Nirecol
DELF A2 laboratório de estratégia 2
Preparação para o exame DELF A2

DELF A2 laboratório de estratégia 2

Uma segunda simulação de DELF A2 focou em convites, serviços, e-mails práticos e contos.

  • Use um miniplano de propósito, detalhes e encerramento antes de escrever ou falar.
  • Mantenha um banco de frases de convite, solicitação e reclamação ao seu lado.
  • Após a simulação, anote uma estrutura que você deseja reciclar na próxima lição.

Orientações para prática cronometrada

35 a 45 minutos com blocos de habilidades focados.

  • Use um miniplano de propósito, detalhes e encerramento antes de escrever ou falar.
  • Mantenha um banco de frases de convite, solicitação e reclamação ao seu lado.
  • Após a simulação, anote uma estrutura que você deseja reciclar na próxima lição.

Prática de francês 1

  • Ouça um acordo, chamada de serviço ou convite e capture o resultado.
  • Anote quem deve fazer o que a seguir.
  • Verifique se a decisão final mudou durante a conversa.
  • Consigne : lisez la transcription ci-dessous comme support d'écoute, puis répondez aux trois questions « Écoute » du quiz.
  • Transcription — Dialogue à l'office de tourisme
  • — Bonjour, je voudrais visiter le château. C'est ouvert aujourd'hui ?
  • — Oui, jusqu'à dix-huit heures. Le billet coûte huit euros, mais avec la carte jeune, c'est cinq euros seulement.
  • — Très bien. On peut y aller à pied ?
  • — C'est un peu loin. Prenez la navette devant la poste : elle part toutes les vingt minutes et l'arrêt s'appelle « Château Nord ». Et voici une carte de la ville, elle est gratuite. Bonne visite !

Prática de francês 2

  • Compare o prompt com a mensagem, aviso ou postagem online.
  • Destaque a frase que explica a decisão ou solicitação principal.
  • Ignore detalhes menores que não afetam a ação final.
  • Consigne : lisez l'annonce, puis répondez aux trois questions « Lecture » du quiz.
  • Document — Annonce de l'agence Val Voyages
  • Excursion d'une journée au bord de la mer, samedi 8 juillet. Départ en car à sept heures trente, place du Marché ; retour vers vingt heures. Au programme : promenade sur le port, déjeuner libre, puis visite guidée du phare à quinze heures.
  • Prix : vingt-cinq euros par personne, dix-huit euros pour les moins de douze ans. Les places sont limitées : réservez avant le 30 juin à l’agence ou sur notre site.
  • En cas de pluie, la visite du phare est remplacée par le musée de la Marine.

Prática de francês 3

  • Escreva um convite, resposta, reclamação ou e-mail prático com um propósito claro.
  • Inclua um motivo e um detalhe prático preciso.
  • Encerre com uma frase que mostre o que você espera em seguida.
  • Consigne d'écrit : vous avez fait cette excursion. Écrivez un courriel à un ami : racontez votre journée au bord de la mer et invitez-le à venir avec vous la prochaine fois (60 à 80 mots).
  • Conseil : racontez au passé, donnez deux détails concrets (météo, visite, repas), terminez par l’invitation.

Prática de francês 4

  • Encene uma situação de serviço ou social com uma abertura calma e um objetivo claro.
  • Adicione um motivo se você aceitar, recusar, reclamar ou sugerir.
  • Se o examinador fizer uma pergunta complementar, responda primeiro e expanda depois.
  • Consigne d'oral — monologue suivi : parlez d'un voyage que vous avez fait : la destination, le transport, les activités et un bon souvenir.
  • Exercice en interaction : à l'office de tourisme (l'examinateur est l'employé), demandez des informations pour visiter la région : horaires, prix, transport.

Prática de francês 5

  • Escreva um breve roteiro de escuta ou um resumo da fonte antes da tentativa cronometrada para que a entrada seja concreta e não imaginária.
  • Marque o detalhe exato, postura ou condição da tarefa que deve alterar a resposta final.
  • Após a tentativa, compare suas anotações com o pacote de origem e circule o primeiro local onde a tarefa foi desviada.

Prática de francês 6

  • Pontue a conclusão da tarefa, a organização, o contrôle do idioma e a interação separadamente antes de fazer um julgamento geral.
  • Escolha uma tarefa de reparo que possa ser concluída em quinze minutos antes da próxima simulação completa.
  • Reescreva um segmento de resposta para que a correção fique visível na produção real, não apenas em suas anotações.

Orientações para a resposta modelo

  • Em A2, uma estrutura mais clara geralmente tem melhor pontuação do que uma gramática ambiciosa, mas instável.
  • Um exemplo pessoal relevante pode fazer com que a resposta oral pareça muito mais forte.
  • Um tom educado, mas prático, é especialmente útil em tarefas de serviço e convite.

Quiz

1. (Écoute) Combien coûte le billet avec la carte jeune ?

  • Cinq euros
  • Huit euros
  • Vingt euros

2. (Écoute) Où prend-on la navette ?

  • Devant la poste
  • Devant le château
  • À la gare

3. (Écoute) Que reçoit le visiteur gratuitement ?

  • Une carte de la ville
  • Un billet pour le château
  • Un guide audio

4. (Lecture) À quelle heure part le car ?

  • À sept heures trente
  • À quinze heures
  • À vingt heures

5. (Lecture) Que se passe-t-il en cas de pluie ?

  • On visite le musée de la Marine
  • L'excursion est annulée
  • Le déjeuner est offert

6. (Lecture) Quand faut-il réserver ?

  • Avant le 30 juin
  • Avant le 8 juillet
  • Le jour du départ

Gabarito

  • Listening Q1: « Cinq euros » — com o cartão jovem o bilhete do castelo desce de oito para cinco euros.
  • Ouvindo Q2: « Devant la poste » — o ônibus sai da frente dos correios a cada vinte minutos.
  • Ouvindo Q3: « Une carte de la ville » — o mapa da cidade é entregue gratuitamente.
  • Leitura Q1: « À sept heures trente » — o ônibus sai às 7h30 da praça do mercado.
  • Leitura Q2: « On visite le musée de la Marine » — o passeio pelo farol é substituído pelo museu se chover.
  • Leitura Q3: « Avant le 30 juin » — os assentos são limitados e as reservas encerram em 30 de junho.
  • Uma simulação concluída deve deixar uma fraqueza nomeada, uma tarefa de reparo curta e uma próxima tentativa cronometrada clara.
  • A revisão auditiva deve comparar as notas do aluno com a estrutura original, e não apenas com palavras isoladas.

Revisão do simulado e correção

  • Ao terminar, escolha apenas as duas correções mais importantes e volte à lição correspondente.

Compreensão oral

DELF A2 referência de escuta do laboratório de estratégia 2

O áudio simulado cronometrado ainda não está disponível.

Recursos relacionados