Nirecol
ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ
B1 ਸੁਤੰਤਰ ਫ੍ਰੈਂਚ

ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ

ਕਮਜ਼ੋਰ ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਪ੍ਰਵਾਹ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰੋ, ਘਟਾਏ ਗਏ ਤਰਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਸਿੱਖੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸੁਣਨਾ ਹੈ ਕਿ B1 ਲਿਖਣਾ ਕਿੱਥੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

  • ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ-ਸੰਚਾਰ ਕਾਰਜ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੈਂਡਲ ਕਰੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲਣ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਦਿੱਖ ਲਾਈਨ ਹੈ।
  • ਸੁਨੇਹੇ, ਕ੍ਰਮ, ਜਾਂ ਤੁਲਣਾ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਲੰਬੇ B1 ਲਿਖਣ ਵਾਲੇ ਬਲਾਕਾਂ ਲਈ ਤਾਲਮੇਲ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਜੋ ਪਾਠ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੰਗਦਾ ਹੈ।
  • ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ ਰੀਡਿੰਗ, ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰੋ ਜੋ ਸਾਰੇ ਤਿੰਨ ਆਉਟਪੁੱਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਜਿਉਂਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/27

ਭਾਰੀ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹਲਕਾ ਬਣਾਓ: ਗੇਰੋਂਡਿਫ ਕੰਪਰੈੱਸ, -ਮੈਂਟ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਤਿੱਖੀਆਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਰੇ ਵਹਿਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

ਵਿਆਕਰਣ ਫੋਕਸ: gérondif : en + -ant · ਕਿਰਿਆ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਰੱਖਣਾ ਹੈ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ ਕਰੋ, ਅਸਲ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਡ੍ਰਿਲਸ, ਲਿਖਣ ਦੇ ਕੰਮ, ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

gérondif : en + -ant

gérondif (en + ਮੌਜੂਦ ਭਾਗੀਦਾਰ) ਇੱਕੋ ਵਿਸ਼ੇ, ਢੰਗ, ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦੁਆਰਾ ਦੋ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ: Je travaille en écoutant de la musique (ਸੁਣਦੇ ਹੋਏ). En prenant le métro, tu comesras plus vite (ਮੈਟਰੋ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ)।

ਬਣਾਉਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ

nous-form, drop -ons, add -ant : parlons → en parlant, finissons → en finissant, faisons → en faisant. ਤਿੰਨ ਅਨਿਯਮਿਤ: être → en étant, avoir → en ayant, savoir → en sachant. ਅਨਿਯਮਿਤ ਵਿਸ਼ਾ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: En sortant du bureau, j'ai croisé Léa = ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਸੀ।

  • ਸਮਰੂਪਤਾ: Il téléphone en conduisant. (ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ — ਅਤੇ ਇਹ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਹੈ!)
  • ਢੰਗ/ ਮਤਲਬ: Elle a progressé en pratiquant tous les jours.
  • Condition : En réservant tôt, vous payez moins cher.

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Je révise en écoutant des podcasts.I revise while listening to podcasts.
  • En prenant cette rue, vous gagnerez dix minutes.By taking this street, you will save ten minutes.
  • Il s'est blessé en faisant du ski.He hurt himself while skiing.
  • Elle a appris le français en regardant des séries.She learned French by watching series.
  • En étant poli, on obtient plus de choses.By being polite, you get more.
  • Ne réponds pas au téléphone en traversant la rue.Do not answer the phone while crossing the street.

ਵੇਖ ਕੇ

gérondif ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣ ਦੇਣਾ: « En arrivant à la gare, le train est parti »।

ਉਹੀ ਵਿਸ਼ਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ : En arrivant à la gare, j'ai vu le train partir.

ਵਾਕ ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਰੇਲਗੱਡੀ ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚੀ - ਇੱਕ ਲਟਕਣ ਵਾਲਾ ਕਣ।

en : « en manger » ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੂਲ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ।

En + -ant ਰੂਪ: en mangeant.

En ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਅਗੇਤਰ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਭਾਗੀਦਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਅਨੰਤ।

« by + -ing » ਦਾ « par » ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: « par pratiquant »।

ਮਤਲਬ/ਢੰਗ → en pratiquant.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ Par + gerund ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਕਿਰਿਆ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਲਗਾਉਣਾ ਹੈ

ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਢੰਗ ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਇਸਤਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ + -ment : lent → lente → lentement ; heureux → heureuse → heureusement. ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ -ant/-ent give -amment/-emment : courant → couramment, récent → récemment (ਦੋਵੇਂ ਉਚਾਰਣ« -amant »). ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।

ਗਠਨ ਅਤੇ ਪਲੇਸਮੈਂਟ

ਸਵਰ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਇਸਤਰੀ ਪੜਾਅ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ: vrai → vraiment, absolu → absolument. ਪਲੇਸਮੈਂਟ: ਸਧਾਰਨ ਕਾਲ (Elle parle couramment français) ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਕਾਲ (J'ai bien dormi), ਪਰ ਅਕਸਰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ad- couram ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ (Elle parle couramment français), ਸਹਾਇਕ ਅਤੇ ਭਾਗ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਭਾਗੀਦਾਰ: Il a répondu calmement.

  • vite ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ — « rapidement » ਇਸਦਾ -ment twin ਹੈ; « vitement » ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।
  • ਬੋਨ → bien, mauvais → mal, meilleur → mieux : ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਬਨਾਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਜੋੜੇ.
  • ਵਾਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂਦੇ ਹਨ: Heureusement, personne n'a été blessé.

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Elle parle couramment trois langues.She speaks three languages fluently.
  • Parlez plus lentement, s'il vous plaît.Speak more slowly, please.
  • Heureusement, il n'a rien perdu.Fortunately, he did not lose anything.
  • Il a récemment changé de travail.He recently changed jobs.
  • J'ai bien compris la consigne.I understood the instructions well.
  • Elle chante très mal.She sings very badly.

ਵੇਖ ਕੇ

ਪੁਲਿੰਗ ਤੋਂ ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਬਣਾਉਣਾ: « lentment », « heureuxment »।

ਇਸਤਰੀ ਪਹਿਲੀ: lente → lentement, heureuse → heureusement.

ਇਸਤਰੀ ਸਟੈਮ -ment ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਨਿਯਮਤ ਅਧਾਰ ਹੈ।

ਬੋਨ/ਮਉਵੈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣਾ: « Elle chante bon »।

ਕਿਰਿਆ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ: bien / mal — Elle chante bien।

ਬੋਨ ਅਤੇ ਮੌਵੈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹਨ; ਉਹ ਨਾਂਵਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਹੀਂ।

« récentement » ਜਾਂ « courantement » ਲਿਖਣਾ।

-ent → -emment, -ant → -amment : récemment, couramment.

-ant/-ent ਅੰਤ ਦਾ ਆਪਣਾ ਡੈਰੀਵੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀ ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲੰਬੇ B1 ਲਿਖਣ ਵਾਲੇ ਬਲਾਕਾਂ ਲਈ ਤਾਲਮੇਲ ਮੁਰੰਮਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਵੱਖਰੇ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸਹੀ।
  • ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ ਵਿੱਚ, ਹਰੇਕ ਕਨੈਕਟਰ, ਕ੍ਰਮ ਮਾਰਕਰ, ਜਾਂ ਸਮਰਥਨ ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਦੋਂ ਹੀ ਚੁਣੋ ਜਦੋਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਜਵਾਬ ਦੇ ਅਸਲ ਤਰਕ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ।
  • ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਹਰ ਵਾਕ ਅਜੇ ਵੀ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਸੰਚਾਰੀ ਟੀਚੇ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਕੱਸਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਮਿਲਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਉਚਾਰਣ

  • ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ ਦੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਤੇ ਸਹਾਇਕ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬੀ-ਪੱਧਰ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹੋ।
  • ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਪਰਿਵਰਤਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਲੈਅ ਰੱਖਣ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਕੇਵਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕੇ।
  • ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਲਿਖਣ 'ਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਵਾਬ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਤਰਕ ਅਜੇ ਵੀ ਪਹਿਲੀ ਲਾਈਨ ਤੋਂ ਬੰਦ ਤੱਕ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਨਾ ਆਸਾਨ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • écrire
    to write
  • phrase complète
    complete sentence
  • brouillon
    draft
  • correction
    correction
  • cependant
    however
  • pourtant
    yet / however
  • d'ailleurs
    moreover / besides
  • en général
    in general
  • ainsi
    thus
  • au lieu de
    instead of
  • selon
    according to
  • en revanche
    on the other hand
  • en effet
    indeed / in fact
  • par conséquent
    consequently
  • dans ce cas
    in that case
  • en plus
    in addition

ਸੰਵਾਦ

ਕੋਚ

Commence par un brouillon court, puis ajoute une petite correction utile.

Start with a short draft, then add one small useful correction.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Quand ma phrase est complete et claire, je peux ensuite l'ameliorer sans perdre le sens.

Once my sentence is complete and clear, I can improve it without losing the meaning.

ਕੋਚ

Pour ce sujet, il faut relier l'idée principale à des détails plus structures comme écrire et phrase complète.

For repair and writing, you need to connect the main idea to more structured details such as écrire and phrase complete.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je peux developper ma réponse en deux temps: une idée claire, puis un exemple ou une justification.

I can develop my answer in two steps: one clear idea, then an example or a justification.

ਕੋਚ

Ajoute aussi un connecteur pour que la progression paraisse plus maîtrisée et plus lisible.

Also add a connector so the progression sounds more controlled and easier to read.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je vais reformuler ma phrase pour mieux montrer la relation entre la situation et mon argument.

I'm going to rephrase my sentence to show the relation between the situation and my argument better.

ਕੋਚ

Exactement. La structure aide autant que le vocabulaire dans ce type de tâche.

Exactly. Structure helps as much as vocabulary in this type of task.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je relis donc mes exemples et je garde seulement ceux qui soutiennent vraiment mon idée.

So I reread my examples and keep only the ones that really support my idea.

ਕੋਚ

Si la réponse devient floue, reviens à la question centrale et vérifie si chaque phrase aide vraiment à y répondre.

If the answer becomes vague, go back to the central question and check whether each sentence really helps to answer it.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je peux donc simplifier une partie, garder un seul exemple fort, puis conclure sans ajouter un nouveau sujet.

So I can simplify one part, keep a single strong example, then conclude without adding a new topic.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਗਾਈਡ ਰੀਡਿੰਗ: ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ

L'écriture débutante avance mieux avec un brouillon court qu'avec une page trop longue. Une phrase complète, puis une deuxième phrase liee au même sujet, suffisent déjà à montrer une vraie progression. Ensuite, la correction aide à stabiliser les modèles importants.

Le texte montre comment ce sujet demande plus qu'une réaction rapide. Le lecteur doit suivre l'organisation des idées, relever quelques expressions fortes comme écrire, phrase complète, brouillon, correction, puis comprendre comment chaque détail renforce ou nuance le point principal au lieu de rester une information isolée. Même quand le sujet paraît familier, la valeur vient donc de la sélection et de l'ordre des informations.

À ce niveau, on cherche déjà une parole plus structurée. L'apprenant prépare donc une réponse plus developpee, en reliant les exemples du texte a ses propres arguments, a ses expériences ou a une prise de position plus claire, avec des connecteurs qui rendent la progression visible du début à la fin. Cette organisation doit rester perceptible aussi bien à l'oral qu'à l'écrit.

Le travail B1 ou B2 devient plus solide quand la lecture sert directement à la production. Après avoir compris le texte, l'apprenant trie les idées les plus utiles, élimine les répétitions, puis transforme ce contenu en un message personnel, un court argument, une comparaison ou une recommandation concrète. C'est cette transition vers une sortie plus autonome qui justifie la densité un peu plus grande du support.

  • ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਡਰਾਫਟ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਕਿਉਂ ਹੈ?
  • ਡਰਾਫਟ ਲਿਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੁਧਾਰ ਸਥਿਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪੈਰਾ (4-6 ਵਾਕ) ਲਿਖੋ, ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਤਿੰਨ ਚਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਓ: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ, ਇੱਕ ਠੋਸ ਸਹਾਇਕ ਵੇਰਵੇ ਜਾਂ ਉਦਾਹਰਨ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਸਿੱਟਾ ਜੋ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 16 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • écrire
  • phrase complète
  • brouillon
  • correction
  • cependant
  • pourtant
  • d'ailleurs
  • en général
  • ainsi
  • au lieu de
  • selon
  • en revanche
  • en effet
  • par conséquent
  • dans ce cas
  • en plus

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਇਸ ਪਾਠ ਤੋਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸਮੀਕਰਨਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ ਬਾਰੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬੋਲਿਆ ਜਵਾਬ (30-45 ਸਕਿੰਟ) ਤਿਆਰ ਕਰੋ। ਮੌਖਿਕ ਜਵਾਬ ਦੀ ਤਿੰਨ ਚਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਓ: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ, ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਰਥਨ ਵੇਰਵਾ, ਫਿਰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਅੰਤਮ ਲਾਈਨ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਪੈਟਰਨ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ

  • ਮਾਡਲ ਲਵੋ « Elle a appris le français en regardant des séries. » (ਉਸਨੇ ਲੜੀਵਾਰ ਦੇਖ ਕੇ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਿੱਖੀ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ « Ne réponds pas au téléphone en traversant la rue. » ਲਵੋ (ਗਲੀ ਪਾਰ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿਓ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ « Elle chante très mal. » ਲਵੋ (ਉਹ ਬਹੁਤ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਆਪਣੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ, ਫਿਰ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ: ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੌਲੀ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਕੁਦਰਤੀ ਗਤੀ ਤੇ।

ਸਰਗਰਮ ਯਾਦ

  • ਪਾਠ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਬਣਤਰਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹਰ ਇੱਕ ਆਪਣੀ ਆਪਣੀ ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਾ ਉਦਾਹਰਣ ਵਿੱਚ।
  • ਹੇਠਾਂ ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ ਵਿੱਚ ਅਭਿਆਸਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਓ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 80% ਸਕੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ।
  • ਕੱਲ੍ਹ, ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਖੁੰਝ ਗਏ ਹੋ।

ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪਹਿਲੇ ਡਰਾਫਟ 'ਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਇੱਕ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰੋ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਿਓ।
  • ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੁਣੋ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੁਰੰਮਤ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: En étant — En étant poli, obtient plus de choices 'ਤੇ।
  • ਅਭਿਆਸ 2: en regardant — Elle a appris le français en regardant des séries.
  • ਅਭਿਆਸ 3: mal — Elle chante très mal.
  • ਅਭਿਆਸ 4: En prenant — En prenant cette rue, vous gagnerez dix minutes.
  • ਅਭਿਆਸ 5: bien — J'ai bien compris la consigne.
  • ਅਭਿਆਸ 6: en traversant — Ne réponds pas au téléphone en traversant la rue.
  • ਅਭਿਆਸ 7: en faisant — Il s'est blessé en faisant du ski.
  • ਅਭਿਆਸ 8: en écoutant — Je révise en écoutant des podcasts.
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « ____ poli, on obtient plus de choses. » (ਰਾਜਨੀਤਕ ਹੋ ਕੇ… → En étant. « En étant poli, on obtient plus de choses. » — ਨਿਮਰ ਬਣ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ।
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « Elle chante très ____. » (ਉਹ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।) → mal. « Elle chante très mal. » — ਉਹ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « ____ cette rue, vous gagnerez dix minutes. » (ਲੈ ਕੇ… → En prenant. « En prenant cette rue, vous gagnerez dix minutes. » — ਇਸ ਗਲੀ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਦਸ ਮਿੰਟ ਬਚਾਓਗੇ।
  • ਕਵਿਜ਼ — ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ: « Je révise ____ des podcasts. » (ਮੈਂ ਸੁਣਦੇ ਸਮੇਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ… → en écoutant. « Je révise en écoutant des podcasts. » — ਮੈਂ ਪੋਡਕਾਸਟ ਸੁਣਦੇ ਹੋਏ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

gérondif ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣ ਦੇਣਾ: « En arrivant à la gare, le train est parti »।

ਉਹੀ ਵਿਸ਼ਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ : En arrivant à la gare, j'ai vu le train partir.

ਵਾਕ ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਰੇਲਗੱਡੀ ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚੀ - ਇੱਕ ਲਟਕਣ ਵਾਲਾ ਕਣ।

en : « en manger » ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੂਲ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ।

En + -ant ਰੂਪ: en mangeant.

En ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਅਗੇਤਰ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਭਾਗੀਦਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਅਨੰਤ।

« by + -ing » ਦਾ « par » ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: « par pratiquant »।

ਮਤਲਬ/ਢੰਗ → en pratiquant.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ Par + gerund ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਪੁਲਿੰਗ ਤੋਂ ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਬਣਾਉਣਾ: « lentment », « heureuxment »।

ਇਸਤਰੀ ਪਹਿਲੀ: lente → lentement, heureuse → heureusement.

ਇਸਤਰੀ ਸਟੈਮ -ment ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਨਿਯਮਤ ਅਧਾਰ ਹੈ।

ਬੋਨ/ਮਉਵੈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣਾ: « Elle chante bon »।

ਕਿਰਿਆ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ: bien / mal — Elle chante bien।

ਬੋਨ ਅਤੇ ਮੌਵੈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹਨ; ਉਹ ਨਾਂਵਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਹੀਂ।

« récentement » ਜਾਂ « courantement » ਲਿਖਣਾ।

-ent → -emment, -ant → -amment : récemment, couramment.

-ant/-ent ਅੰਤ ਦਾ ਆਪਣਾ ਡੈਰੀਵੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • gérondif : en + -ant — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: gérondif ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣ ਦੇਣਾ: « En arrivant à la gare, le train est parti »। ਫਿਕਸ: ਉਹੀ ਵਿਸ਼ਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ: En arrivant à la gare, j'ai vu le train partir.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ « Je révise en écoutant des podcasts. » ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ (ਮੈਂ ਪੋਡਕਾਸਟ ਸੁਣਦੇ ਸਮੇਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।) ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਕਿਰਿਆ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਰੱਖਣਾ ਹੈ — ਇਸ ਲਈ ਵੇਖੋ: ਪੁਲਿੰਗ ਤੋਂ ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਬਣਾਉਣਾ: « lentment », « heureuxment »। ਫਿਕਸ: ਇਸਤਰੀ ਪਹਿਲਾਂ: lente → lentement, heureuse → heureusement.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ « Elle parle couramment trois langues. » ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਉਹ ਤਿੰਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੋਲਦੀ ਹੈ) ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ ਦੇ ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਲਿਖੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
  • ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ 'ਤੇ ਪਹਿਲੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇੱਕ ਵਾਕ ਕੱਟੋ ਜੋ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲਾ, ਕਮਜ਼ੋਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੁੜਿਆ, ਜਾਂ ਬੰਦ-ਕਾਰਜ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
  • ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਲੈਬ ਤੋਂ ਇੱਕ ਰੀਡਿੰਗ ਜਾਂ ਡਾਇਲਾਗ ਵਾਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਉਦਾਹਰਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ ਤਾਂ ਜੋ ਬਣਤਰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਬਣ ਜਾਵੇ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ

ਰਾਏ ਅਤੇ ਦਲੀਲ ਲਈ ਕਨੈਕਟਰ ਬੈਂਕ

ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ, ਇਸਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਉਣ, ਅਤੇ ਮਕੈਨੀਕਲ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਦਲੀਲ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਕਨੈਕਟਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵਾਕਾਂਸ਼ਬੈਂਕ।

B1 ਸਰੋਤ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਵਿਚੋਲਗੀ

ਛੋਟੇ ਲੇਖਾਂ, ਇੰਟਰਵਿਊਆਂ, ਜਾਂ ਨੋਟਿਸਾਂ ਨੂੰ ਕਲੀਨਰ B1 ਸਾਰਾਂਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਉਪਯੋਗੀ ਜਵਾਬਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਚੋਲਗੀ ਸਰੋਤ।

ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਲੈਬ: ਸਥਿਤੀ ਲੈਣਾ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਮੌਖਿਕ ਜਵਾਬਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ, ਫਾਲੋ-ਅਪ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ, ਅਤੇ ਐਕਸਚੇਂਜ ਨੂੰ ਢਹਿ-ਢੇਰੀ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਝਿਜਕ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਇੰਟਰਐਕਸ਼ਨ ਲੈਬ।

ਲਿਖਣ ਦੇ ਮਾਡਲ: B1 ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਰਮ ਦੇ ਜਵਾਬ

B1 ਈਮੇਲਾਂ, ਫੋਰਮ ਪੋਸਟਾਂ, ਅਤੇ ਢਾਂਚੇ ਅਤੇ ਟੋਨ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਦੇ ਨਾਲ ਛੋਟੇ ਵਿਹਾਰਕ ਜਵਾਬਾਂ ਲਈ ਰਾਈਟਿੰਗ-ਮਾਡਲ ਸਮਰਥਨ।

ਰੀਡਿੰਗ ਲੈਬ: ਸਬੂਤ ਅਤੇ ਅਨੁਮਾਨ

ਸਬੂਤ ਲੱਭਣ, ਮੁੱਖ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਅਸਲ ਫ੍ਰੈਂਚ ਪਾਠਾਂ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਨੁਮਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਰੀਡਿੰਗ ਲੈਬ।

ਲੇਖ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਚੈੱਕਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪੈਰੇ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ

ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ ਦੇ ਪ੍ਰਵਾਹ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ, ਕਮਜ਼ੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਕੱਟਣ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਪਸ਼ਟ ਚੈਕਲਿਸਟ ਦੇ ਨਾਲ ਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ ਸਟੂਡੀਓ ਸਰੋਤ।