Nirecol
நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகள்
B1 சுயமாகப் பேசும் பிரெஞ்சு

நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகள்

நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகள் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டுகள், பயிற்சி மற்றும் மீள்பார்வை படிகளால் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடிய வெளிப்பாட்டை உருவாக்குகிறது.

  • இணைப்பான்கள் மற்றும் நீண்ட பேச்சைக் கையாள்வது ஒரு சுயாதீனமான-தொடர்புப் பணியாகத் திறப்பதில் இருந்து முடிவடையும் வரை புலப்படும் சிந்தனைக் கோட்டுடன்.
  • பாடம் உண்மையில் கேட்கும் செய்தி, வரிசை அல்லது ஒப்பீட்டை ஆதரிக்க நிறுவனத்திற்கான இணைப்பிகளைப் பயன்படுத்தவும்.
  • மூன்று வெளியீடுகளிலும் ஒரே கட்டமைப்பை உயிருடன் வைத்திருக்கும் வகையில் நீண்ட பேச்சு வாசிப்பு, எழுதுதல் மற்றும் பேசும் பணிகளுக்கான இணைப்பிகளை முடிக்கவும்.

முன்னேற்றம்: 0% · முடித்த பாடங்கள் 0/27

நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகள் பகுதியில் நேரடியாகப் பயன்படுத்தக்கூடிய பிரெஞ்சு வெளிப்பாட்டைப் பயிற்சி செய்யுங்கள். முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை வாசித்து, பின்னர் அதே அமைப்பில் உங்கள் பதிலை உருவாக்குங்கள்.

நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகள் பயிற்சியின் கவனம் துல்லியம், தெளிவு மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்துதல். ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு பிழையை மட்டும் திருத்தி அடுத்த படிக்குச் செல்லுங்கள்.

இலக்கண கவனம்

மாறுபாடு மற்றும் அமைப்பு: pourtant, cependant, en revanche, d'ailleurs

நீண்ட B1 பேச்சுக்கு மாறுபாடு மற்றும் கட்டமைக்கும் இணைப்பிகள் தேவை: ஊற்றுதல் (இன்னும் - ஆச்சரியம்), செபண்டன்ட் (இருப்பினும் - முறையானது), மறுபுறம் / மறுபுறம்), d'ailleurs (மறுபுறம் - துணை ஆதாரங்களைச் சேர்க்கிறது), en fait (உண்மையில்), நான் (அனைத்தும் அதே).

முக்கியமான நுணுக்கங்கள்

Pourtant ஒரு ஆச்சரியமான முரண்பாட்டைக் குறிக்கிறது: Il fait froid, pourtant il sort sans manteau. En revanche இரண்டு பக்கங்களையும் நடுநிலையாக சமன் செய்கிறது: Le centre est cher ; en revanche, la banlieue reste abordable. D'ailleurs நீங்கள் இப்போது கூறியதை கூடுதல் வாதத்துடன் வலுப்படுத்துகிறது: __NGP_3_PROTECT_PROTECT

கான்ட்ராஸ்ட் இணைப்பிகள்
இணைப்பான்நுணுக்கம்பதிவு செய்யுங்கள்
maisஎளிய மாறுபாடுஅனைத்து பதிவுகள்
ஊற்றுஆச்சரியமான வேறுபாடுஅனைத்து பதிவுகள்
அடிப்படைஅளவிடப்பட்ட மாறுபாடுமுறையான / எழுதப்பட்ட
en revancheசீரான எதிர்ப்புமுறையான
சமமாகசீரான எதிர்ப்புபேசப்பட்டது
quand mêmeசலுகை (எப்படியும் செய்யுமா)பேசப்பட்டது
d'ailleursஆதரிக்கும் உண்மையை சேர்க்கிறதுஅனைத்து பதிவுகள்

எடுத்துக்காட்டுகள்

  • Il est malade, pourtant il est venu travailler.அவர் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருக்கிறார், ஆனால் அவர் வேலைக்கு வந்தார்.
  • Le projet est intéressant ; cependant, il coûte trop cher.திட்டம் சுவாரஸ்யமானது; எனினும், அது மிகவும் செலவாகும்.
  • Je n'aime pas le café ; en revanche, j'adore le thé.எனக்கு காபி பிடிக்காது; மறுபுறம், நான் தேநீர் விரும்புகிறேன்.
  • Ce film est magnifique ; d'ailleurs, il a gagné trois prix.இந்தப் படம் பிரமாதம்; தவிர, மூன்று விருதுகளை வென்றது.
  • Il pleuvait, mais on est sortis quand même.மழை பெய்து கொண்டிருந்தது, ஆனால் நாங்கள் ஒரே மாதிரியாக வெளியே சென்றோம்.
  • Je pensais qu'il était français ; en fait, il est belge.அவர் பிரெஞ்சுக்காரர் என்று நினைத்தேன்; உண்மையில், அவர் பெல்ஜியன்.

கவனிக்கவும்

« therefore » (« pour autant »/இத்தாலியன் « pertanto » உடன் தவறான நண்பர்) என பௌர்டண்டைப் பயன்படுத்துதல்.

Pourtant = yet/however. Therefore = donc, par conséquent.

தவறாகப் படிப்பது வாக்கியத்தின் தர்க்கத்தைப் புரட்டுகிறது.

Treating d'ailleurs as « elsewhere ».

D'ailleurs = besides/moreover ; « ailleurs » என்பது வேறு இடத்தில் என்று பொருள்.

அப்போஸ்ட்ரோபி அர்த்தத்தை முற்றிலும் மாற்றுகிறது.

பார் கான்ட்ரேயுடன் முறையான கட்டுரைகளைத் திறக்கவும்.

எழுத்தில், en revanche அல்லது cependant ஐ விரும்பு.

பர் கான்ட்ரே பேச்சில் நன்றாக இருக்கிறது ஆனால் முறையாக எழுதப்பட்ட பிரெஞ்சு மொழியில் கொடியிடப்பட்டுள்ளது.

இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு

  • தனிமைப்படுத்தப்பட்ட வாக்கியங்களில் சரியாகச் செய்யாமல், இணைப்பிகளின் கட்டமைப்பையும் நீண்ட பேச்சையும் பார்க்க அமைப்பிற்கான இணைப்பிகளைப் பயன்படுத்தவும்.
  • நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகளில், நீங்கள் உருவாக்கும் பதிலின் உண்மையான தர்க்கத்துடன் பொருந்தினால் மட்டுமே ஒவ்வொரு இணைப்பான், வரிசை மார்க்கர் அல்லது ஆதரவு வடிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
  • மீள்பார்வையின் போது, ​​ஒவ்வொரு வாக்கியமும் இணைப்பிகள் மற்றும் நீண்ட பேச்சின் தொடர்பு இலக்கை இன்னும் செயல்படுத்துகிறதா அல்லது ஒரு வரி இறுக்கப்பட வேண்டுமா, ஒன்றிணைக்கப்பட வேண்டுமா அல்லது அகற்றப்பட வேண்டுமா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்.

உச்சரிப்பு

  • கனெக்டர்கள் மற்றும் நீண்ட பேச்சில் ஒரு பி-நிலை பதிலில் இணைவதற்கு முன், நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகளின் தொடக்க மற்றும் துணை வரிகளை தனித்தனியாக படிக்கவும்.
  • இணைப்பிகள் மற்றும் நீண்ட பேச்சு ஆகியவற்றில் முக்கிய மாற்றம் ஒரு தெளிவான தாளத்தைக் கொண்டு செல்லட்டும், எனவே கேட்பவர் சொல்லகராதி மட்டுமல்ல, கட்டமைப்பையும் கேட்கிறார்.
  • இணைப்பிகள் மற்றும் நீண்ட பேச்சு ஆகியவற்றில் ஒரு சிறிய பதிலைப் பதிவுசெய்து, முதல் வரியிலிருந்து இறுதி வரை தர்க்கம் இன்னும் சத்தமாகப் பின்பற்றுவது எளிதாக இருக்கிறதா என்பதைக் கேளுங்கள்.

சொற்களஞ்சியம்

  • tout d'abord
    முதலில்
  • ensuite
    அடுத்தது
  • cependant
    எனினும்
  • en conclusion
    முடிவில்
  • pourtant
    இன்னும் / இருப்பினும்
  • d'ailleurs
    மேலும் / தவிர
  • en général
    பொதுவாக
  • ainsi
    இதனால்
  • au lieu de
    பதிலாக
  • selon
    படி
  • en revanche
    மறுபுறம்
  • en effet
    உண்மையில் / உண்மையில்
  • par conséquent
    அதன் விளைவாக
  • dans ce cas
    அந்த வழக்கில்
  • en plus
    கூடுதலாக

உரையாடல்

வழங்குபவர்

Tout d'abord, je vais expliquer le problème. Ensuite, je proposerai deux solutions.

கேட்பவர்

Très bien. Cependant, n'oubliez pas la conclusion.

பயிற்சியாளர்

Pour connectors et longer speech, il faut relier l'idée principale à des détails plus structurés comme tout d'abord et ensuite.

கற்றவர்

Je peux developper ma réponse en deux temps : une idée claire, puis un exemple ou une justification.

பயிற்சியாளர்

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

கற்றவர்

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

பயிற்சியாளர்

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

கற்றவர்

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

பயிற்சியாளர்

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

கற்றவர்

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

வாசிப்பு

கட்டமைக்கப்பட்ட செய்தி

Un court texte organise une idée en plusieurs étapes visibles.

Les connecteurs guident le lecteur et rendent la logique plus facile à suivre.

Le texte montre comment connectors et longer speech demande plus qu'une réaction rapide. Le lecteur doit suivre l'organisation des idées, relever quelques expressions fortes comme tout d'abord, ensuite, cependant, en conclusion, puis comprendre comment chaque détail renforce ou nuance le point principal au lieu de rester une information isolée. Même quand le sujet paraît familier, la valeur vient donc de la sélection et de l'ordre des informations.

À ce niveau, on cherche déjà une parole plus structurée. L'apprenant prépare donc une réponse plus developpee, en reliant les exemples du texte a ses propres arguments, a ses expériences ou a une prise de position plus claire, avec des connecteurs qui rendent la progression visible du début à la fin. Cette organisation doit rester perceptible aussi bien à l'oral qu'à l'écrit.

Le travail B1 ou B2 devient plus solide quand la lecture sert directement à la production. Après avoir compris le texte, l'apprenant trie les idées les plus utiles, élimine les répétitions, puis transforme ce contenu en un message personnel, un court argument, une comparaison ou une recommandation concrète. C'est cette transition vers une sortie plus autonome qui justifie la densité un peu plus grande du support.

  • இணைப்பிகள் என்ன செய்கின்றன?
  • எந்த ஒரு சமிக்ஞை மாறுபாடு?

பயிற்சி அறை

இந்த பாடத்தை செயலில் நினைவுகூரும் பயிற்சியாக மாற்றுங்கள்: இடைவெளி மீள்பயிற்சியால் சொற்களைப் பயிற்சி செய்து, பின்னர் பொருள் மற்றும் புரிதலைச் சோதியுங்கள்.

எழுத்துப் பணி

குறைந்தபட்சம் நான்கு இணைப்பிகளுடன் ஒரு குறுகிய பத்தியை மீண்டும் எழுதவும். மூன்று நகர்வுகளில் பதிலைத் திட்டமிடுங்கள்: தொடக்கப் புள்ளி, ஒரு உறுதியான துணை விவரம் அல்லது உதாரணம், பின்னர் பணிக்கு நேரடியாக பதிலளிக்கும் ஒரு குறுகிய முடிவு.

0 சொற்கள்0 / 15 இலக்கு சொற்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன
  • tout d'abord
  • ensuite
  • cependant
  • en conclusion
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

பேச்சுப் பணி

இணைப்பிகள் மூலம் ஒரு சிக்கலை மூன்று படிகளில் விளக்கவும். வாய்வழி பதிலை மூன்று நகர்வுகளில் திட்டமிடுங்கள்: தொடக்கப் புள்ளி, ஒரு பயனுள்ள ஆதரவு விவரம், பின்னர் உங்கள் நிலை அல்லது பரிந்துரையை உறுதிப்படுத்தும் ஒரு குறுகிய இறுதி வரி.

பயிற்சி மற்றும் திரும்பப்பயிற்சி

வடிவ பரிமாற்றம்

  • « Ce film est magnifique ; d'ailleurs, il a gagné trois prix. » மாதிரியை எடுத்து (இந்தத் திரைப்படம் பிரமாதம்; தவிர, மூன்று விருதுகளை வென்றது.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - மாற்றவும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Je n'aime pas le café ; en revanche, j'adore le thé. » மாதிரியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் (எனக்கு காபி பிடிக்காது; மறுபுறம், எனக்கு தேநீர் பிடிக்கும்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • « Il est malade, pourtant il est venu travailler. » மாதிரியை எடுத்து (அவர் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருக்கிறார், இன்னும் அவர் வேலைக்கு வந்தார்.) மற்றும் ஒரு விவரத்தை மாற்றவும் - நபர், இடம், நேரம் அல்லது பொருள் - எனவே வாக்கியம் உங்களுக்கு உண்மையாக இருக்கும். கட்டமைப்பை அப்படியே வைத்திருங்கள்.
  • உங்கள் தழுவிய வாக்கியங்களை எழுதுங்கள், பின்னர் ஒவ்வொன்றையும் இரண்டு முறை உரக்கப் படிக்கவும்: துல்லியத்திற்காக மெதுவாக, ஒரு முறை இயற்கையான வேகத்தில்.

செயலில் நினைவுகூருதல்

  • பாடத்தை மூடிவிட்டு, நீங்கள் படித்த மூன்று கட்டமைப்புகளை எழுதுங்கள், ஒவ்வொன்றும் உங்களின் சொந்த உதாரணத்தில்.
  • நீங்கள் குறைந்தது 80% மதிப்பெண் பெறும் வரை கீழே உள்ள பயிற்சி ஸ்டுடியோவில் பயிற்சிகளை இயக்கவும்.
  • நாளை, அடுத்த பாடத்திற்கு முன், இன்று நீங்கள் தவறவிட்ட பொருட்களை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.

உற்பத்தி

  • முதல் வரைவில் அகராதி இல்லாமல், கீழே எழுதும் பணியை ஒரே அமர்வில் செய்யுங்கள்; ஒரு மீள்திருத்த அனுமதியை பிறகு அனுமதிக்கவும்.
  • பேசும் பணியைச் செய்வதை நீங்களே பதிவு செய்யுங்கள், ஒருமுறை கேளுங்கள், உடைந்த வாக்கியத்தை மட்டும் மீண்டும் செய்யவும்.
  • உங்கள் வெளியீட்டை பதில் விசையுடன் ஒப்பிடவும், பின்னர் திருத்தப்பட்ட பதிப்புகளை ஒருமுறை உரக்கப் படிக்கவும், இதனால் பழுது செயலில் இருக்கும்.
பதில் விளக்கம்
  • பயிற்சி 1: cependant — Le projet est intéressant ; cependant, il coûte trop cher.
  • பயிற்சி 2: en fait — Je pensais qu'il était français ; en fait, il est belge.
  • பயிற்சி 3: pourtant — Il est malade, pourtant il est venu travailler.
  • பயிற்சி 4: en revanche — Je n'aime pas le café ; en revanche, j'adore le thé.
  • பயிற்சி 5: d'ailleurs — Ce film est magnifique ; d'ailleurs, il a gagné trois prix.
  • பயிற்சி 6: குவாண்ட் மேம் - ஐல் ப்ளூவைட், மேஸ் ஆன் எஸ்ட் சோர்டிஸ் குவாண்ட் மேம்.
  • வினாடி வினா - "முதலில்" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → tout d'abord. « tout d'abord » means “first of all”.
  • வினாடி வினா - "முடிவில்" என்பதற்கு பிரெஞ்சு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். → en conclusion. « en conclusion » means “in conclusion”.
  • வினாடி வினா - எந்த பிரெஞ்சு வெளிப்பாடு "அடுத்து" என்று பொருள்படும்? → ensuite. « ensuite » means “next”.
  • வினாடி வினா — வாக்கியத்தை முடிக்கவும்: « Il est malade, ____ il est venu travailler. » (அவர் இல்… → pourtant. « Il est malade, pourtant il est venu travailler. » — He is ill, yet he came to work.

பொதுவான பிழைகள் மற்றும் திருத்தம்

மீள்பார்வை மற்றும் அடுத்த படிகள்

  • மீள்பார்வையில் முதலில் பிரெஞ்சு எடுத்துக்காட்டை மீண்டும் வாசித்து, பின்னர் பார்த்துக்கொள்ளாமல் ஒரு குறுகிய பதிலை அமைக்கவும்.
  • பதில் நின்றுவிட்டால், ஒரு பிரெஞ்சு சொற்றொடருக்குத் திரும்பி இடம், நேரம் அல்லது காரணத்தை மட்டும் மாற்றவும்.

வழிகாட்டும் குறிப்புகள்

  • நீண்ட பேச்சு பதிலுக்காக இணைப்பிகளை மீண்டும் எழுதுவதற்கு முன், இணைப்பிகள் மற்றும் நீண்ட பேச்சுக்காக நீங்கள் வைத்திருக்க விரும்பும் சிந்தனையின் வரியை எழுதுங்கள்.
  • நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகளில் முதல் முயற்சிக்குப் பிறகு, திரும்பத் திரும்ப, பலவீனமாக இணைக்கப்பட்ட அல்லது பணி செய்யாததாக உணரும் ஒரு வாக்கியத்தை வெட்டுங்கள்.
  • நீண்ட பேச்சுக்கான இணைப்பிகளில் இருந்து ஒரு வாசிப்பு அல்லது உரையாடல் வாக்கியத்தை தனிப்பட்ட உதாரணத்திற்கு மாற்றவும், இதனால் கட்டமைப்பு செயலில் மற்றும் மீண்டும் பயன்படுத்தக்கூடியதாக மாறும்.