Nirecol
A0 ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਅਤੇ A1 ਪੁਲ
A0 ਮੂਲ ਗੱਲਾਂ

A0 ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਅਤੇ A1 ਪੁਲ

A0 ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ, ਇੱਕ ਭਰੋਸੇ ਦੀ ਜਾਂਚ, ਅਤੇ A1 ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਹਾਰਕ ਅਗਲੇ-ਕਦਮ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।

  • ਸੰਖੇਪ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ A0 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
  • ਪਹਿਲੀਆਂ A1 ਆਦਤਾਂ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜੋ ਗਤੀ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣਗੇ।
  • A0 ਸਰਵਾਈਵਲ ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ A1 ਵਿੱਚ ਅਗਲੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।

ਤਰੱਕੀ: 0% · ਸਬਕ ਪੂਰੇ ਕੀਤੇ 0/23

A1 ਦਾ ਪੁਲ: ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ -er ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ A1 ਪਹਿਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਦਾ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਣ ਫੋਕਸ: ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਤ -er ਕਿਰਿਆਵਾਂ · ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣਾ: intonation, est-ce que, ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ ਕਰੋ, ਅਸਲ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਡ੍ਰਿਲਸ, ਲਿਖਣ ਦੇ ਕੰਮ, ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਤ -er ਕਿਰਿਆਵਾਂ

ਲਗਭਗ 90% ਫ੍ਰੈਂਚ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ -er ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ: — er ਨੂੰ ਹਟਾਓ, ਅੰਤ -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent ਜੋੜੋ। ਮਾਸਟਰ ਪਾਰਲਰ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੈਵਲਰ, ਏਮਰ, ਹੈਬਿਟਰ, écouter, ਸੰਦਰਭੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।

ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ, ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ

ਛੇ ਵਿੱਚੋਂ ਚਾਰ ਰੂਪ ਬਿਲਕੁਲ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ: ਪਾਰਲੇ, ਪਾਰਲੇ, ਪਾਰਲੇ, ਪਾਰਲੈਂਟ ਸਾਰੇ "ਪਾਰਲ" ਉਚਾਰੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਸਿਰਫ਼ nous (-ons) ਅਤੇ vous (-ez) ਰੂਪ ਹੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਆਵਾਜ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਪੈਲਿੰਗ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ ਰੱਖਦੀ ਹੈ: ਅੰਤ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਅਜੇ ਵੀ ਲਿਖਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਿਰਿਆਵਾਂ: aimer (ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ/ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ), ਆਦਤ (ਰਹਿਣਾ), ਟ੍ਰੈਵਲਰ (ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ), écouter (ਸੁਣਨ ਲਈ), ਪਰਵਾਹ (ਦੇਖਣ ਲਈ), ਖੁਰਲੀ (ਖਾਣਾ), étudier (ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ), ਜੂਅਰ (ਖੇਡਣਾ)।

ਪਾਰਲਰ - ਬੋਲਣ ਲਈ (ਰੈਗੂਲਰ -er ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਲਈ ਮਾਡਲ)
Présent
jeਪਾਰਲੇ
tuਪਾਰਲੇਸ
il/elleਪਾਰਲੇ
nousਪਾਰਲਨ
vousਪਾਰਲੇਜ਼
ils/ellesਪਾਰਲੇੰਟ

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Je parle un peu français.I speak a little French.
  • Tu travailles où ?Where do you work?
  • Elle habite à Lyon.She lives in Lyon.
  • Nous aimons la musique.We like music.
  • Vous regardez la télévision ?Do you watch television?
  • Ils écoutent la radio.They listen to the radio.

ਵੇਖ ਕੇ

ਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ "ਤੂ ਪਾਰਲੇ" ਲਿਖਣਾ।

-er ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ tu ਰੂਪ ਹਮੇਸ਼ਾ -es ਲੈਂਦਾ ਹੈ: tu parles, tu aimes.

s ਚੁੱਪ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਸਿਰਫ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਲਿਖਣ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਫੜਦੀਆਂ ਹਨ.

"ils parlent" ਵਿੱਚ -ent ਨੂੰ "parlont" ਵਜੋਂ ਉਚਾਰਣਾ।

-ent ਦਾ ਅੰਤ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੁੱਪ ਹੈ: ils parlent sounds like "il parl".

ਇਹ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ ਅੰਤ ਹੈ; ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇਨਫਿਨਟਿਵ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: "Je parler français."

ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜੋ: Je parle français.

ਅਨੰਤ ਸ਼ਬਦ ਕੋਸ਼ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ; ਇੱਕ ਵਾਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਯੁਕਤ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਨ ਫੋਕਸ

ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣਾ: intonation, est-ce que, ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ

ਫ੍ਰੈਂਚ ਕੋਲ ਹਾਂ/ਨਹੀਂ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਤਿੰਨ ਤਰੀਕੇ ਹਨ: ਵਾਕ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਵਧਣਾ (Tu viens ?), est-ce que (Est-ce que tu viens ?), ਅਤੇ ਉਲਟਾ (Viens-tu ? — ਹੋਰ ਰਸਮੀ)। A0 'ਤੇ, intonation ਅਤੇ est-ce que ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਵਾਲ ਸ਼ਬਦ

est-ce que ਨਾਲ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ ਕੁਝ ਵੀ ਪੁੱਛ ਸਕਦੇ ਹੋ: Où est-ce que tu habites ? Quand est-ce que le train part ?

ਸਵਾਲ ਸ਼ਬਦ
ਫ੍ਰੈਂਚਅੰਗਰੇਜ਼ੀਉਦਾਹਰਨ
ਕਿੱਥੇOù est la gare ?
quandਜਦੋਂQuand est-ce que tu arrives ?
commentਕਿਵੇਂComment tu t'appelles ?
pourquoiਕਿਉਂPourquoi est-ce que tu étudies le français ?
quiWHOQui est-ce ?
que / quoiਕੀQu'est-ce que c'est ?
combienਕਿੰਨਾ/ਕਿੰਨਾÇa coûte combien ?

ਉਦਾਹਰਨਾਂ

  • Est-ce que tu parles anglais ?Do you speak English?
  • Où est la gare, s'il vous plaît ?Where is the station, please?
  • Qu'est-ce que c'est ?What is it?
  • Ça coûte combien ?How much does it cost?
  • Comment tu t'appelles ?What is your name?
  • Pourquoi est-ce que tu apprends le français ? — Parce que je vais en France.Why are you learning French? — Because I am going to France.

ਵੇਖ ਕੇ

ਅਨੁਵਾਦ "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?" ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਬਦ: "Quoi est ton nom ?"

ਸਥਿਰ ਫਰੇਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: Comment tu t'appelles ? / Comment vous appelez-vous ?

ਫ੍ਰੈਂਚ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹੋ", "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ" ਨਹੀਂ।

ਪਾਉਰਕੋਈ (ਕਿਉਂ) ਅਤੇ ਪਾਰਸ ਕਿਊ (ਕਿਉਂਕਿ) ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਣਾ।

ਪੋਰਕੋਈ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ; parce que ਜਵਾਬ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਉਹ ਇੱਕ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ: ਪੌਰਕੋਈ…? — Parce que…

ਪਹਿਲਾਂ ਸਪੇਸ ਭੁੱਲ ਰਹੇ ਹੋ? ਫ੍ਰੈਂਚ ਟਾਈਪੋਗ੍ਰਾਫੀ ਵਿੱਚ.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਪੇਸ ਲਿਖਦਾ ਹੈ ?, !, :, ; — ਤੁਸੀਂ ਵੀਏਂਸ?

ਇਹ ਮਿਆਰੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਟਾਈਪੋਗ੍ਰਾਫਿਕ ਸੰਮੇਲਨ ਹੈ।

ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ

  • ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਦਾ ਕੰਮ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਦਿਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਨਵਾਂ ਵਿਆਕਰਣ ਭਾਰ।
  • ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ A0 ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ A1 ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਓ ਤਾਂ ਕਿ ਅਗਲਾ ਪੱਧਰ ਨਿਰੰਤਰ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਵੇ।
  • ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਅਜੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਵੀ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਵਾਕ ਫਰੇਮਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।
  • ਅਧਿਐਨ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਸਮਿਆਂ 'ਤੇ ਉਹੀ ਛੋਟੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।
  • A1 ਦਾ ਪੁਲ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਜ਼ਬੂਤ A0 ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹੋ।

ਉਚਾਰਣ

  • A1 ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਜ਼ਬੂਤ A0 ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਦੁਹਰਾਓ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲੰਬੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਸ਼ੈਡੋ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ।
  • ਆਪਣਾ ਸੰਖੇਪ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰੱਕੀ ਠੋਸ ਅਤੇ ਯਾਦਗਾਰੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੇ।
  • ਆਪਣੇ ਦਿਨ ਜਾਂ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਪਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਦਤ ਨੂੰ ਜੋੜੋ।
  • ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲੰਬੇ A1 ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਪੁਰਾਣੇ ਬਚਾਅ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖੋ।

ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

  • prochain niveau
    next level
  • habitude
    habit
  • objectif
    goal
  • confiance
    confidence
  • prochaine étape
    next step
  • bilan
    summary
  • objectif du mois
    goal for the month
  • continuer
    to continue
  • semaine
    week
  • révision courte
    short review
  • routine
    routine
  • famille
    family
  • courses
    shopping / errands
  • décrire
    to describe
  • avec
    with
  • sans
    without
  • d'abord
    first
  • ensuite
    then
  • souvent
    often
  • ensemble
    together
  • parce que
    because
  • tout de suite
    right away

ਸੰਵਾਦ

ਕੋਚ

Tu es pret pour A1. Quelle est ta première priorité ?

You are ready for A1. What is your first priority?

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je veux parler de ma routine et comprendre des dialogues simples.

I want to talk about my routine and understand simple dialogues.

ਕੋਚ

Avant de passer au niveau suivant, fais un petit bilan et choisis une habitude claire.

Before moving to the next level, do a short review and choose one clear habit.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je veux continuer sans longue pause pour garder la confiance et les automatismes.

I want to continue without a long break to keep my confidence and my reflexes.

ਕੋਚ

Un bon plan d'étude est court, régulier et facile a recommencer le lendemain.

A good study plan is short, regular, and easy to start again the next day.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je choisis donc un rythme stable plutôt qu'un grand effort impossible a tenir.

So I choose a steady rhythm rather than a big effort impossible to maintain.

ਕੋਚ

En A1, tu vas parler davantage de la routine, de la famille et de la vie quotidienne.

At A1, you will talk more about routine, family, and daily life.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je me sens pret, parce que je peux déjà saluer, me presenter et poser des questions simples.

I feel ready, because I can already greet people, introduce myself, and ask simple questions.

ਕੋਚ

Aujourd'hui, on réutilise prochain niveau et habitude dans une petite scène de cours.

Today, we reuse prochain niveau and habitude in a short classroom scene.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

Je commence avec une phrase courte, puis j'ajoute un détail simple pour rendre la réponse plus utile.

I start with a short sentence, then I add one simple detail to make the answer more useful.

ਕੋਚ

Très bien. Garde la structure stable et vérifie si chaque mot a une fonction claire.

Very good. Keep the structure stable and check that every word has a clear function.

ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਾ

D'accord. Je répète encore la phrase, puis je la change légèrement pour parler de ma propre situation.

All right. I repeat the sentence again, then I change it slightly to talk about my own situation.

ਪੜ੍ਹਨਾ

ਬ੍ਰਿਜ ਨੋਟ

après A0, le but n'est pas la perfection. Le but est une base stable.

A1 ajoute la routine, la famille, les courses et plus de questions utiles.

Une page de bilan ne ferme pas le parcours. Elle organise le passage vers la suite. L'apprenant regarde ce qu'il sait déjà faire, choisit deux objectifs réalistes et garde une petite routine pour que le prochain niveau commence sans rupture.

Le plan d'étude garde le niveau vivant entre deux leçons. Il repartit la lecture, la prononciation, l'écriture et la révision sur plusieurs petits moments. Cette regularite est plus puissante qu'une longue session rare et fatigante.

Le pont vers A1 ajoute plus de description et plus de vie quotidienne. On parle de la famille, de la maison, des courses, des habitudes et des petites préférences. A0 ne disparait pas ; il devient simplement la base de sujets un peu plus riches.

  • A0 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਟੀਚਾ ਕੀ ਹੈ?
  • ਕਿਹੜੇ ਵਿਸ਼ੇ A1 ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ?
  • ਪਾਠ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸੰਪੂਰਨ ਪੰਨੇ ਦਾ ਕੀ ਉਦੇਸ਼ ਹੈ?
  • ਅਗਲਾ ਪੱਧਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਰੁਟੀਨ ਉਪਯੋਗੀ ਕਿਉਂ ਹੈ?

ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ

ਇਸ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਰੀਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ: ਸਪੇਸ ਵਾਲੇ ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਡ੍ਰਿਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਰਥ ਅਤੇ ਸਮਝ 'ਤੇ ਪਰਖੋ।

ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਤਿੰਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਲਈ ਤਿੰਨ A1 ਟੀਚੇ ਲਿਖੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

0 ਸ਼ਬਦ0 / 22 ਲਕਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਗਏ
  • prochain niveau
  • habitude
  • objectif
  • confiance
  • prochaine étape
  • bilan
  • objectif du mois
  • continuer
  • semaine
  • révision courte
  • routine
  • famille
  • courses
  • décrire
  • avec
  • sans
  • d'abord
  • ensuite
  • souvent
  • ensemble
  • parce que
  • tout de suite

ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ

ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ A1 ਲਈ ਕਿਉਂ ਤਿਆਰ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ਾ ਪਹਿਲਾਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਜਵਾਬ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਪਰ ਪੂਰਾ ਰੱਖੋ: ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਪਯੋਗੀ ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ।

ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ

ਪੈਟਰਨ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ

  • ਮਾਡਲ « Tu travailles où ? » (ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ?) ਲਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ ਲਵੋ « Nous aimons la musique. » (ਸਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਮਾਡਲ ਲਓ « Ça coûte combien ? » (ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ ਹੈ?) ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ — ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਵਸਤੂ — ਤਾਂ ਜੋ ਵਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੋਵੇ। ਬਣਤਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ.
  • ਆਪਣੇ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖੋ, ਫਿਰ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ: ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੌਲੀ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਕੁਦਰਤੀ ਗਤੀ ਤੇ।

ਸਰਗਰਮ ਯਾਦ

  • ਪਾਠ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਬਣਤਰਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਹਰ ਇੱਕ ਆਪਣੀ ਆਪਣੀ ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਾ ਉਦਾਹਰਣ ਵਿੱਚ।
  • ਹੇਠਾਂ ਅਭਿਆਸ ਸਟੂਡੀਓ ਵਿੱਚ ਅਭਿਆਸਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਓ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 80% ਸਕੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ।
  • ਕੱਲ੍ਹ, ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅੱਜ ਖੁੰਝ ਗਏ ਹੋ।

ਉਤਪਾਦਨ

  • ਪਹਿਲੇ ਡਰਾਫਟ 'ਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਇੱਕ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰੋ; ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਿਓ।
  • ਬੋਲਣ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੁਣੋ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਵਾਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ।
  • ਜਵਾਬ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੁਰੰਮਤ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਜਾਵੇ।
ਉੱਤਰ ਕੁੰਜੀ
  • ਅਭਿਆਸ 1: combien — Ça coûte combien ?
  • ਅਭਿਆਸ 2: aimons — Nous aimons la musique.
  • ਅਭਿਆਸ 3: travailles — Tu travailles où ?
  • ਅਭਿਆਸ 4: regardez — Vous regardez la télévision ?
  • ਅਭਿਆਸ 5: écoutent — Ils écoutent la radio.
  • ਅਭਿਆਸ 6: Est-ce que — Est-ce que tu parles anglais ?
  • ਅਭਿਆਸ 7: parles — parler (Présent) : tu parles
  • ਅਭਿਆਸ 8: Pourquoi — Pourquoi est-ce que tu apprends le français ? — Parce que je vais en France.
  • ਅਭਿਆਸ 9: parlons — parler (Présent) : nous parlons
  • ਅਭਿਆਸ 10: Où — Où est la gare, s'il vous plaît ?
  • ਕੁਇਜ਼ - ਤੁਸੀਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ "ਆਦਤ" ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ? → habitude. « habitude » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਆਦਤ"।
  • ਕਵਿਜ਼ - "ਖਰੀਦਦਾਰੀ / ਕੰਮ" ਲਈ ਫ੍ਰੈਂਚ ਚੁਣੋ। → courses. « courses » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਖਰੀਦਦਾਰੀ / ਕੰਮ"।
  • ਕਵਿਜ਼ - ਤੁਸੀਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ "ਪਰਿਵਾਰ" ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ? → famille. « famille » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਪਰਿਵਾਰ"।
  • ਕਵਿਜ਼ - ਕਿਸ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਮੀਕਰਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਰੁਟੀਨ"? → routine. « routine » ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਰੁਟੀਨ"।

ਆਮ ਗਲਤੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ "ਤੂ ਪਾਰਲੇ" ਲਿਖਣਾ।

-er ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ tu ਰੂਪ ਹਮੇਸ਼ਾ -es ਲੈਂਦਾ ਹੈ: tu parles, tu aimes.

s ਚੁੱਪ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਸਿਰਫ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਲਿਖਣ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਫੜਦੀਆਂ ਹਨ.

"ils parlent" ਵਿੱਚ -ent ਨੂੰ "parlont" ਵਜੋਂ ਉਚਾਰਣਾ।

-ent ਦਾ ਅੰਤ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੁੱਪ ਹੈ: ils parlent sounds like "il parl".

ਇਹ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ ਅੰਤ ਹੈ; ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇਨਫਿਨਟਿਵ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ: "Je parler français."

ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਜੋੜੋ: Je parle français.

ਅਨੰਤ ਸ਼ਬਦ ਕੋਸ਼ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ; ਇੱਕ ਵਾਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਯੁਕਤ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਅਨੁਵਾਦ "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?" ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਬਦ: "Quoi est ton nom ?"

ਸਥਿਰ ਫਰੇਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: Comment tu t'appelles ? / Comment vous appelez-vous ?

ਫ੍ਰੈਂਚ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹੋ", "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ" ਨਹੀਂ।

ਪਾਉਰਕੋਈ (ਕਿਉਂ) ਅਤੇ ਪਾਰਸ ਕਿਊ (ਕਿਉਂਕਿ) ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਣਾ।

ਪੋਰਕੋਈ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ; parce que ਜਵਾਬ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਉਹ ਇੱਕ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ: ਪੌਰਕੋਈ…? — Parce que…

ਪਹਿਲਾਂ ਸਪੇਸ ਭੁੱਲ ਰਹੇ ਹੋ? ਫ੍ਰੈਂਚ ਟਾਈਪੋਗ੍ਰਾਫੀ ਵਿੱਚ.

ਫ੍ਰੈਂਚ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸਪੇਸ ਲਿਖਦਾ ਹੈ ?, !, :, ; — ਤੁਸੀਂ ਵੀਏਂਸ?

ਇਹ ਮਿਆਰੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਟਾਈਪੋਗ੍ਰਾਫਿਕ ਸੰਮੇਲਨ ਹੈ।

ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਕਦਮ

  • ਵਰਤਮਾਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਤ -er ਕਿਰਿਆਵਾਂ — ਇਸ ਲਈ ਵੇਖੋ: s ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ "tu parle" ਲਿਖਣਾ। ਫਿਕਸ: — er ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦਾ tu ਰੂਪ ਹਮੇਸ਼ਾ -es ਲੈਂਦਾ ਹੈ: tu parles, tu aimes.
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ « Je parle un peu français. » ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ) ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।
  • ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣਾ: intonation, est-ce que, ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ — ਇਸ ਲਈ ਦੇਖੋ: ਅਨੁਵਾਦ "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?" ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਬਦ: "Quoi est ton nom ?" ਫਿਕਸ: ਸਥਿਰ ਫਰੇਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ: Comment tu t'appelles ? / Comment vous appelez-vous ?
  • ਅਗਲੇ ਪਾਠ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਬਿਨਾਂ ਦੇਖੇ ਇਸਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ?) ਤੋਂ « Est-ce que tu parles anglais ? » ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਓ, ਫਿਰ ਹਰ ਅੰਤ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।

ਕੋਚਿੰਗ ਨੋਟਸ

  • ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ A1 ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਪੁਲ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹੇ।
  • ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਸਮੀਖਿਆ ਲਈ ਇੱਕ ਉਚਾਰਨ ਸਰੋਤ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਿਆਕਰਣ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ।
  • ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਵਾਕ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਅਗਲੇ ਟੀਚੇ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਵਾਕ ਨਾਲ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ।
  • ਇੱਕ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਲੈਅ ਚੁਣੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਿਅਸਤ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
  • ਪਹਿਲਾ A1 ਪਾਠ ਜਲਦੀ ਖੋਲ੍ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਪੁਲ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿੰਦਾ ਰਹੇ।

ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਰੋਤ

ਉਚਾਰਨ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ: ਸਵਰ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ

ਸਵਰਾਂ ਦੇ ਵਿਪਰੀਤਤਾ ਅਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਦੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਿਅਤ ਕਰੋ ਜੋ ਪੂਰਨ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਉਚਾਰਨ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ: u ਬਨਾਮ ou ਅਤੇ ਗੋਲ ਸਵਰ

ਗੋਲ-ਸਵਰ ਡ੍ਰਿਲਸ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਉਚਾਰਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਓ।

ਡਿਕਸ਼ਨ ਲੈਬ: A0 ਧੁਨੀ-ਤੋਂ-ਸਪੈਲਿੰਗ

ਫ੍ਰੈਂਚ ਧੁਨੀ, ਸਪੈਲਿੰਗ, ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ ਉਪਯੋਗੀ ਵਾਕ ਫਰੇਮਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਲਟਰਾ-ਸ਼ਾਰਟ ਡਿਕਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।

ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਲੈਬ: ਪਹਿਲੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਅਤੇ ਮੁਰੰਮਤ

ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲਾਈਨਾਂ, ਫਾਲੋ-ਅਪਸ, ਅਤੇ ਨਿਮਰ ਮੁਰੰਮਤ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਛੋਟੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬਣਾਓ।

ਵਾਕਾਂਸ਼ਬੈਂਕ: ਮਦਦ, ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ, ਅਤੇ ਨਿਮਰਤਾ

ਬਚਾਓ ਵਾਕਾਂਸ਼, ਨਰਮ ਫਾਰਮੂਲੇ, ਅਤੇ ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖੋ ਜੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।