Nirecol
சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்கள்
B1 சுயமாகப் பேசும் பிரெஞ்சு

சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்கள்

சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்கள் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • பிரேம் சேவைகள் மற்றும் தொடர்பு என்பது ஒரு தெளிவான நோக்கம், பொருத்தமான தொனி மற்றும் அதன் விளைவாக மற்ற நபர் செயல்பட முடியும்.
  • சிக்கல், கோரிக்கை அல்லது எதிர்பார்ப்பு ஆகியவற்றை ஒழுங்கமைக்க சிக்கல்-தீர்வு பேச்சுவார்த்தை மற்றும் பின்தொடர்தல் மொழியைப் பயன்படுத்தவும், இதனால் செய்தி பின்பற்ற எளிதானது மற்றும் பதிலளிக்க எளிதானது.
  • ஒரு பயனுள்ள திறப்பு, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துணை விவரம் மற்றும் யதார்த்தமான அடுத்த கட்டத்தை நோக்கிச் செல்லும் இறுதி வரியுடன் சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்கள் பணிகளை முடிக்கவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்கள் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்கள் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

உங்கள் நிலையை ஒப்புக்கொள்வது, உடன்படாதது மற்றும் மென்மையாக்குவது

உண்மையான விவாதங்களுக்கு அளவீடு செய்யப்பட்ட ஒப்பந்தம் தேவை: டவுட் எ ஃபைட் (முற்றிலும்) புளூட்டட் டி'அகார்ட் (மாறாக ஒப்புக்கொள்வது) மூலம் பாஸ் விரைமென்ட் (உண்மையில் இல்லை) மற்றும் பாஸ் டு டவுட் (இல்லையே இல்லை). மென்மையாக்குவது கருத்து வேறுபாடுகளை கண்ணியமாக வைத்திருக்கும்: Oui, mais… / Je comprends, cependant… / Ce n'est pas faux, mais…

ஒப்பந்த அளவு மற்றும் சலுகை நகர்கிறது

எதிர்கொள்வதற்கு முன் ஒரு வலுவான B1 பதில் ஒப்புக்கொள்கிறது: C'est vrai que le centre-ville est pratique (concession), mais les loyers y sont beaucoup trop chers (counter). இந்த avoir l'air raisonnable move — admettre puis nuancer — சரியாக வாய்வழி ஆய்வாளர்கள் வெகுமதி அளிக்கிறார்கள்.

நிலைப்படுத்தல் சொற்றொடர்கள்
நகர்த்தவும்பிரெஞ்சு
முழு உடன்பாடுTout à fait. / Je suis entièrement d'accord.
பகுதி ஒப்பந்தம்Je suis plutôt d'accord. / Oui, dans l'ensemble.
சலுகைC'est vrai que… / J'admets que… / Certes…
கவுண்டர்mais / cependant / il ne faut pas oublier que…
கருத்து வேறுபாடுJe ne suis pas d'accord. / Je ne partage pas cet avis.
வலுவான கருத்து வேறுபாடுPas du tout. / Absolument pas.

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • C'est vrai que c'est cher, mais la qualité est excellente.விலை அதிகம் என்பது உண்மைதான், ஆனால் தரம் சிறப்பாக உள்ளது.
  • Je suis tout à fait d'accord avec vous.நான் உங்களுடன் முற்றிலும் உடன்படுகிறேன்.
  • Je ne partage pas votre avis sur ce point.இந்த விஷயத்தில் உங்கள் பார்வையை நான் பகிர்ந்து கொள்ளவில்லை.
  • Certes, le projet est coûteux, mais il est nécessaire.ஒப்புக்கொண்டபடி, திட்டம் விலை உயர்ந்தது, ஆனால் அது அவசியம்.
  • Vous avez raison sur ce point précis.இந்த குறிப்பிட்ட புள்ளியில் நீங்கள் சொல்வது சரிதான்.
  • Il ne faut pas oublier que tout le monde n'a pas de voiture.அனைவருக்கும் கார் இல்லை என்பதை நாம் மறந்துவிடக் கூடாது.

கவனிக்கவும்

கருத்து வேறுபாடுகள்: « Non, c'est faux » விவாதம் அல்லது தேர்வில்.

Concede then counter : C'est vrai que…, mais…

அப்பட்டமான முரண்பாடானது தொடர்பு புள்ளிகளை இழந்து கேட்பவரை விரோதமாக்கும்.

Saying « Je suis d'accord avec ça que… ».

Je suis d'accord pour dire que… / sur le fait que…

டி'அகார்டுக்கு ஒரு விதிக்கு முன் சரியான முன்மொழிவு சட்டகம் தேவை.

பின்வரும் மைஸ் இல்லாமல் « certes » ஐப் பயன்படுத்துகிறது.

செர்டெஸ் ஒரு சலுகையை அறிவித்து எதிர் நகர்வை எதிர்பார்க்கிறார்.

பிரஞ்சு காதுகளுக்கு முழுமையடையாமல் தொங்கும் ஒலி.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • தனிமைப்படுத்தப்பட்ட வாக்கியங்களில் மட்டும் சரி செய்யாமல், சேவைகள் மற்றும் தொடர்புகளின் கட்டமைப்பைக் காண, சிக்கல்-தீர்வு பேச்சுவார்த்தை மற்றும் பின்தொடர்தல் மொழியைப் பயன்படுத்தவும்.
  • சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்களில், நீங்கள் உருவாக்கும் பதிலின் உண்மையான தர்க்கத்துடன் பொருந்தினால் மட்டுமே ஒவ்வொரு இணைப்பான், வரிசை மார்க்கர் அல்லது ஆதரவு வடிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
  • மீள்பார்வையின் போது, ​​ஒவ்வொரு வாக்கியமும் இன்னும் சேவைகள் மற்றும் தொடர்புகளின் தொடர்பு இலக்கை நிறைவேற்றுகிறதா அல்லது ஒரு வரி இறுக்கப்பட வேண்டுமா, இணைக்கப்பட வேண்டுமா அல்லது அகற்றப்பட வேண்டுமா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்.

உச்சரிப்பு

  • சேவை பேச்சுவார்த்தைகள் மற்றும் தீர்மானங்களின் தொடக்க மற்றும் ஆதரவு வரிகளை நீங்கள் சேவைகள் மற்றும் தொடர்புகளில் ஒரு B-நிலை பதிலில் இணைப்பதற்கு முன் தனித்தனியாக படிக்கவும்.
  • சேவைகள் மற்றும் தொடர்புகளில் முக்கிய மாற்றம் ஒரு தெளிவான தாளத்தைக் கொண்டு செல்லட்டும், இதனால் கேட்பவர் சொற்களஞ்சியத்தை மட்டுமல்ல, கட்டமைப்பையும் கேட்கிறார்.
  • சேவைகள் மற்றும் தொடர்பு பற்றிய ஒரு சிறிய பதிலைப் பதிவுசெய்து, முதல் வரியிலிருந்து இறுதி வரை தர்க்கம் இன்னும் சத்தமாகப் பின்பற்றுவது எளிதாக இருக்கிறதா என்பதைக் கேளுங்கள்.

சொற்களஞ்சியம்

  • cependant
    எனினும்
  • pourtant
    இன்னும் / இருப்பினும்
  • d'ailleurs
    மேலும் / தவிர
  • en général
    பொதுவாக
  • ainsi
    இதனால்
  • au lieu de
    பதிலாக
  • selon
    படி
  • en revanche
    மறுபுறம்
  • en effet
    உண்மையில் / உண்மையில்
  • par conséquent
    அதன் விளைவாக
  • dans ce cas
    அந்த வழக்கில்
  • en plus
    கூடுதலாக

உரையாடல்

Le conseiller

Service client, Antoine à votre écoute.

வாடிக்கையாளர் சேவை, அன்டோயின் பேசுகிறார்.

நிர்மல்

Bonjour. Je vous appelle au sujet de ma commande 78-432. Le colis est arrivé endommagé.

வணக்கம். எனது ஆர்டர் 78-432 பற்றி அழைக்கிறேன். பார்சல் சேதமடைந்து வந்தது.

Le conseiller

Je suis désolé pour ce désagrément. Pouvez-vous décrire les dégâts ?

இந்த சிரமத்திற்கு வருந்துகிறேன். சேதத்தை விவரிக்க முடியுமா?

நிர்மல்

L'écran de la lampe est fissuré. J'ai des photos, si besoin.

விளக்கு நிழலில் விரிசல் ஏற்பட்டுள்ளது. தேவைப்பட்டால் புகைப்படங்கள் என்னிடம் உள்ளன.

Le conseiller

Parfait. Vous préférez un remplacement ou un remboursement ?

சரியானது. மாற்றீடு அல்லது பணத்தைத் திரும்பப் பெற விரும்புகிறீர்களா?

நிர்மல்

Un remboursement, s'il vous plaît. J'en ai besoin rapidement.

தயவு செய்து பணத்தைத் திரும்பப் பெறுங்கள். எனக்கு சீக்கிரம் வேண்டும்.

Le conseiller

Je lance la procédure. Vous serez remboursé sous cinq jours ouvrés.

நான் செயல்முறையைத் தொடங்குகிறேன். ஐந்து வேலை நாட்களுக்குள் உங்களுக்குத் திருப்பியளிக்கப்படும்.

நிர்மல்

Merci. Pouvez-vous me confirmer tout ça par e-mail ?

நன்றி. மின்னஞ்சல் மூலம் அனைத்தையும் உறுதிப்படுத்த முடியுமா?

Le conseiller

C'est noté, vous recevrez la confirmation dans l'heure.

குறிப்பிட்டது - ஒரு மணி நேரத்திற்குள் உறுதிப்படுத்தலைப் பெறுவீர்கள்.

வாசிப்பு

வழிகாட்டப்பட்ட வாசிப்பு: சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்கள்

Ici, services et interaction est traité comme une tâche de communication concrète : signaler un problème, faire une demande, expliquer un besoin ou cadrer un message adressé à quelqu'un. Le texte montre que la réussite dépend autant du cadrage de la situation que du vocabulaire employé. Le lecteur doit comprendre qui parle, à qui, pour quel résultat et avec quel degré de politesse ou de fermeté.

Des tournures comme cependant, pourtant, d'ailleurs, en général servent à poser le but du message, à donner les détails utiles et à orienter l'échange vers une issue claire. ஒரு ce niveau, on ne demande plus seulement une phrase correcte, mais un mouvement complet : ouverture adaptee, explication organisee, puis demande, solution ou suivi attendu. Cette progression rend la réponse plus professionnelle et plus efficace.

Quand l'apprenant passe à la production, il doit réutiliser cette architecture. Il trie les faits essentiels, supprime les détails decoratifs et formule une conclusion utile : demande de réponse, proposition de solution, rappel d'une priorité ou reformulation de l'attente principale. C'est cette logique actionnelle qui donne au B1 ou au B2 une vraie valeur pratique.

பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்

பிரெஞ்சு பணியை தெளிவாக முடிக்கவும்

  • சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்கள் குறித்த இந்த B1 வாசிப்பை எந்த முக்கிய சூழ்நிலை, வாதம் அல்லது முடிவு ஏற்பாடு செய்கிறது?
  • உரையிலிருந்து ஒரு வார்த்தையை மட்டும் திரும்பத் திரும்பச் சொல்வதற்குப் பதிலாக எந்த விவரம் பதிலை நிரூபிக்கிறது?
  • எந்த வாக்கியத்தை உங்கள் சொந்த பிரஞ்சு மொழியில் அர்த்தத்தை மாற்றாமல் மாற்றலாம்?
  • ஒரு குறுகிய எழுதப்பட்ட அல்லது பேச்சு பதிலுக்கான அடிப்படையாக இந்த உரையை எவ்வாறு பயன்படுத்துவீர்கள்?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

மூன்று நகர்வுகளில் பதிலைத் திட்டமிடுங்கள்: தொடக்கப் புள்ளி, ஒரு உறுதியான துணை விவரம் அல்லது உதாரணம், பின்னர் பணிக்கு நேரடியாக பதிலளிக்கும் ஒரு குறுகிய முடிவு.

0 சொற்கள்0 / 12 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

பேச்சுப் பணி

வாய்வழி பதிலை மூன்று நகர்வுகளில் திட்டமிடுங்கள்: தொடக்கப் புள்ளி, ஒரு பயனுள்ள ஆதரவு விவரம், பின்னர் உங்கள் நிலை அல்லது பரிந்துரையை உறுதிப்படுத்தும் ஒரு குறுகிய இறுதி வரி.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Vous avez raison sur ce point précis. » மாதிரியை எடுத்து (இந்தக் குறிப்பில் நீங்கள் சொல்வது சரிதான்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Je suis tout à fait d'accord avec vous. » மாதிரியை எடுத்து (நான் உங்களுடன் முற்றிலும் உடன்படுகிறேன்.) ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Je ne partage pas votre avis sur ce point. » மாதிரியை எடுத்து (இந்தப் புள்ளியில் உங்கள் பார்வையை நான் பகிர்ந்து கொள்ளவில்லை.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் — நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் — எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

உரையாடல் வேலை

  • ஒரு பாத்திரத்தை ஏற்று « Service client — un remboursement » உரையாடலை உரக்கப் படியுங்கள்; இரண்டாவது பாஸில் பாத்திரங்களை மாற்றவும்.
  • பிரஞ்சு பக்கத்தை மறைத்து, ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து ஒவ்வொரு வரியையும் மீண்டும் உருவாக்கவும், பின்னர் அசல் உடன் ஒப்பிடவும்.
  • உரையாடலின் மிகவும் பயனுள்ள இரண்டு வரிகளைத் தேர்ந்தெடுத்து அவற்றை ஆயத்த தொகுதிகளாக மனப்பாடம் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: sur — Vous avez raison sur ce point précis.
  • பயிற்சி 2: oublier — Il ne faut pas oublier que tout le monde n'a pas de voiture.
  • பயிற்சி 3: C'est vrai que — C'est vrai que c'est cher, mais la qualité est excellente.
  • பயிற்சி 4: Certes — Certes, le projet est coûteux, mais il est nécessaire.
  • பயிற்சி 5: partage — Je ne partage pas votre avis sur ce point.
  • பயிற்சி 6: d'accord — Je suis tout à fait d'accord avec vous.
  • Quiz — What does « sous cinq jours ouvrés » mean ? → Within five working days. Sous + délai = within ; jours ouvrés = working days (Mon-Fri).
  • வினாடி வினா - எந்த வாக்கியம் சிக்கலைத் துல்லியமாகக் கூறுகிறது? → « Le colis est arrivé endommagé. ». Effective complaints state verifiable facts — arrivé endommagé, écran fissuré — not just feelings.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Je suis tout à fait ____ avec vous. » (நான் முற்றிலும் agr… → d'accord. « Je suis tout à fait d'accord avec vous. » — I completely agree with you.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « ____, le projet est coûteux, mais il est nécessaire. » … → Certes. « Certes, le projet est coûteux, mais il est nécessaire. » — Admittedly the project is costly, but it is necessary.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்களின் பதிலை மீண்டும் எழுதுவதற்கு முன், சேவைகள் மற்றும் தொடர்புக்காக நீங்கள் வைத்திருக்க விரும்பும் எண்ணங்களை எழுதுங்கள்.
  • சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்களுக்கான முதல் முயற்சிக்குப் பிறகு, திரும்பத் திரும்ப, பலவீனமாக இணைக்கப்பட்ட அல்லது பணி செய்யாததாக உணரும் ஒரு வாக்கியத்தை வெட்டுங்கள்.
  • சேவை பேச்சுவார்த்தை மற்றும் தீர்மானங்களிலிருந்து ஒரு வாசிப்பு அல்லது உரையாடல் வாக்கியத்தை தனிப்பட்ட உதாரணத்திற்கு மாற்றவும், இதனால் கட்டமைப்பு செயலில் மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடியதாக மாறும்.