темпі.

Guided sequence drill

  • Відповідайте на завдання уроку в часовому порядку: спочатку основна дія, потім наступний крок або деталь підтвердження.
  • Перетворіть блок читання на особисту відповідь, змінивши місце, час, людину чи думку.
  • Скажіть остаточну відповідь один раз, не дивлячись, а потім перевірте, що все ще здається нестабільним.
Ключ відповіді
  • Вправа 1: réserver — Je voudrais réserver une table pour deux.
  • Вправа 2: peux — Est-ce que je peux payer par carte ?
  • Вправа 3: voudrais — Je voudrais une baguette, s'il vous plaît.
  • Вправа 4: C'est — C'est mon ami Paul.
  • Вправа 5: plaît — L'addition, s'il vous plaît.
  • Вправа 6: Elle est — Elle est très gentille.
  • Вправа 7: répéter — Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ?
  • Вправа 8: Il y a — Il y a un bon restaurant ici.

Типові помилки та ремонт

Замовлення з "je veux" ("Je veux un café.").

Використовуйте je voudrais або je vais prendre: Je voudrais un café, s'il vous plaît.

Je veux sons blunt or childish in shops et cafés.

Розміщення сполученого дієслова після pouvoir: "Je peux paye?"

Pouvoir + infinitive : Je peux payer ?

Після модального дієслова друге дієслово завжди залишається в інфінітиві.

Забувши про s'il vous plaît у запитах.

Додайте його до кожного запиту: Un café, s'il vous plaît.

French service interactions expect explicit politeness markers.

Говорячи "il y a" у множині як "ils y ont".

Il y a never changes : il y a une chaise, il y a dix chaises.

Це застиглий вираз; змінюється лише іменник після нього.

Поєднання "c'est" з професіями та правилами статті: "Il est un médecin."

Either C'est un médecin or Il est médecin.

Два кадри виправлено: c'est + article + noun, il est + bare profession.

Переклад "є" як "là est".

Використовуйте il y a: Il y a un problème.

"Là est" не є французькою структурою; il y a — єдина природна форма.

Огляд і подальші дії

  • Ввічливі запити: je voudrais, est-ce que je peux, il me faut — стежте за: замовлення з "je veux" ("Je veux un café."). Виправлення: використовуйте je voudrais або je vais prendre : Je voudrais un café, s'il vous plaît.
  • Перед наступним уроком перебудуйте « Je voudrais une baguette, s'il vous plaît. » з його англійської мови (я б хотів багет, будь ласка.), не дивлячись, потім перевірте кожне закінчення та наголос.
  • Il y a et c'est : вказуючи на світ — стежте за: Вимовляючи "il y a" у множині як "ils y ont". Виправлення: Il y a never changes : il y a une chaise, il y a dix chaises.
  • Перед наступним уроком перебудуйте « Il y a un bon restaurant ici. » з його англійської мови (Тут є хороший ресторан.), не дивлячись, потім перевірте кожне закінчення та наголос.

Тренерські нотатки

  • Використовуйте огляд минулого тижня після одного живого завдання DELF A1, щоб поради залишалися діагностичними, а не абстрактними.
  • Запишіть одне речення з огляду минулого тижня, яке ви зможете повторно використати у своїй наступній DELF A1 клініці чи макетному блоку.
  • Якщо ця сторінка огляду минулого тижня виявить один слабкий шаблон, підключіть його до одного основного уроку перед наступним DELF A1 макетом.

Повʼязані ресурси