Nirecol
ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ
DALF C1 ਦੀ ਤਿਆਰੀ

ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ

ਦੇਖੋ ਕਿ DELF B2 ਤੋਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੀ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ-ਅਗਵਾਈ ਵਾਲੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ DALF C1 ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਤਿਆਰੀ ਪੁਰਾਣੀ ਰਣਨੀਤੀ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਟਾਸਕ ਜੰਪ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀ ਹੈ।

  • DALF C1 ਤੱਕ ਦੇ ਪੜਾਅ ਨੂੰ ਉੱਨਤ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਕੰਮ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਮਝੋ ਜਿੱਥੇ ਓਪਨਿੰਗ ਐਂਗਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
  • DALF C1 ਫਰੇਮਿੰਗ-ਤੋਂ-ਪਿਛਲੇ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਫਰੇਮਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਜਾਵਟੀ ਲੰਬਾਈ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਟੀਕਤਾ ਨਾਲ ਸਟੈਂਡ, ਸਿੰਥੇਸਿਸ, ਰਜਿਸਟਰ, ਜਾਂ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਦਬਾਅ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰੋ।
  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪੜ੍ਹਨ, ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਉੱਨਤ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ ਜੋ ਸਬੂਤ, ਦਰਜਾਬੰਦੀ, ਅਤੇ ਸਿੱਟੇ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਇਕਸਾਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/14

ਇਹ ਪਾਠ DALF C1 ਤੱਕ ਦੇ ਪੜਾਅ ਨੂੰ ਲੰਬੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉੱਨਤ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਕੰਮ ਵਜੋਂ ਮੰਨਦਾ ਹੈ। ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ, ਟਿੱਪਣੀ, ਜਾਂ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਰੋਤ ਫੰਕਸ਼ਨ, ਸਟੈਂਡ, ਅਤੇ ਥੀਮੈਟਿਕ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਪਹਿਲੀ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਹੈ ਕਿ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਹਰ ਹਿੱਸਾ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।

ਇਹ ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ, ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਲੰਬੇ ਜਵਾਬਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰ ਰਹਿਣ ਦੀ B2 ਸਮਰੱਥਾ 'ਤੇ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉੱਨਤ ਕਦਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੱਸਣਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਪੁਨਰਗਠਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜੋ ਸਬੂਤ, ਵਿਪਰੀਤ ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਢਿੱਲੇ ਬਣਾਏ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਸਮੱਗਰੀ ਫੋਰਗਰਾਉਂਡ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਹੜਾ ਸਮਰਥਨ ਸੰਕੁਚਿਤ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਨਾਲੋਂ ਫਰਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨਤੀਜਾ ਇਸ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਅਤੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਲੱਗਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਨੂੰ ਇਹ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ, ਇਹ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਗ ਕਿਵੇਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਨ, ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਨਿਰਣੇ ਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੀ ਬਜਾਏ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਐਂਕਰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਸਿੱਟਾ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਿਰਫ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਰਸਮੀ ਰਜਿਸਟਰ: ਉਲਟਾ, ਨਿਸ਼ੋਧਨ, ਅਤੇ ਸੂਤੇਨੁ ਚਿੰਨ੍ਹ

Registre soutenu ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਸਜਾਵਟ: ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਉਲਟਾ (Pourriez-vous préciser votre pensée ?), the ne explétif after craindre/avant que (Je crains qu'il ne soit trop tard — ਕੋਈ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਅਰਥ ਨਹੀਂ), ਸਾਹਿਤਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕਤਾ ne...com, guère ਅਤੇ ਪੁਆਇੰਟ ਦੇ ਨਾਲ... → entamer, finir → achever).

ਸੂਤੇਨੁ ਰਜਿਸਟਰ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ

ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਉਲਟਾ: Peut-être faut-il revoir la méthode. Sans doute le ministre a-t-il sous-estimé la réaction. ne explétif craindre que, avant que, à moins que, de peur que ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ: ਇਹ ਸ਼ੈਲੀਗਤ ਹੈ, ਨਾਂਹ-ਪੱਖੀ ਨਹੀਂ — Partons avant qu'il ne pleuve ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ।

ਅੱਪਗਰੇਡ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ
ਕੋਰੈਂਟਸੂਤੇਨੁ
Vous pouvez répéter ?Pourriez-vous répéter ?
Peut-être qu'il viendra.Peut-être viendra-t-il.
On doit se demander si…Il convient de se demander si…
ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ / ਫਿਨਿਰentamer / achever
ne … pas du toutne … nullement / ne … guère (hardly)
avant qu'il parteavant qu'il ne parte (ne explétif)

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Peut-être faut-il reconsidérer cette hypothèse.Perhaps this hypothesis should be reconsidered.
  • Je crains que le délai ne soit trop court.I fear the deadline may be too short.
  • Sans doute la presse a-t-elle amplifié la polémique.No doubt the press amplified the controversy.
  • Il convient de rappeler le contexte historique.It is appropriate to recall the historical context.
  • Cette analyse ne résiste guère à l'examen des faits.This analysis hardly stands up to scrutiny of the facts.
  • Partons avant que la situation ne dégénère.Let us leave before the situation deteriorates.

ਵੇਖ ਕੇ

ਇੱਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ne explétif ਪੜ੍ਹਨਾ.

« avant qu'il ne parte » = ਉਸ ਦੇ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ (ਸਕਾਰਾਤਮਕ)।

ਇਸ ਨੂੰ ਗਲਤ ਪੜ੍ਹਨਾ C1 ਸੁਣਨਾ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨਾ ਦਾ ਅਰਥ ਉਲਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਅੰਦਰ ਮਿਕਸਿੰਗ ਰਜਿਸਟਰਾਂ: ਸੂਟੇਨੂ ਫਾਰਮੂਲੇ + ਸਪੋਕਨ ਫਿਲਰ (ਡੂ ਕੂਪ, ਬੇਨ)।

ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਟਰਾਂ ਦਾ ਆਡਿਟ ਕਰੋ: du coup → par conséquent ; en plus → en outre.

ਰਜਿਸਟਰ ਇਕਸਾਰਤਾ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ C1 'ਤੇ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਉਲਟਾ ਵਰਤਣਾ।

ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ, est-ce que ਰੱਖੋ; ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਰਸਮੀ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਲਈ ਰਿਜ਼ਰਵ ਉਲਟ.

ਸਥਾਈ ਉਲਟ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ — ਰਜਿਸਟਰ ਫਿੱਟ ਬਾਰੇ ਹੈ, ਅਧਿਕਤਮ ਰਸਮੀ ਨਹੀਂ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਅਕਾਦਮਿਕ ਭਾਸ਼ਣ : force est de constater, il en résulte, en l'occurrence

C1 ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਲੇਖ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕਨੈਕਟਰ ਲੇਅਰ ਲਈ ਕਾਲ: force est de constater que (ਇੱਕ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ), il en résulte que / il s'ensuit que (ਇਹ ਇਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ), en l'occurrence (ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ), à cet égard (ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟ), (ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਭ)।

ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਚਾਲ

ਇਹ ਕਨੈਕਟਰ ਸਟੀਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟੇਟਿਵ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ: pour ਆਟੋਟੈਂਟ ਇੱਕ ਅਨੁਮਾਨ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ (Les chiffres progressent ; pour autant, rien n'est gagné). En l'occurrence ਆਮ ਨੂੰ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਕੇਸ ਲਈ ਐਂਕਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। À cet égard ਮੁਲਾਂਕਣ ਦੇ ਕੋਣ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। Encore faut-il que + ਸੰਭਾਵਨਾਰਥ ਇੱਕ ਸ਼ਰਤ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪਿਛਲਾ ਦਾਅਵਾ ਇਸ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ: La mesure est utile ; encore faut-il qu'elle soit appliquée.

ਅਕਾਦਮਿਕ ਕਨੈਕਟਰ
ਕਨੈਕਟਰਨੌਕਰੀਉਦਾਹਰਨ
force est de constater queਇੱਕ ਅਟੱਲ ਤੱਥ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋForce est de constater que le dispositif a échoué.
il en résulte queਨਤੀਜਾ ਖਿੱਚੋIl en résulte une perte de confiance durable.
pour autantਆਸਾਨ ਅਨੁਮਾਨ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰੋPour autant, faut-il tout interdire ?
en l'occurrenceਇਸ ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋLe responsable, en l'occurrence la mairie, n'a pas réagi.
à cet égardਕੋਣ ਨੂੰ ਸੀਮਤÀ cet égard, l'exemple allemand est instructif.
encore faut-il que + subj.ਲੁਕਵੀਂ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਵਧਾਓEncore faut-il que les moyens suivent.

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Force est de constater que les résultats sont décevants.One must admit that the results are disappointing.
  • Les ventes augmentent ; pour autant, la rentabilité reste fragile.Sales are rising; for all that, profitability remains fragile.
  • Le texte vise les plateformes, en l'occurrence les réseaux sociaux.The text targets platforms — in this case, social networks.
  • Il en résulte une fracture entre générations.The result is a divide between generations.
  • La loi existe ; encore faut-il qu'elle soit appliquée.The law exists; it still has to be enforced.
  • À cet égard, la comparaison avec 2008 éclaire le débat.In this respect, the comparison with 2008 sheds light on the debate.

ਵੇਖ ਕੇ

ਭੰਬਲਭੂਸਾ ਪਾਉਟੈਂਟ ਅਤੇ ਪੋਰਟੈਂਟ.

ਪੌਰਟੈਂਟ ਤੱਥਾਂ ਦੇ ਉਲਟ; pour ਆਟੋਟੈਂਟ ਉਸ ਸਿੱਟੇ ਨੂੰ ਰੋਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕੋਈ ਕੱਢ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਉਹ ਅਨੁਵਾਦ (« yet ») ਵਿੱਚ ਓਵਰਲੈਪ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਆਰਗੂਮੈਂਟੇਟਿਵ ਫੰਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ।

« en occurrence » ਜਾਂ « à l'occurrence » ਲਿਖਣਾ।

ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ en l'occurrence ਹੈ।

ਜੰਮੇ ਹੋਏ ਫਾਰਮੂਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਰਿਵਰਤਨ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਭਾਰੀ ਕਨੈਕਟਰਾਂ ਨਾਲ ਕਮਜ਼ੋਰ ਦਲੀਲਾਂ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣਾ।

ਕਨੈਕਟਰ ਵੇਟ ਨੂੰ ਆਰਗੂਮੈਂਟੇਟਿਵ ਵੇਟ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ।

C1 ਗ੍ਰੇਡਰ ਸਾਦਗੀ ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਮਹਿੰਗਾਈ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਅਸਪਸ਼ਟ ਇਮਤਿਹਾਨ ਭਰੋਸੇ ਭਾਸ਼ਣ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ DALF C1 ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪੰਨੇ ਤੋਂ ਇਸ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਸਲੀ DALF C1 ਟਾਸਕ ਫੈਮਿਲੀ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਕਲੀ ਕੰਮ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਮ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲੋਂ ਸਕੋਰ-ਜਾਗਰੂਕ ਕਾਰਜ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਪੰਨਾ ਵਿਹਾਰਕ ਰਹੇ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਖ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਬਣਤਰ DALF C1 ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਸਕ੍ਰੀਨ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੋਵੇ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ DALF C1 ਲਈ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਾਰਜ ਟੀਚਾ, ਸਹਾਇਤਾ ਬਿੰਦੂ, ਅਤੇ ਅੰਤਿਮ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ।
  • ਤਾਲ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ ਕਿ DALF C1 ਰਣਨੀਤੀ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਇਹ ਤੇਜ਼ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇ, ਸਪਸ਼ਟ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • enjeu
    stake / issue
  • nuance
    nuance
  • point de vue
    point of view
  • cadre
    framework
  • mise en perspective
    contextualization
  • toutefois
    however
  • à ce stade
    at this stage
  • en filigrane
    implicitly / in the background
  • positionnement
    positioning
  • argumentaire
    line of argument
  • lecture critique
    critical reading
  • mise en tension
    placing ideas in tension

ਸੰਵਾਦ

ਕੋਚ

Pour le passage vers le DALF C1, il faut distinguer l'idée centrale, la nuance et l'implicite, pas seulement les faits visibles.

For the step up to DALF C1, you must distinguish the central idea, the nuance, and the implicit meaning, not only the visible facts.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je vais d'abord poser le cadre, puis reformuler la thèse avec une perspective plus précise.

I'll first set the frame, then restate the thesis with a more precise perspective.

ਕੋਚ

Très bien. Les termes enjeu et nuance peuvent t'aider a marquer la tension ou le glissement d'interprétation.

Very good. The terms enjeu and nuance can help you mark the tension or the shift in interpretation.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Ensuite, je peux justifier ma lecture avec un exemple textuel et une reformulation plus nuancée.

Then I can justify my reading with a textual example and a more nuanced reformulation.

ਕੋਚ

N'oublie pas de contrôler le registre, car la précision lexicale ne suffit pas a elle seule.

Don't forget to control the register, because lexical precision is not enough on its own.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je vais donc ajuster le ton, condenser les idées secondaires et garder une conclusion vraiment interpretable.

So I'll adjust the tone, condense the secondary ideas, and keep a conclusion that can really be interpreted.

ਕੋਚ

Très bien. Si un paragraphe devient trop large, recentre-le autour de l'enjeu principal au lieu d'accumuler des precisions secondaires.

Very good. If a paragraph becomes too broad, refocus it around the main issue instead of piling up secondary details.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je vais donc choisir une ligne plus nette, garder seulement les preuves utiles, puis vérifier que la synthèse reste proportionnee.

So I'll choose a sharper line, keep only the useful evidence, then check that the synthesis stays proportionate.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡਿਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ

Ce passage demande une lecture analytique autour du passage vers le DALF C1. Les expressions enjeu, nuance, point de vue, cadre servent ici à suivre la relation entre sources, idées ou moments du raisonnement, et non simplement à ajouter un vernis lexical. Le lecteur doit identifier la thèse, le déplacement de l'argument et la fonction précise de chaque exemple ou sous-partie dans l'architecture générale.

Dans la leçon «différence from previous level », le ਟ੍ਰੇਵਲ avancé consiste ensuite à distinguer les plans de lecture. Il faut séparer l'information brute, la ਇਨਾਮ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, le ਰਜਿਸਟਰੀ doit aussi ਪੁਨਰਗਠਨ les ਕਨਵਰਜੈਂਸ, les ਸੂਖਮਤਾ ਅਤੇ les ਤਣਾਅ sans se contenter d'un résumé document par document.

Pour « différence from previous level », la production qui suit ne doit donc pas recopier le texte. Elle doit en extraire un fil directeur, organiser les idées par thèmes ou par fonctions et faire apparaître une logique de synthèse ou de recommandation. Une bonne réponse C1 ou C2 montre qu'elle a compris non seulement ce qui est dit, mais aussi pourquoi cela est ਇੱਕ ਸੀਟ ਐਂਡਰੋਇਟ ਰੱਖੋ et sous cette forme.

  • ਕਿਹੜੀ ਮੁੱਖ ਸਥਿਤੀ, ਦਲੀਲ, ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ DALF-C1 ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ 'ਤੇ ਰੀਡਿੰਗ?
  • ਪਾਠ ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਹੜਾ ਵੇਰਵਾ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ?
  • ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਅਰਥ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
  • ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਬੋਲੇ ਗਏ ਜਵਾਬ ਦੇ ਅਧਾਰ ਵਜੋਂ ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਵਿਆਖਿਆ ਜਾਂ ਸੰਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੀ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਲਾਈਨ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਰਜਿਸਟਰ, ਅਨੁਪਾਤ, ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਅਤੇ ਸਬੂਤ ਦੇ ਸੰਤੁਲਨ ਲਈ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰੋ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਮਰਥਨ ਨੋਟਸ ਨਾਲ ਇਸਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 12 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • enjeu
  • nuance
  • point de vue
  • cadre
  • mise en perspective
  • toutefois
  • à ce stade
  • en filigrane
  • positionnement
  • argumentaire
  • lecture critique
  • mise en tension

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਵਿਆਖਿਆ ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਦੀ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਲਾਈਨ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੌਖਿਕ ਜਵਾਬ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਸੋਧੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਏ ਬਿਨਾਂ ਸਟੈਂਡ, ਸਮਰਥਨ, ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਸਕੇ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਾਤਮਕ ਰੀਡਿੰਗ ਪਾਸ

  • ਅੰਦੋਲਨ ਦੁਆਰਾ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਲੇਬਲ ਕਰੋ: ਓਪਨਿੰਗ ਫ੍ਰੇਮ, ਡਿਵੈਲਪਿੰਗ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਪੁਆਇੰਟ, ਅਤੇ DALF C1 ਤੱਕ ਦੇ ਪੜਾਅ ਲਈ ਅੰਤਮ ਪ੍ਰਭਾਵ।
  • ਉਹ ਲਾਈਨ ਚੁਣੋ ਜੋ ਪਾਠ ਦੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਾਤਮਕ ਭਾਰ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੱਸੋ ਕਿ ਇਹ ਕਿਉਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।
  • ਕੇਂਦਰੀ ਤਣਾਅ ਜਾਂ ਵਿਪਰੀਤਤਾ ਨੂੰ ਗੁਆਏ ਬਿਨਾਂ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਨੋਟ ਵਿੱਚ ਸੰਘਣਾ ਕਰੋ।

ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪੂਰੇ ਜਵਾਬ ਦਾ ਖਰੜਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਲਾਈਨ ਦੱਸੋ।
  • ਐਨਜੇਯੂ ਅਤੇ ਸੂਖਮਤਾ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਜਾਂ ਸੰਸਲੇਸ਼ਣ ਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਡਰਾਫਟ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਾਕ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਸਮੀਖਿਆ

  • ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਟੋਨ ਖੁੱਲਣ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਸਥਿਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
  • ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਹਰੇਕ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਬਿੰਦੂ ਸਬੂਤ ਜਾਂ ਨਿਰੀਖਣਯੋਗ ਸਮਰਥਨ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
  • ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਰਣ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਲੈਅ ਭਾਰੀ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਕ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: en résulte — Il en résulte une fracture entre générations.
  • ਅਭਿਆਸ 2: ਸੋਇਟ — ਲਾ ਲੋਈ ਮੌਜੂਦ ਹੈ; encore faut-il qu'elle soit appliquée.
  • ਅਭਿਆਸ 3: soit — Je crains que le délai ne soit trop court.
  • ਅਭਿਆਸ 4: faut-il — Peut-être faut-il reconsidérer cette hypothèse.
  • ਅਭਿਆਸ 5: en l'occurrence — Le texte vise les plateformes, en l'occurrence les réseaux sociaux.
  • ਅਭਿਆਸ 6: pour autant — Les ventes augmentent ; pour autant, la rentabilité reste fragile.
  • ਅਭਿਆਸ 7: À cet égard — À cet égard, la comparaison avec 2008 éclaire le débat.
  • ਅਭਿਆਸ 8: guère — Cette analyse ne résiste guère à l'examen des faits.

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਇੱਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ne explétif ਪੜ੍ਹਨਾ.

« avant qu'il ne parte » = ਉਸ ਦੇ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ (ਸਕਾਰਾਤਮਕ)।

ਇਸ ਨੂੰ ਗਲਤ ਪੜ੍ਹਨਾ C1 ਸੁਣਨਾ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨਾ ਦਾ ਅਰਥ ਉਲਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਅੰਦਰ ਮਿਕਸਿੰਗ ਰਜਿਸਟਰਾਂ: ਸੂਟੇਨੂ ਫਾਰਮੂਲੇ + ਸਪੋਕਨ ਫਿਲਰ (ਡੂ ਕੂਪ, ਬੇਨ)।

ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਟਰਾਂ ਦਾ ਆਡਿਟ ਕਰੋ: du coup → par conséquent ; en plus → en outre.

ਰਜਿਸਟਰ ਇਕਸਾਰਤਾ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ C1 'ਤੇ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਉਲਟਾ ਵਰਤਣਾ।

ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ, est-ce que ਰੱਖੋ; ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਰਸਮੀ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਲਈ ਰਿਜ਼ਰਵ ਉਲਟ.

ਸਥਾਈ ਉਲਟ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ — ਰਜਿਸਟਰ ਫਿੱਟ ਬਾਰੇ ਹੈ, ਅਧਿਕਤਮ ਰਸਮੀ ਨਹੀਂ।

ਭੰਬਲਭੂਸਾ ਪਾਉਟੈਂਟ ਅਤੇ ਪੋਰਟੈਂਟ.

ਪੌਰਟੈਂਟ ਤੱਥਾਂ ਦੇ ਉਲਟ; pour ਆਟੋਟੈਂਟ ਉਸ ਸਿੱਟੇ ਨੂੰ ਰੋਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕੋਈ ਕੱਢ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਉਹ ਅਨੁਵਾਦ (« yet ») ਵਿੱਚ ਓਵਰਲੈਪ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਆਰਗੂਮੈਂਟੇਟਿਵ ਫੰਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ।

« en occurrence » ਜਾਂ « à l'occurrence » ਲਿਖਣਾ।

ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ en l'occurrence ਹੈ।

ਜੰਮੇ ਹੋਏ ਫਾਰਮੂਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਰਿਵਰਤਨ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਭਾਰੀ ਕਨੈਕਟਰਾਂ ਨਾਲ ਕਮਜ਼ੋਰ ਦਲੀਲਾਂ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣਾ।

ਕਨੈਕਟਰ ਵੇਟ ਨੂੰ ਆਰਗੂਮੈਂਟੇਟਿਵ ਵੇਟ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ।

C1 ਗ੍ਰੇਡਰ ਸਾਦਗੀ ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਮਹਿੰਗਾਈ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਰਸਮੀ ਰਜਿਸਟਰ: ਇਨਵਰਸ਼ਨ, ne explétif, ਅਤੇ soutenu mark — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ne explétif ਨੂੰ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਜੋਂ ਪੜ੍ਹਨਾ। ਫਿਕਸ: « avant qu'il ne parte » = ਉਸ ਦੇ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ (ਸਕਾਰਾਤਮਕ)।
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ « Peut-être faut-il reconsidérer cette hypothèse. » ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਪਰਿਕਲਪਨਾ 'ਤੇ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।) ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਅਕਾਦਮਿਕ ਭਾਸ਼ਣ: force est de constater, il en résulte, en l'occurrence — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਭੰਬਲਭੂਸੇ ਵਾਲੇ ਪਾਊਰ ਔਟੈਂਟ ਅਤੇ ਪੋਰਟੈਂਟ। ਫਿਕਸ: ਪੌਰਟੈਂਟ ਤੱਥਾਂ ਦੇ ਉਲਟ; ਆਉਟੈਂਟ ਬਲਾਕ ਪਾਓ ਇੱਕ ਸਿੱਟਾ ਜੋ ਕੋਈ ਕੱਢ ਸਕਦਾ ਹੈ।
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ « Force est de constater que les résultats sont décevants. » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇਹ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਤੀਜੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ ਹਨ।) ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਇੱਕ ਲਾਈਵ DALF C1 ਕਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਸਲਾਹ ਐਬਸਟਰੈਕਟ ਦੀ ਬਜਾਏ ਡਾਇਗਨੌਸਟਿਕ ਰਹੇ।
  • ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਅੰਤਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਅਗਲੇ DALF C1 ਕਲੀਨਿਕ ਜਾਂ ਮੌਕ ਬਲਾਕ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।
  • ਜੇਕਰ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਪੰਨੇ ਤੋਂ ਇਹ ਅੰਤਰ ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੇ DALF C1 ਮਖੌਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਕੋਰ ਪਾਠ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ