Contar uma história inteira em apenas um tempo verbal.
Misture-os: imparfait para a decoração, passé composé para as ações.
O próprio contraste carrega o significado; histórias tensas parecem monótonas ou erradas.
Usando o imparfait após « soudain » ou « tout à coup ».
Eventos repentinos levam o passé composé: Soudain, il a commencé à pleuvoir.
A rapidez é o oposto do fundo.
Traduzindo « I was sleeping » como « j'ai dormi » em cenas interrompidas.
Ongoing + interruption : je dormais quand tu as appelé.
A acção em curso é imparcial; a interrupção é passé composé.
Manter o presente após eventos futuros: « Quand tu arrives demain, on mangera ».
Futuro em ambas as partes: Quand tu chegaras, na mangera.
O francês alinha os tempos; Inglês « when you arrive » engana aqui.
Regularizing irregular stems : « je serai » said as « je êtrai », « j'avoirai ».
Aprenda os dez radicais principais: ser-, aur-, ir-, fer-, viendr-, verr-, pourr-, devr-, voudr-, saur-.
Esses verbos são muito frequentes para serem evitados.
Futur confuso (je partirai) e condicional (je partirais) por escrito.
Futuro = vontade (je partirai); condicional = faria (je partirais).
Uma carta transforma um plano em uma hipótese.