Nirecol
DELF A1 prática completa guiada 1
Preparação para o exame DELF A1

DELF A1 prática completa guiada 1

Uma primeira corrida no estilo DELF com avisos curtos, redação pessoal e um aquecimento oral calmo.

  • Defina um cronômetro visível para toda a simulação para que o ritmo pareça realista.
  • Circule as palavras da tarefa antes de responder a qualquer pergunta.
  • Reserve um minuto após cada habilidade para anotar uma frase que deseja reutilizar.

Orientações para prática cronometrada

45 a 55 minutos em uma sessão concentrada.

  • Defina um cronômetro visível para toda a simulação para que o ritmo pareça realista.
  • Circule as palavras da tarefa antes de responder a qualquer pergunta.
  • Reserve um minuto após cada habilidade para anotar uma frase que deseja reutilizar.

Prática de francês 1

  • Ouça primeiro nomes, lugares, preços e horários, antes de detalhes menores.
  • Escolha a resposta que corresponde à situação e justifique-a com uma palavra-chave.
  • Repita a cena mentalmente e verifique se a intenção do orador está clara.
  • Consigne : lisez la transcription deux fois, comme à l'examen, puis répondez aux trois questions « Écoute » du quiz.
  • Transcription — Annonce au supermarché
  • Bonjour à tous. Aujourd'hui, les fruits et légumes sont en promotion : les pommes coûtent deux euros le kilo. Le magasin ferme ce soir à vingt heures.
  • Demain dimanche, il ouvre de neuf heures à treize heures. Les caisses automatiques restent ouvertes près de l'entrée. Merci de votre visite et bonne journée !

Prática de francês 2

  • Leia a linha de tarefa antes do aviso, mensagem ou minitexto.
  • Sublinhe uma palavra do texto que confirme sua resposta.
  • Se duas opções parecerem semelhantes, escolha aquela que corresponde exatamente ao propósito da mensagem.
  • Consigne : lisez le document, puis répondez aux trois questions « Lecture » du quiz.
  • Document — Affichette d'une boulangerie
  • Chers clients, la boulangerie sera fermée du 3 au 10 mars pour travaux. Pendant les travaux, vous pouvez acheter votre pain au marché, place de la Mairie, le mardi et le samedi matin.
  • Réouverture le 11 mars à sept heures, avec un croissant offert pour chaque achat. Merci de votre compréhension.

Prática de francês 3

  • Escreva uma saudação, as principais informações e um encerramento simples.
  • Mantenha a mensagem dentro da situação em vez de inventar tópicos extras.
  • Use uma frase educada e um detalhe prático, como horário, local ou solicitação.
  • Consigne d'écrit : vous êtes en vacances en France. Écrivez une carte postale à un ami : dites où vous êtes, ce que vous faites et ce que vous aimez (40 mots minimum).
  • Structure conseillée : une salutation, deux ou trois informations simples, une formule de fin.

Prática de francês 4

  • prépare uma breve apresentação com nome, cidade e um detalhe pessoal.
  • Responda diretamente ao examinador antes de adicionar outra frase útil.
  • Termine com uma pergunta educada de acompanhamento, se o cenário permitir.
  • Consigne d'oral — entretien dirigé : répondez aux questions de l'examinateur : « Comment vous appelez-vous ? Où habitez-vous ? Qu'est-ce que vous aimez manger ? »
  • Échange d'informations : posez trois questions simples à l'examinateur avec les mots « horaires », « prix » et « adresse ».
  • Dialogue simulé : vous achetez deux billets de cinéma ; demandez le prix et l'heure de la séance, puis remerciez.

Prática de francês 5

  • Escreva um breve roteiro de escuta ou um resumo da fonte antes da tentativa cronometrada para que a entrada seja concreta e não imaginária.
  • Marque o detalhe exato, postura ou condição da tarefa que deve alterar a resposta final.
  • Após a tentativa, compare suas anotações com o pacote de origem e circule o primeiro local onde a tarefa foi desviada.

Prática de francês 6

  • Pontue a conclusão da tarefa, a organização, o contrôle do idioma e a interação separadamente antes de fazer um julgamento geral.
  • Escolha uma tarefa de reparo que possa ser concluída em quinze minutos antes da próxima simulação completa.
  • Reescreva um segmento de resposta para que a correção fique visível na produção real, não apenas em suas anotações.

Orientações para a resposta modelo

  • Respostas A1 fortes permanecem curtas, educadas e diretamente ligadas ao objetivo comunicativo.
  • Uma resposta completa geralmente inclui as informações principais mais um detalhe extra útil.
  • Se você hesitar, escolha a clareza em vez da complexidade arriscada.

Quiz

1. (Écoute) Combien coûtent les pommes ?

  • Deux euros le kilo
  • Dix euros le kilo
  • Cinq euros le kilo

2. (Écoute) À quelle heure le magasin ferme-t-il ce soir ?

  • À vingt heures
  • À treize heures
  • À neuf heures

3. (Écoute) Quand le magasin est-il ouvert dimanche ?

  • De neuf heures à treize heures
  • Toute la journée
  • Il est fermé dimanche

4. (Lecture) Pourquoi la boulangerie ferme-t-elle ?

  • Pour des travaux
  • Pour les vacances
  • Pour un mariage

5. (Lecture) Où peut-on acheter du pain pendant la fermeture ?

  • Au marché, place de la Mairie
  • Au supermarché
  • À la gare

6. (Lecture) Que reçoit-on à la réouverture ?

  • Un croissant offert
  • Une baguette gratuite
  • Une carte de fidélité

Gabarito

  • Ouvindo Q1: « Deux euros le kilo » — o anúncio afirma que as maçãs custam dois euros o quilo durante a promoção.
  • Ouvindo Q2: « À vingt heures » – o palestrante diz « le magasin ferme ce soir à vingt heures », então a loja fecha às 20h. essa noite.
  • Ouvindo Q3: « De neuf heures à treize heures » – O horário de funcionamento aos domingos é das 9h às 13h.
  • Leitura Q1: « Pour des travaux » — o aviso informa que a padaria está fechada de 3 a 10 de março para reformas.
  • Leitura Q2: « Au marché, place de la Mairie » — os clientes são orientados a comprar pão no mercado nas manhãs de terça e sábado.
  • Leitura Q3: « Un croissant offert » – um croissant grátis é prometido em cada compra no dia da reabertura, 11 de março.
  • Uma simulação concluída deve deixar uma fraqueza nomeada, uma tarefa de reparo curta e uma próxima tentativa cronometrada clara.
  • A revisão auditiva deve comparar as notas do aluno com a estrutura original, e não apenas com palavras isoladas.

Revisão do simulado e correção

  • Ao terminar, escolha apenas as duas correções mais importantes e volte à lição correspondente.

Compreensão oral

DELF A1 prática completa guiada 1 referência de escuta

O áudio simulado cronometrado ainda não está disponível.

Recursos relacionados